Difference between revisions of "Bilam/0/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
 
Line 4: Line 4:
 
<h1>בלעם</h1>
 
<h1>בלעם</h1>
 
<category>Bilam in the Biblical Text
 
<category>Bilam in the Biblical Text
<p>Bilam is one of the more mysterious characters in Tanakh. Bilam is first mentioned in <a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:5</a>, when Balak, King of Moav, requests his assistance in cursing the People of Israel. The Torah spends the next three chapters detailing Hashem's warnings to Bilam, Bilam's attempts at cursing the Israelites, and how the curses were turned into blessings, at the end of which (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:25</a>) Bilam goes home. Bilam then appears again during the battle with the Midianites, where Bilam is mentioned as being killed together with the four kings of Midian (<a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">במדבר ל"א:ח'</a>, with parallels in <a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">יהושע י"ג:כ"א-כ"ב</a>), and is said to be the instigator of the Sin of Baal Peor (<a href="Bemidbar31-16" data-aht="source">במדבר ל"א:ט"ז</a>).</p>
+
<p>Bilam is one of the more mysterious characters in Tanakh. Bilam is first mentioned in <a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ה'</a>, when Balak, King of Moav, requests his assistance in cursing the People of Israel. The Torah spends the next three chapters detailing Hashem's warnings to Bilam, Bilam's attempts at cursing the Israelites, and how the curses were turned into blessings, at the end of which (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:כ"ה</a>) Bilam goes home. Bilam then appears again during the battle with the Midianites, where Bilam is mentioned as being killed together with the four kings of Midian (<a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">במדבר ל"א:ח'</a>, with parallels in <a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">יהושע י"ג:כ"א-כ"ב</a>), and is said to be the instigator of the Sin of Baal Peor (<a href="Bemidbar31-16" data-aht="source">במדבר ל"א:ט"ז</a>).</p>
<p>The hiring of Bilam is mentioned as one of the reasons Amonites and Moabites are banned from joining the Israelites (<a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">דברים כ"ג:ה'-ו'</a>, and also <a href="Nechemyah13-1-2" data-aht="source">נחמיה י"ג:א'-ב'</a>). The reversal of Bilam's curses is mentioned as one of the major ways Hashem protected Israel in the desert in <a href="Yehoshua24-9-10" data-aht="source">יהושע כ"ד:ט'-י'</a> and <a href="Mikhah6-5" data-aht="source">מיכה ו':ה'</a>. Who is Bilam? What is the meaning of him being a "קּוֹסֵם" (<a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">Yehoshua 13:22</a>)? Why did his attempt to curse Israel leave such a lasting impression?<fn>See also <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">היש סיבה לדאוג מקללת בלעם?</a>.</fn></p>
+
<p>The hiring of Bilam is mentioned as one of the reasons Amonites and Moabites are banned from joining the Israelites (<a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">דברים כ"ג:ה'-ו'</a>, and also <a href="Nechemyah13-1-2" data-aht="source">נחמיה י"ג:א'-ב'</a>). The reversal of Bilam's curses is mentioned as one of the major ways Hashem protected Israel in the desert in <a href="Yehoshua24-9-10" data-aht="source">יהושע כ"ד:ט'-י'</a> and <a href="Mikhah6-5" data-aht="source">מיכה ו':ה'</a>. Who is Bilam? What is the meaning of him being a "קּוֹסֵם" (<a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">יהושע י״ג:כ״ב</a>)? Why did his attempt to curse Israel leave such a lasting impression?<fn>See also <a href="Why Worry About Bilam" data-aht="page">היש סיבה לדאוג מקללת בלעם?</a>.</fn></p>
 
</category>
 
</category>
 
<category>Was Bilam a Prophet?
 
<category>Was Bilam a Prophet?
<p>The verses give varying indicators regarding Bilam's status.<fn>For additional discussion of Bilam's prophetic status, see <a href="Why Was Hashem Angry at Bilam" data-aht="page">למה כעס ה' על בלעם?</a> and <a href="Philosophy:Requirements for Prophecy" data-aht="page">Requirements for Prophecy</a>.</fn> Bilam receives prophetic dreams (<a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:9-12, 22:20</a>), sees an angel (<a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:31-35</a>), and receives other heavenly messages (<a href="Bemidbar23" data-aht="source">Bemidbar 23:4-5,16</a>, <a href="Bemidbar24" data-aht="source">24:2</a>). He also states throughout the story that his actions are dependent on Hashem's guidance, and refers to himself as "שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם" (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:4</a>, and similarly in <a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:16</a>). In contrast, in <a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">Yehoshua 13:22</a> he is referred to as "בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הַקּוֹסֵם", without mentioning prophetic abilities, in <a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:7</a> the messengers bring "קְסָמִים" to Bilam, and <a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a> mentions Bilam using "נְחָשִׁים".</p>
+
<p>The verses give varying indicators regarding Bilam's status.<fn>For additional discussion of Bilam's prophetic status, see <a href="Why Was Hashem Angry at Bilam" data-aht="page">למה כעס ה' על בלעם?</a> and <a href="Philosophy:Requirements for Prophecy" data-aht="page">התנאים הנצרכים לנבואה</a>.</fn> Bilam receives prophetic dreams (<a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ט'-י"ב,כ'</a>), sees an angel (<a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ל"א-ל"ה</a>), and receives other heavenly messages (<a href="Bemidbar23" data-aht="source">במדבר כ״ג:ד'-ה',ט"ז</a>, <a href="Bemidbar24" data-aht="source">כ"ד:ב'</a>). He also states throughout the story that his actions are dependent on Hashem's guidance, and refers to himself as "שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם" (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:ד'</a>, and similarly in <a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:ט"ז</a>). In contrast, in <a href="Yehoshua13-21-22" data-aht="source">יהושע י״ג:כ״ב</a> he is referred to as "בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הַקּוֹסֵם", without mentioning prophetic abilities, in <a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ז'</a> the messengers bring "קְסָמִים" to Bilam, and <a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:א'</a> mentions Bilam using "נְחָשִׁים".</p>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>High Level Prophet</b> – <multilink><a href="SifreDevarim34-10" data-aht="source">ספרי דברים</a><a href="SifreDevarim34-10" data-aht="source">ל"ד:י'</a><a href="Sifre Devarim" data-aht="parshan">אודות ספרי דברים</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashTannaimDevarim34-10" data-aht="source">מדרש תנאים</a><a href="MidrashTannaimDevarim34-10" data-aht="source">דברים ל"ד:י'</a><a href="Midrash Tannaim" data-aht="parshan">אודות מדרש תנאים</a></multilink>, <multilink><a href="SifreZutaBemidbar7-89" data-aht="source">ספרי זוטא</a><a href="SifreZutaBemidbar7-89" data-aht="source">במדבר ז':פ"ט</a><a href="Sifre Zuta" data-aht="parshan">אודות ספרי זוטא</a></multilink>, and <multilink><a href="BemidbarRabbah14-20" data-aht="source">במדבר רבה</a><a href="BemidbarRabbah14-20" data-aht="source">י"ד:כ'</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">אודות במדבר רבה</a></multilink> compare Bilam's prophetic abilities to those of Moshe, saying that the statement "וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה" (<a href="Devarim34-10" data-aht="source">דברים ל"ד:י'</a>) is limited to Jews, but Bilam, who was not Jewish, was a prophet at Moshe's level.</li>
 
<li><b>High Level Prophet</b> – <multilink><a href="SifreDevarim34-10" data-aht="source">ספרי דברים</a><a href="SifreDevarim34-10" data-aht="source">ל"ד:י'</a><a href="Sifre Devarim" data-aht="parshan">אודות ספרי דברים</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashTannaimDevarim34-10" data-aht="source">מדרש תנאים</a><a href="MidrashTannaimDevarim34-10" data-aht="source">דברים ל"ד:י'</a><a href="Midrash Tannaim" data-aht="parshan">אודות מדרש תנאים</a></multilink>, <multilink><a href="SifreZutaBemidbar7-89" data-aht="source">ספרי זוטא</a><a href="SifreZutaBemidbar7-89" data-aht="source">במדבר ז':פ"ט</a><a href="Sifre Zuta" data-aht="parshan">אודות ספרי זוטא</a></multilink>, and <multilink><a href="BemidbarRabbah14-20" data-aht="source">במדבר רבה</a><a href="BemidbarRabbah14-20" data-aht="source">י"ד:כ'</a><a href="Bemidbar Rabbah" data-aht="parshan">אודות במדבר רבה</a></multilink> compare Bilam's prophetic abilities to those of Moshe, saying that the statement "וְלֹא קָם נָבִיא עוֹד בְּיִשְׂרָאֵל כְּמֹשֶׁה" (<a href="Devarim34-10" data-aht="source">דברים ל"ד:י'</a>) is limited to Jews, but Bilam, who was not Jewish, was a prophet at Moshe's level.</li>
Line 19: Line 19:
 
<li><b>Bilam and Lavan</b> – there are remarkable similarities between these two characters:
 
<li><b>Bilam and Lavan</b> – there are remarkable similarities between these two characters:
 
<ul>
 
<ul>
<li>Both are from Aram Naharayim.<fn>Lavan is referred to as an Aramean (Bereshit 25:20, 28:5, 31:20, and 31:24) and is from Aram Naharayim (see Bereshit 24:10), and Bilam is identified as coming from Aram (<a href="Bemidbar23" data-aht="source">Bemidbar 23:7</a>), specifically Aram Naharayim (<a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">Devarim 23:5</a>)</fn></li>
+
<li>Both are from Aram Naharayim.<fn>Lavan is referred to as an Aramean (Bereshit 25:20, 28:5, 31:20, and 31:24) and is from Aram Naharayim (see Bereshit 24:10), and Bilam is identified as coming from Aram (<a href="Bemidbar23" data-aht="source">במדבר כ״ג:ז'</a>), specifically Aram Naharayim (<a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">דברים כ״ג:ה׳</a>)</fn></li>
<li>Both receive a heavenly dream, warning them against harming Israel (Bereshit 31:24 and <a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:9-12, 22:20</a>).</li>
+
<li>Both receive a heavenly dream, warning them against harming Israel (Bereshit 31:24 and <a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ט'-י"ב,כ'</a>).</li>
<li>Lavan divines using ניחוש (Bereshit 30:27), while Bilam uses נחשים (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:1</a>).</li>
+
<li>Lavan divines using ניחוש (Bereshit 30:27), while Bilam uses נחשים (<a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:א'</a>).</li>
 
<li>Both encounter Israel and end up blessing them.</li>
 
<li>Both encounter Israel and end up blessing them.</li>
<li>About both the Torah records: "וַיָּשׇׁב לִמְקֹמוֹ" (Bereshit 32:1, <a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:25</a>).<fn>The only other case where a person is described with the term "וַיָּשׇׁב לִמְקֹמוֹ" is in Shemuel II 19:40.</fn></li>
+
<li>About both the Torah records: "וַיָּשׇׁב לִמְקֹמוֹ" (Bereshit 32:1, <a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:כ"ה</a>).<fn>The only other case where a person is described with the term "וַיָּשׇׁב לִמְקֹמוֹ" is in Shemuel II 19:40.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
These similarities lead the midrashim to state that Lavan either was Bilam (<multilink><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>) or was Bilam's father (<multilink><a href="BavliSanhedrin105a-106b" data-aht="source">בבלי סנהדרין</a><a href="BavliSanhedrin105a-106b" data-aht="source">סנהדרין ק"ה.-ק"ו:</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">אודות הבבלי</a></multilink>).</li>
 
These similarities lead the midrashim to state that Lavan either was Bilam (<multilink><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>) or was Bilam's father (<multilink><a href="BavliSanhedrin105a-106b" data-aht="source">בבלי סנהדרין</a><a href="BavliSanhedrin105a-106b" data-aht="source">סנהדרין ק"ה.-ק"ו:</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">אודות הבבלי</a></multilink>).</li>
Line 33: Line 33:
 
</category>
 
</category>
 
<category>Bilam's Origins
 
<category>Bilam's Origins
<p>Where did Bilam live? According to <a href="Bemidbar22" data-aht="source">Bemidbar 22:5</a>, Balak sent messengers to find Bilam at "פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ", in <a href="Bemidbar23" data-aht="source">Bemidbar 23:7</a> Bilam states "מִן אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ מוֹאָב מֵהַרְרֵי קֶדֶם", and in <a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">Devarim 23:5</a> Bilam is identified as coming "מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם". Further complicating the issue is the combination of <a href="Bemidbar24" data-aht="source">Bemidbar 24:25</a>, which states that Bilam returned home after being dismissed by Balak, and <a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">במדבר ל"א:ח'</a>, which states that Bilam was killed soon after in Midian.</p>
+
<p>Where did Bilam live? According to <a href="Bemidbar22" data-aht="source">במדבר כ״ב:ה'</a>, Balak sent messengers to find Bilam at "פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ", in <a href="Bemidbar23" data-aht="source">במדבר כ״ג:ז'</a> Bilam states "מִן אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ מוֹאָב מֵהַרְרֵי קֶדֶם", and in <a href="Devarim23-5-6" data-aht="source">דברים כ״ג:ה׳</a> Bilam is identified as coming "מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם". Further complicating the issue is the combination of <a href="Bemidbar24" data-aht="source">במדבר כ״ד:כ"ה</a>, which states that Bilam returned home after being dismissed by Balak, and <a href="Bemidbar31-8" data-aht="source">במדבר ל"א:ח'</a>, which states that Bilam was killed soon after in Midian.</p>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Most of the commentators maintain that Bilam <b>lived in Aram</b>. According to <multilink><a href="TargumOnkelosBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום אונקלוס</a><a href="TargumOnkelosBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">אודות תרגום אונקלוס</a></multilink>, "פְּתוֹר" is a place in Aram, and the river is נהר פרת&#8206;.<fn>Alternatively, one can explain "פְּתוֹר" itself to refer to פרת (since both contain the same letters), or, as seen in <multilink><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>, "פְּתוֹרָה" may be a title for Bilam, unrelated to location.</fn> It is unclear according to this what "אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ" refers to: either Balak's home country, indicating Balak was originally from Aram (<multilink><a href="RashiBemidbar22-5" data-aht="source">רש"י</a><a href="RashiBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה יצחקי</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBemidbar22-5" data-aht="source">רשב"ם</a><a href="RashbamBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל בן מאיר</a></multilink>), or to Bilam's home country (<multilink><a href="RambanBemidbar22-5" data-aht="source">רמב"ן</a><a href="RambanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">אודות ר' משה בן נחמן</a></multilink>).</li>
 
<li>Most of the commentators maintain that Bilam <b>lived in Aram</b>. According to <multilink><a href="TargumOnkelosBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום אונקלוס</a><a href="TargumOnkelosBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Onkelos" data-aht="parshan">אודות תרגום אונקלוס</a></multilink>, "פְּתוֹר" is a place in Aram, and the river is נהר פרת&#8206;.<fn>Alternatively, one can explain "פְּתוֹר" itself to refer to פרת (since both contain the same letters), or, as seen in <multilink><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="TargumYerushalmiYonatanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>, "פְּתוֹרָה" may be a title for Bilam, unrelated to location.</fn> It is unclear according to this what "אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ" refers to: either Balak's home country, indicating Balak was originally from Aram (<multilink><a href="RashiBemidbar22-5" data-aht="source">רש"י</a><a href="RashiBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">אודות ר' שלמה יצחקי</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamBemidbar22-5" data-aht="source">רשב"ם</a><a href="RashbamBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל בן מאיר</a></multilink>), or to Bilam's home country (<multilink><a href="RambanBemidbar22-5" data-aht="source">רמב"ן</a><a href="RambanBemidbar22-5" data-aht="source">במדבר כ"ב:ה'</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">אודות ר' משה בן נחמן</a></multilink>).</li>

Latest revision as of 00:39, 4 August 2019

בלעם

Bilam in the Biblical Text

Bilam is one of the more mysterious characters in Tanakh. Bilam is first mentioned in במדבר כ״ב:ה', when Balak, King of Moav, requests his assistance in cursing the People of Israel. The Torah spends the next three chapters detailing Hashem's warnings to Bilam, Bilam's attempts at cursing the Israelites, and how the curses were turned into blessings, at the end of which (במדבר כ״ד:כ"ה) Bilam goes home. Bilam then appears again during the battle with the Midianites, where Bilam is mentioned as being killed together with the four kings of Midian (במדבר ל"א:ח', with parallels in יהושע י"ג:כ"א-כ"ב), and is said to be the instigator of the Sin of Baal Peor (במדבר ל"א:ט"ז).

The hiring of Bilam is mentioned as one of the reasons Amonites and Moabites are banned from joining the Israelites (דברים כ"ג:ה'-ו', and also נחמיה י"ג:א'-ב'). The reversal of Bilam's curses is mentioned as one of the major ways Hashem protected Israel in the desert in יהושע כ"ד:ט'-י' and מיכה ו':ה'. Who is Bilam? What is the meaning of him being a "קּוֹסֵם" (יהושע י״ג:כ״ב)? Why did his attempt to curse Israel leave such a lasting impression?1

Was Bilam a Prophet?

The verses give varying indicators regarding Bilam's status.2 Bilam receives prophetic dreams (במדבר כ״ב:ט'-י"ב,כ'), sees an angel (במדבר כ״ב:ל"א-ל"ה), and receives other heavenly messages (במדבר כ״ג:ד'-ה',ט"ז, כ"ד:ב'). He also states throughout the story that his actions are dependent on Hashem's guidance, and refers to himself as "שֹׁמֵעַ אִמְרֵי אֵל אֲשֶׁר מַחֲזֵה שַׁדַּי יֶחֱזֶה נֹפֵל וּגְלוּי עֵינָיִם" (במדבר כ״ד:ד', and similarly in במדבר כ״ד:ט"ז). In contrast, in יהושע י״ג:כ״ב he is referred to as "בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר הַקּוֹסֵם", without mentioning prophetic abilities, in במדבר כ״ב:ז' the messengers bring "קְסָמִים" to Bilam, and במדבר כ״ד:א' mentions Bilam using "נְחָשִׁים".

Bilam and Other Characters

Bilam's Origins

Where did Bilam live? According to במדבר כ״ב:ה', Balak sent messengers to find Bilam at "פְּתוֹרָה אֲשֶׁר עַל הַנָּהָר אֶרֶץ בְּנֵי עַמּוֹ", in במדבר כ״ג:ז' Bilam states "מִן אֲרָם יַנְחֵנִי בָלָק מֶלֶךְ מוֹאָב מֵהַרְרֵי קֶדֶם", and in דברים כ״ג:ה׳ Bilam is identified as coming "מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם". Further complicating the issue is the combination of במדבר כ״ד:כ"ה, which states that Bilam returned home after being dismissed by Balak, and במדבר ל"א:ח', which states that Bilam was killed soon after in Midian.

Bilam in the Ancient Near East

Bilam is the only character in Torah who appears in (non-Biblical) Ancient Near Eastern texts. In 1967 an inscription was found on the wall of a temple in Deir Alla, Jordan. This inscription, written in red and black ink on plaster, is written in Aramaic and can be dated to the late ninth century BCE. The inscriptions begins by saying "[זה] ספר [ב]לעם [בר בער]", and tells of apocalyptic visions seen by Bilam in dreams. The inscription refers multiple times to "בלעם בר בער", and contains linguistic parallels to the blessings of Bilam in the Torah.

Additional Topics