Commentators:R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)/0
Jump to navigation
Jump to search
R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Name | R. Moshe b. Nachman, Nachmanides ר' משה בן נחמן, רמב"ן |
---|---|
Dates | c. 1194 – c. 1270 |
Location | Catalonia / Israel |
Works | Bible, Talmud, Halakhah |
Exegetical Characteristics | Peshat, Rabbinic analysis, mystical, broad scope |
Influenced by | Rashi, Ibn Ezra, R. Yosef Bekhor Shor, Radak |
Impacted on | Raah, Rashba, R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem |
Background
Life
- Name
- Dates – c.11943 – c.1270.4
- Location – Ramban apparently lived most of his life in Gerona.5 At the end of his life he immigrated to Israel and spent time in Akko6 and Yerushalayim.7
- Time period
- Occupation – In addition to his various communal and teaching responsibilities, Ramban was also a practicing physician.11
- Family – Ramban was a descendant of R. Yitzchak b. Reuven of Barcelona.12 His first cousin was R. Yonah b. Avraham Gerondi,13 and Ramban's son, R. Nachman, married R. Yonah's daughter.14
- Teachers – Ramban studied under R. Yehuda b. Yakar15 and R. Natan b. Meir,16 both of whom were students of the famed Tosafist R. Yitzchak b. Avraham.17
- Contemporaries – R. Meir HaLevi Abulafia (Ramah),18 R. Shemuel HaSardi,19 R. Shelomo of Montpelier,20 R. Yonah Gerondi.21
- Students – R. Aharon HaLevi (Raah), Rashba, R. David Bonafed, R. Yitzchak Carcosa, Ramban's son R. Nachman.
Works
- Biblical commentaries – Ramban wrote commentaries on the Torah and on the book of Iyyov.22
- Rabbinics – Ramban's prolific writing in this area can be divided into a few categories:
- Talmudic novellae – Collections of expositions on most of the tractates in the first four sections of the Talmud Bavli, as well as Chullin and Niddah.23
- Halakhic codes – Compendia of the laws of Nedarim, Bekhorot, Niddah, and Challah; Torat HaAdam (on the laws of mourning), Mishpat HaCherem (on the laws of excommunication).
- Responses to the works of others – Milchamot Hashem,24 Sefer HaZekhut,25 Glosses on the Rambam's Sefer HaMitzvot,26 Hilkhot Lulav,27 Hasagot on Sefer HaTzava.28
- Teshuvot – C. Chavel collected and published Ramban's responsa from manuscripts and citations in various medieval works.
- Jewish thought – Sefer HaVikuach,29 Derashat Torat Hashem Temimah,30 Sefer HaGeulah, Shaar HaGemul,31 and possibly Iggeret HaMusar.32
- Commonly misattributed to Ramban – Commentary to Shir HaShirim,33 Iggeret HaKodesh,34 Sefer HaEmunah veHaBitachon.35
Torah Commentary
Textual Issues
- Manuscripts – Over 35 complete manuscripts are extant,36 and a few dozen others contain individual chumashim or fragments of the commentary.37
- Printings – Ramban's commentary was first printed in Rome c. 1470.38 A number of annotated editions have appeared in the last half-century,39 with C. Chavel's edition being the most well known and commonplace.40 Click for a table of some of the missing text in Chavel's edition.
- Long and short commentaries – The existence of both long and short versions of Ramban's Torah commentary was noted already by R. David HaKochavi in his Sefer HaBattim (c. 1300). In addition to the well known longer Commentary on the Torah of Ramban, there are also over thirty extant manuscripts of an abridged version of the Commentary.41 This "Short Commentary" collects all of the Kabbalistic interpretations of Ramban found in the longer commentary.42
- The writing process – It is unclear when Ramban began to author his commentary,43 but it is clear that he continued to update it until the very end of his life. This is indicated by explicit remarks of Ramban himself in his commentary44 and by lists containing some of these updates which Ramban sent from Israel to Spain.45 The various lists contain only a portion of these additions, and many more can be found by a comparative analysis of the various manuscripts and other textual witnesses of the commentary.46 All together, these total over 270 additions and changes. Click to view an interactive table and analysis of these updates.
- Ramban's later updates47 – Ramban's additions and changes to his commentary from his later years in Israel reflect the influence of several factors, as can be seen in the interactive table. The two most prominent ones are:
- Newly obtained first-hand knowledge of the geography of the land of Israel – This is reflected in many of Ramban's changes to his commentary.48
- Expanded library of previously unavailable sources and texts:49
- Northern French exegesis50 – R. Yosef Bekhor Shor,51 "Chakhmei HaZarefatim",52 Chizkuni.53
- Exegesis from Islamic lands – R. Chananel's Torah Commentary,54 R. Nissim Gaon.55
- Works from Israel and Byzantium and more – Targum Yerushalmi,56 Talmud Yerushalmi,57 Midrash Mishlei,58 Lekach Tov,59 Sifrei HaNisyonot,60 and Sefer HaLevanah.61
- Other noteworthy features – Ramban's additions also contain most of his lengthy discussions on passages from Neviim.62
- Very limited presence in the additions – the vast majority of both Ramban's Kabbalistic interpretations63 and his interpretations which are influenced by Radak are present already in the earlier layer of the commentary.
Characteristics
- Broad scope – Ramban looks at Torah with a wide angle lens,64 viewing it in its entirety even when focusing on one small part. Torah is one integrated unit, each part of which bears on the others.65
- This is reflected in many aspects of his commentary: its topical nature,66 its internal consistency,67 the incorporation of introductions to each book,68 its excurses on theological and other issues, its inclusion of reasons for stories69 and mitzvot,70 and in its tendency to self-reference.71
- This broad scope view impacts Ramban's methodology as well, as seen in: Ramban's adherence to chronological ordering,72 his sensitivity to structure,73 cognizance of literary patterns and style (דרכי המקראות),74 his discussion of the relationship between doubled narratives,75 his recognition that Torah is "brief in one place but lengthy in another"76 and more.77
- Topical – Ramban comments on about a third of the verses in the Torah.78 His commentary is selective in what it addresses, and is not a verse by verse commentary.79 His discussions will often revolve around matters that relate to the story or unit as a whole and not just a word or phrase.80 At times, too, he uses the commentary as a platform to discuss philosophical or halakhic issues in addition to exegetical ones.
- Multidisciplinary – Ramban's commentary combines analyses of Rabbinic interpretation (מדרש), literal interpretations (פשט), and Kabbalistic interpretations (סוד).81 This heterogeneous character was unique and may account for part of the commentary's popularity.82
- Dialectic – Ramban regularly opens his analyses by surveying the exegesis of his predecessors. These alternative interpretations serve as foils for Ramban's own positions.83
- Categories of questions –
Methods
- Issues of order and structure
- אין מוקדם ומאוחר – Ramban will rarely posit achronology (אין מוקדם ומאוחר), preferring to say that "all of Torah is in order" except where Torah explicitly states otherwise.84 In such cases, he will make sure to explain the reason for the lack of order.85 Thus, for instance, Ramban agrees that Tanakh might at times veer from strict chronology for literary reasons, recognizing that it is common for Tanakh to delay or prepone the recording of certain details so as to finish a storyline.86
- Structure – Ramban, unlike most of his predecessors, speaks about both the structure of Torah as a whole and the structure of individual sections of books, explaining both why books open and close where they do87 and why various laws or narratives are mentioned where they are.88 At times, too, he will comment also on the order of details in smaller units of text, explaining why their components are structured as they are.89
- Intrascriptural exegesis – Ramban, under the influence of Northern French commentaries, often engages in intrascriptural exegesis, letting the text explain itself. This is manifest in several aspects of his commentary: his recognition of literary patterns (דרכי המקראות) and linguistic phenomena (דרך הלשון), his tendency to explain words by looking at their usage throughout Tanakh, and his use of Biblical parallels. See below for discussion of each.
- Literary Sense / דרכי המקראות – Ramban has a keen literary sense and often notes literary patterns in Tanakh, explaining away seeming difficulties by noting that this is "the way of the text".90
- Resumptive repetition: Ramban notes that repetition in Tanakh sometimes serves a literary purpose, indicating the resumption of a narrative after a parenthetical break.91
- קיצר במקום א' והרחיב במקום אחר – Ramban notes that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another. For example, instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other.92 Similarly, when a narrative is doubled (as in Shemot and Devarim) or a previous story is alluded to by either the narrator or a Biblical figure, certain details might only be mentioned in one account and not the other.93 In legal sections, too, Torah might only recount certain aspects of a law in one place, and others elsewhere.94
- "דרך הלשון הוא" – Often Ramban will comment on the language of the text, noting that seemingly odd linguistic phenomena are simply "דרך הלשון". For example, he notes that the repetition of the word "שנה" when recounting the age of Sarah is not noteworthy (as Rashi appears to suggest), but the way of the text whenever recording ages (Bereshit 23:1).95 See also below regarding abridged sentences (מקרא קצר), misplaced modifiers (מקרא מסורס) and extraneous or interchanged letters.
- Names, geneology, – Ramban notes that it is the way of the text to relate a women to her brothers (Bereshit 4:22, 35:22), to order the tribes according to their mothers vs. maidservants (Bereshit 46:19), or to mention the name of a father when listing daughters in a geneology list (Bereshit 36:25).96
- Realia – Ramban often uses realia to elucidate the text, turning to science, geography, psychology, and knowledge of human behavior or customs.
- Psychological insights – At times, Ramban will solve an exegetical difficulty by turning to psychology and an understanding of human nature and emotions.97
- Geography – Ramban makes use of geography to explicate texts and even updated his commentary in numerous places upon arrival in Israel when he had new, more accurate geographic information.98
- Scientific knowledge – Ramban speaks of geology,99 meteorology,100 flora and fauna.101 His medical background is also evident in numerous places.102
- Way of the world – In explaining actions of Biblical characters, Ramban might note how these simply reflect general patterns of human behavior.103 Often, too, he will explain verses in light of the Biblical period,104 or apply knowledge of customs of his own era back to Tanakh.105
- Language and Grammar
- Word definitions – Ramban often engages in linguistic analysis by comparing a word's usage throughout Tanakh,106 evident by the many prooftexts he will bring to prove his point. At times, he will also turn to cognate or other foreign languages,107 but less often.108
- Extraneous, missing, or switched letters – Ramban notes that individual letters might be missing,109 extra110 or interchanged,111 thereby explaining otherwise difficult forms.
- מקרא קצר – Like many others, Ramban notes that sometimes Tanakh writes in a truncated style, leaving out a subject,112 verb,113 noun,114 predicate/ conditional clause115 or even entire phrases or parts of a storyline.116
- מקרא מסורס – Ramban notes that often in Tanakh, a clause might modify not the immediately preceding one, but a different part of the verse. Thus, for example, in Bereshit 15:13, "יָדֹעַ תֵּדַע כִּי גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה", Ramban claims that the clause "400 years" does not refer to the length of the oppression, but to the length of exile / wandering.117
- Questioning Why - In contrast to may "peshat" commentators, Ramban will often ask the question "why," attempting to understand not only what is written, but also the reasons behind both what is written and what is not.
- Reasons for Mitzvot – Ramban was a firm believer that all mitzvot have a reason and are not simply "decrees of the king."118 In this, he follows Rambam,119 writing: "וזה הענין שגזר הרב במצות שיש להם טעם מבואר הוא מאד, כי בכל אחד טעם ותועלת ותקון לאדם" (Devarim 22:6).120 As evident in this statement, Ramban further stresses that the laws were made to benefit man, not God,121 as they instill correct behavior, good values, or recognition of Hashem,122 or even simply provide more utilitarian benefits such as good health.123 Given their importance, Ramban comments on the reasons for mitzvot throughout the commentary,124 sometimes giving more than one reason for any single mitzvah.125
- Reasons for stories – In contrast to many of his predecessors,126 Ramban will often discuss not only the reason certain details are included in the text,127 but even why an entire narrative is mentioned at all.128 Similarly, he might question why a certain topic is spoken about at such length or a why a certain law is repeated multiple times. Ramban notes that narratives might teach moral lessons, demonstrate God's ways, highlight an aspect of someone's character, or explain historical progress and events.129 One specific subset of reasons for the inclusion of stories is the concept of "מעשה אבות סימן לבנים", discussed in the next bullet.
- "כל מה שאירע לאבות סימן לבנים" – In his comments to Bereshit 11:6, Ramban lays out the principle: "all that happened to the Patriarchs are a sign for the children".130 In other words, the actions of the forefathers pave the way for the future behavior of their descendants and foretell the pivotal events which are to befall the nation. The idea is stated already by R. Yehoshua in Tanchuma Lekh Lekha 9,131 but Ramban develops it further, repeatedly returning to the motif, and attempting to show how even some of the seemingly inconsequential acts of our forefathers foreshadow events to come.132
- Use of psychology – See the discussion below, that Ramban will invoke psychology to understand the actions and motives of Biblical characters.
Themes
- Learning lessons – Ramban often discusses the lessons that one can learn from Tanakh. See above regarding the reasons behind various mitzvot, the message to be learned from Biblical stories, and the motif "מעשה אבות סימן לבנים" .
- Centrality of the Land of Israel – Ramban's love and regard for the land of Israel is evident throughout his commentary.133 He views the Land of Israel as having unique status, being "נחלת ה'", a place where Hashem's providence is stronger than elsewhere.134 For Ramban, the ramifications of this are manifold, and are reflected in many statements throughout the commentary:
- Ramban distinguishes between the status of mitzvah observance in Israel and exile, claiming that mitzvot were given primarily to be observed in the land ("עיקר כל המצות ליושבים בארץ י״י.")135 Certain laws are not applicable in exile at all, while others (חובות הגוף) are obligatory, but their observance is nonetheless viewed only as preparation for when one will return to the land.136
- Israel's holy status further means that it cannot tolerate certain sins137 and that it holds its inhabitants to a higher standard.138 Conversely, when the people do not sin, Hashem's presence there is so strong that it will be like living in the Garden of Eden (Vayikra 26:6). For this reason, too, prophecy is limited to the land of Israel (Devarim 18:15).
- Divine providence, miracles and nature – The nature of the miraculous is a theme discussed by Ramban often, though his exact stance on the balance between natural and supernatural order is somewhat unclear.
- Defense / blame of the Avot – Though Ramban will sometimes justify seemingly problematic behavior of the Avot,139 he does not hesitate to blame them when he thinks this is warranted. A well known example is his faulting of Avram for his descent to Egypt and endangering of Sarah during the famine.140
- Historical awareness – Ramban betrays a historical awareness, showing how some of the promises of Torah have been fulfilled throughout history. Fir example, see Vayikra 26:16 where he suggests that the curses of Sefer Vayikra refer to and match the reality of the Baylonian exile, while those of Devarim match the present one. See Devarim 141
Sources
Significant Influences
- Earlier Sources – Rashi, Radak, Northern French exegetes
- Teachers – R. Ezra, R. Azriel
- Foils – Ibn Ezra
Occasional Usage
- Geonim, Ibn Janach, R. Yosef Kimchi –
- –
Possible Relationship
- Rashbam, R. Yosef Bekhor Shor, R. Yonah –
- –
Impact
Later Exegetes
- R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem –
- –
Supercommentaries
- Tur –
- Recanati –
- –