Commentators:Rashi Leipzig 1/Devarim 23

From AlHaTorah.org
< Commentators:Rashi Leipzig 1
Version as of 11:49, 11 June 2017 by Hillel (talk | contribs)

(diff) ← Older version | Approved version (diff) | Latest version (diff) | Newer version → (diff)
Jump to navigation Jump to search

⇒ הפרק הקודם כ"י לייפציג 1 – רש"י דברים כג – Universitätsbibliothek Leipzig B.H.1 הפרק הבא ⇐

תורה

(א) לֹא יִקַּח אִישׁ אֶת אֵשֶׁת אָבִיו וְלֹא יְגַלֶּה כְּנַף אָבִיו.

(ב) לֹא יָבֹא פְצוּעַ דַּכָּא‏ וּכְרוּת שׇׁפְכָה בִּקְהַל ה'.

(ג) לֹא יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל ה' גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא יָבֹא לוֹ בִּקְהַל ה'.

(ד) לֹא יָבֹא עַמּוֹנִי וּמוֹאָבִי בִּקְהַל ה' גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל ה' עַד עוֹלָם.

(ה) עַל דְּבַר אֲשֶׁר לֹא קִדְּמוּ אֶתְכֶם בַּלֶּחֶם וּבַמַּיִם בַּדֶּרֶךְ בְּצֵאתְכֶם מִמִּצְרָיִם וַאֲשֶׁר שָׂכַר עָלֶיךָ אֶת בִּלְעָם בֶּן בְּעוֹר מִפְּתוֹר אֲרַם נַהֲרַיִם לְקַלְלֶךָּ.

(ו) וְלֹא אָבָה ה' אֱלֹהֶיךָ לִשְׁמֹעַ אֶל בִּלְעָם וַיַּהֲפֹךְ ה' אֱלֹהֶיךָ לְּךָ אֶת הַקְּלָלָה לִבְרָכָה כִּי אֲהֵבְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ.

(ז) לֹא תִדְרֹשׁ שְׁלֹמָם וְטֹבָתָם כׇּל יָמֶיךָ לְעוֹלָם.

(ח) לֹא תְתַעֵב אֲדֹמִי כִּי אָחִיךָ הוּא לֹא תְתַעֵב מִצְרִי כִּי גֵר הָיִיתָ בְאַרְצוֹ.

(ט) בָּנִים אֲשֶׁר יִוָּלְדוּ לָהֶם דּוֹר שְׁלִישִׁי יָבֹא לָהֶם בִּקְהַל ה'.

(י) כִּי תֵצֵא מַחֲנֶה עַל אֹיְבֶיךָ וְנִשְׁמַרְתָּ מִכֹּל דָּבָר רָע.

(יא) כִּי יִהְיֶה בְךָ אִישׁ אֲשֶׁר לֹא יִהְיֶה טָהוֹר מִקְּרֵה לָיְלָה וְיָצָא אֶל מִחוּץ לַמַּחֲנֶה לֹא יָבֹא אֶל תּוֹךְ הַמַּחֲנֶה.

(יב) וְהָיָה לִפְנוֹת עֶרֶב יִרְחַץ בַּמָּיִם וּכְבֹא הַשֶּׁמֶשׁ יָבֹא אֶל תּוֹךְ הַמַּחֲנֶה.

(יג) וְיָד תִּהְיֶה לְךָ מִחוּץ לַמַּחֲנֶה וְיָצָאתָ שָּׁמָּה חוּץ.

(יד) וְיָתֵד תִּהְיֶה לְךָ עַל אֲזֵנֶךָ וְהָיָה בְּשִׁבְתְּךָ חוּץ וְחָפַרְתָּה בָהּ וְשַׁבְתָּ וְכִסִּיתָ אֶת צֵאָתֶךָ.

(טו) כִּי ה' אֱלֹהֶיךָ מִתְהַלֵּךְ בְּקֶרֶב מַחֲנֶךָ לְהַצִּילְךָ וְלָתֵת אֹיְבֶיךָ לְפָנֶיךָ וְהָיָה מַחֲנֶיךָ קָדוֹשׁ וְלֹא יִרְאֶה בְךָ עֶרְוַת דָּבָר וְשָׁב מֵאַחֲרֶיךָ.

(טז) לֹא תַסְגִּיר עֶבֶד אֶל אֲדֹנָיו אֲשֶׁר יִנָּצֵל אֵלֶיךָ מֵעִם אֲדֹנָיו.

(יז) עִמְּךָ יֵשֵׁב בְּקִרְבְּךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר בְּאַחַד שְׁעָרֶיךָ בַּטּוֹב לוֹ לֹא תּוֹנֶנּוּ.

(יח) לֹא תִהְיֶה קְדֵשָׁה מִבְּנוֹת יִשְׂרָאֵל וְלֹא יִהְיֶה קָדֵשׁ מִבְּנֵי יִשְׂרָאֵל.

(יט) לֹא תָבִיא אֶתְנַן זוֹנָה וּמְחִיר כֶּלֶב בֵּית ה' אֱלֹהֶיךָ לְכׇל נֶדֶר כִּי תוֹעֲבַת ה' אֱלֹהֶיךָ גַּם שְׁנֵיהֶם.

(כ) לֹא תַשִּׁיךְ לְאָחִיךָ נֶשֶׁךְ כֶּסֶף נֶשֶׁךְ אֹכֶל נֶשֶׁךְ כׇּל דָּבָר אֲשֶׁר יִשָּׁךְ.

(כא) לַנׇּכְרִי תַשִּׁיךְ וּלְאָחִיךָ לֹא תַשִּׁיךְ לְמַעַן יְבָרֶכְךָ ה' אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל מִשְׁלַח יָדֶךָ עַל הָאָרֶץ אֲשֶׁר אַתָּה בָא שָׁמָּה לְרִשְׁתָּהּ.

(כב) כִּי תִדֹּר נֶדֶר לַה' אֱלֹהֶיךָ לֹא תְאַחֵר לְשַׁלְּמוֹ כִּי דָּרֹשׁ יִדְרְשֶׁנּוּ ה' אֱלֹהֶיךָ מֵעִמָּךְ וְהָיָה בְךָ חֵטְא.

(כג) וְכִי תֶחְדַּל לִנְדֹּר לֹא יִהְיֶה בְךָ חֵטְא.

(כד) מוֹצָא שְׂפָתֶיךָ תִּשְׁמֹר וְעָשִׂיתָ כַּאֲשֶׁר נָדַרְתָּ לַה' אֱלֹהֶיךָ נְדָבָה אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ בְּפִיךָ.

(כה) כִּי תָבֹא בְּכֶרֶם רֵעֶךָ וְאָכַלְתָּ עֲנָבִים כְּנַפְשְׁךָ שׇׂבְעֶךָ וְאֶל כֶּלְיְךָ לֹא תִתֵּן.

(כו) כִּי תָבֹא בְּקָמַת רֵעֶךָ וְקָטַפְתָּ מְלִילֹת בְּיָדֶךָ וְחֶרְמֵשׁ לֹא תָנִיף עַל קָמַת רֵעֶךָ.

רש"י כ"י לייפציג 1

 {א} לא יקח – אין לו בה ליקוחין ואין קידושין תופסין לו בה. ולא יגלה כנף אביו – זהו שומרת יבם של אביו הראוי לאביו, והרי כבר הוזהר עליה משום ערות אחי אביך, אלא לעבור על זו בשני לאוין ולסמוך לה לא יבא ממזר, שאין ממזר אלא מחייבי כריתות וקל וחומר מחייבי מיתות ב"ד שאין בעריו' מיתות ב"ד שאין בה כרת.

{ב} פצוע דכא – שנפצעו או שנדכאו בצים שלו. וכרות שפכה – שנכרת הגיד ושוב אינו יורה קילוח זרע אלא שופך ושותת ואינו מוליד.

{ג} לא יבא[1] בקהל – לא ישא ישראלית.

{ד} לא יבא עמני וגו' – לא ישא ישראל'.

{ה} על דבר – על העצה שיעצו להחטיאכם כדכת' בדבר בלעם. בדרך – כשהייתם בטירוף.

{ז} לא תדרש שלמם – מכלל שנ' עמך ישב בקרבך יכול אף זה כן, ת"ל לא תדרש שלומם.

{ח} לא תתעב אדומי – לגמרי, אע"פ שראוי לך לתעבו שיצא לחרב[2] לקראתך, מה טעם כי אחיך הוא. לא תת' מצרי – מכל וכל, וא'ע'פ' שזרקו זכוריהם ליאר, מה טעם שהיו לכם אכסניא בשעת הדחק.

{ט} לפיכך בנים אשר יולדו להם דור שלישי וגו' – ושאר אומו' מותרין לו מיד, למדת שהמחטיאו לאדם קשה לו מן ההורגו שההורגו הורגו בעולם הזה, והמחטיאו הורגו מן העולם הזה ומן העולם הבא, לפיכך אדום שקידמם בחרב לא נתעב, וכן מצרים שטיבעום, ואילו שהחטיאום נתעבו.

{י} כי תצא מחנה, ונשמרת – שהסטן[3] מקטרג בשעת הסכנה.

 {יא} מקרה לילה – דבר הכת' בהווה. ויצא אל מחוץ למחנה – זו מצו' עשה. ולא יבא אל תוך המחנ' – זו מצות לא תעשה, ואסור ליכנס למחנה לויה וכל שכן למחנה שכינה.

{יב} והיה לפנות ערב – סמוך להערב שמשו יטבול שאינו טהור בלא הערב שמש.

{יג} ויד תהיה לך – כתרגומ', כמו איש על ידו {במדבר ב':י"ז}. מחוץ למחנה – חוץ לענן.

{יד} על אזיניך – לבד שאר כלי תשמיש'. אזיניך – כמו כלי זיין.

{טו} ולא יראה בך – הק', ערות דבר.

{טז} ולא[4] תסגיר עב' – כתרגו', ד"א אפילו עבד כנעני של ישר' שברח מחוצה לארץ לארץ.

{יח} לא תהיה קדשה – מופקרת, מזומנת לזנות. ולא יהיה קדש – מזומן למשכב זכור, ואונקלוס תירגם לא תהא איתתא מבנת ישר' לגבר עבד, שאף זו מופקרת בעילת זנות היא, מאחר שאין קידושין תופסין לו בה, שהרי הוקשו לחמור, שנ' שבו לכם פה עם החמור {בראשית כ"ב:ה'}, ולא יסב גברא מבני ישר' אתת אמה, שאף הוא נעשה קדש על ידה שכל בעילותיו זנו' שאין קידושין תופסין לו בה.

{יט} אתנן זונה – נתן לה טלה באיתננה פסול להקרבה. ומחיר כלב – כגון החליף שה בכלב. גם שניהם – לרבות שינויהם, כגון חיטין ועשאן סלת.

{כ} לא תשיך – אזהרה ללוה, שלא יתן רבית למלוה, ואזהרה למלוה, את כספך לא תתן לו וגו' {ויקרא כ"ה:ל"ז}.

{כא} לנכרי תשיך – ולא לאחיך, לאו הבא מכלל עשה עשה, כדי לעבור עליו בשני לאוין לא תעשה ועשה.

{כב} לא תאחר לשלמו – שלשה רגלים, ולמדוהו רבותינו מן המקרא.

{כד} מוצא שפתיך תשמר, ועשית – ליתן עשה, על לא תעשה ועשה.

 {כה} כי תבא בכרם רעך – בפועל הכת' מדבר. ואל כליך לא תתן[5] – מכאן שלא דברה תורה אלא בשעת הבציר, שאתה נותן לכליו של בעל הבית, אבל שכרו לעדור ולקשקש אינו אוכל. כנפשך – כמה [שתרצה].[6] שבעך – ולא אכילת גסה.

{כו} כי תבא בקמת רעך – אף זו בפועל הכת' מדבר.

הערות
  1. המלה "ממזר" לא מופיעה בכ"י לייפציג 1 ופרמא 181.
  2. בכ"י פרמא 181 כתוב "בחרב" כלשון הכתוב.
  3. בכ"י פרמא 181 "שהשטן".
  4. בכ"י פרמא 181 מופיע "לא" כלשון הפסוק.
  5. בכ"י לייפציג 1, פרמא 181, ויימר 651, וברלין 1221, ד"ה "ואל כליך" מופיע כאן ושלא כסדר הכתוב, כנראה מפני שהוא קשור לד"ה הקודם.
  6. בכ"י לייפציג 1 יש מלה שנמחקה אך קשה לקוראה. בכ"י פרמא 181 הנוסח הוא "מה שאתה רוצה".