Difference between revisions of "Avraham's Prayer for Sedom/2/en"
m |
m |
||
Line 70: | Line 70: | ||
<p>Avraham was praying both for the righteous of Sedom and for the land itself (but not its evil inhabitants) to be saved.</p> | <p>Avraham was praying both for the righteous of Sedom and for the land itself (but not its evil inhabitants) to be saved.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit18-23" data-aht="source">R. Yehuda HeChasid</a><a href="MoshavZekeinimBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yehuda HeChasid" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit18-24" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit18-24" data-aht="source">Bereshit 18:24</a><a href="RadakBereshit18-32" data-aht="source">Bereshit 18:32</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="MaaseiHashemMaaseiAvot17" data-aht="source">Ma'asei Hashem</a><a href="MaaseiHashemMaaseiAvot17" data-aht="source">Ma'asei Avot 17</a><a href="R. Eliezer Ashkenazi (Maasei Hashem)" data-aht="parshan">About R. Eliezer Ashkenazi</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="MoshavZekeinimBereshit18-23" data-aht="source">R. Yehuda HeChasid</a><a href="MoshavZekeinimBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yehuda HeChasid" data-aht="parshan">About Moshav Zekeinim</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit18-24" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit18-24" data-aht="source">Bereshit 18:24</a><a href="RadakBereshit18-32" data-aht="source">Bereshit 18:32</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="MaaseiHashemMaaseiAvot17" data-aht="source">Ma'asei Hashem</a><a href="MaaseiHashemMaaseiAvot17" data-aht="source">Ma'asei Avot 17</a><a href="R. Eliezer Ashkenazi (Maasei Hashem)" data-aht="parshan">About R. Eliezer Ashkenazi</a></multilink></mekorot> | ||
− | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – Radak understands "הַאַף" to mean "הגם" and that Avraham is questioning if killing the righteous with the wicked is also part of the sentence of the wicked.<fn>Radak also brings the opinion of Onkelos and Ramban above, that "הַאַף" relates to anger and Avraham is questioning if Hashem's anger is leading him to kill also the righteous.</fn></point> | + | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – Radak understands "הַאַף" to mean "הגם" and that Avraham is questioning if killing the righteous with the wicked is also part of the sentence of the wicked.<fn>Cf. Rashi and R"Y Bekhor Shor above.  Radak also brings the opinion of Onkelos and Ramban above, that "הַאַף" relates to anger and Avraham is questioning if Hashem's anger is leading him to kill also the righteous.</fn></point> |
<point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – According to all of these sources, these words represent a second request, that Hashem should not destroy the city itself.<fn>Throughout the Torah, the sins of people affect the land, incurring a punishment on it as well. In the flood story, for example, the violence of the people led not just to their destruction but to that of the world itself. Here, too, the city and ground are to be destroyed, and according to this position, Avraham tries to prevent this.</fn>  However, these commentators differ in their understanding of Avraham's reasoning.  Radak asserts that Avraham was requesting that the physical city be spared due to the merit of the righteous people, while the Ma'asei Hashem maintains that Avraham did not think it was fair that the righteous should lose their land.<fn>He adds that Avraham might be further motivated to save the land because it belonged to him as part of Hashem's promise.</fn></point> | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – According to all of these sources, these words represent a second request, that Hashem should not destroy the city itself.<fn>Throughout the Torah, the sins of people affect the land, incurring a punishment on it as well. In the flood story, for example, the violence of the people led not just to their destruction but to that of the world itself. Here, too, the city and ground are to be destroyed, and according to this position, Avraham tries to prevent this.</fn>  However, these commentators differ in their understanding of Avraham's reasoning.  Radak asserts that Avraham was requesting that the physical city be spared due to the merit of the righteous people, while the Ma'asei Hashem maintains that Avraham did not think it was fair that the righteous should lose their land.<fn>He adds that Avraham might be further motivated to save the land because it belonged to him as part of Hashem's promise.</fn></point> | ||
<point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – This approach holds that "לַמָּקוֹם" means literally the place itself.<fn>Ma'asei Hashem rejects the possibility that the verse refers to all of the people of the city, wicked included, since it is unfathomable that Avraham should ask that sinners who had not repented should go unpunished. In addition, he asserts that Avraham is explicitly asking that justice be done, while saving the sinners is not an act of justice, but rather of mercy.</fn></point> | <point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – This approach holds that "לַמָּקוֹם" means literally the place itself.<fn>Ma'asei Hashem rejects the possibility that the verse refers to all of the people of the city, wicked included, since it is unfathomable that Avraham should ask that sinners who had not repented should go unpunished. In addition, he asserts that Avraham is explicitly asking that justice be done, while saving the sinners is not an act of justice, but rather of mercy.</fn></point> | ||
Line 83: | Line 83: | ||
<category name="">Only for the Righteous | <category name="">Only for the Righteous | ||
<p>Avraham was praying only for the righteous, that they should not be punished due to the rest of the people's sins.</p> | <p>Avraham was praying only for the righteous, that they should not be punished due to the rest of the people's sins.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">4Q252</a><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Qumran Scroll 4Q252 Fragments 1,3-5 Column 3</a><a href="Qumran Scrolls" data-aht="parshan">About the Qumran Scrolls</a></multilink>,<fn>The text of this section of the 4Q252 Commentary on Genesis is very fragmentary.  The text presented here incorporates much of the proposed reconstruction of G. Barzilai, <a href="http://www.biu.ac.il/jh/Parasha/vayerah/barzeli.html">"פירוש קדום מקומראן על עונשם של אנשי סדום"</a>, Daf Shevui of Bar Ilan University 210 (5758).</fn> <multilink><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Antiquities 1:11:3 (199)</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit18-17" data-aht="source">Bereshit 18:17</a><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Bereshit 18:24,26</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Biur</a><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="Biur" data-aht="parshan">About the Biur</a></multilink>, <multilink><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">HaRekhasim Levik'ah</a><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yehuda Leib Frankfurter (HaRekhasim Levikah)" data-aht="parshan">About R. Yehuda Leib Frankfurter</a></multilink>, <multilink><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioBereshit18-18" data-aht="source">Bereshit 18:18</a><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink><fn>Reggio | + | <mekorot><multilink><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">4Q252</a><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Qumran Scroll 4Q252 Fragments 1,3-5 Column 3</a><a href="Qumran Scrolls" data-aht="parshan">About the Qumran Scrolls</a></multilink>,<fn>The text of this section of the 4Q252 Commentary on Genesis is very fragmentary.  The text presented here incorporates much of the proposed reconstruction of G. Barzilai, <a href="http://www.biu.ac.il/jh/Parasha/vayerah/barzeli.html">"פירוש קדום מקומראן על עונשם של אנשי סדום"</a>, Daf Shevui of Bar Ilan University #210 (5758).</fn> <multilink><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Antiquities 1:11:3 (199)</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit18-17" data-aht="source">Bereshit 18:17</a><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Bereshit 18:24,26</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Biur</a><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="Biur" data-aht="parshan">About the Biur</a></multilink>, <multilink><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">HaRekhasim Levik'ah</a><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yehuda Leib Frankfurter (HaRekhasim Levikah)" data-aht="parshan">About R. Yehuda Leib Frankfurter</a></multilink>, <multilink><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioBereshit18-18" data-aht="source">Bereshit 18:18</a><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink><fn>Reggio is following the Biur as usual.  See the introduction to his commentary which makes explicit that his project was an Italian version of Mendelssohn's <i>Sefer Netivot ha-Shalom</i> (known as the Biur).  A comparison of Reggio's Italian translation and Hebrew commentary with the Biur points to a great if not complete indebtedness.</fn></mekorot> |
− | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All these sources assume that Avraham is questioning the justice of killing the righteous together with the sinners,<fn>R. Y"S Reggio asserts that Avraham understood from Hashem's words "הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה" that he was planning on bringing total destruction on the city. Seforno who, instead, maintains that the word "כָּלָה" means כולם, must find a different verse which led Avraham to assume that Hashem meant to punish all. He thus suggests that Hashem's words "זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי רָבָּה" led Avraham to believe that Hashem was judging the city based on the majority of its inhabitants, and not each according to his deeds.</fn> but disagree regarding the meaning of the word "הַאַף". | + | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All of these sources assume that Avraham is questioning the justice of killing the righteous together with the sinners,<fn>R. Y"S Reggio asserts that Avraham understood from Hashem's words "הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה" that he was planning on bringing total destruction on the city. Seforno who, instead, maintains that the word "כָּלָה" means כולם, must find a different verse which led Avraham to assume that Hashem meant to punish all. He thus suggests that Hashem's words "זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי רָבָּה" led Avraham to believe that Hashem was judging the city based on the majority of its inhabitants, and not each according to his deeds.</fn> but they disagree regarding the meaning of the word "הַאַף". |
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Also</b> – R. Y"S Reggio understands it to mean "הגם"‎ and that Avraham is saying, "Will you also | + | <li><b>Also</b> – R. Y"S Reggio understands it to mean "הגם"‎ and that Avraham is saying, "Will you kill also the righteous?"<fn>Cf. Rashi, R"Y Bekhor Shor, and Radak above.</fn></li> |
− | <li><b>Anger</b> – The Biur, instead, relates the word to anger,<fn>Cf. Ramban and others above.</fn> and has Avraham question why Hashem needs to act with His attribute of justice, which inevitably leads to collective rather than individual punishment.<fn>See below that he assumes that Hashem was to destroy Sedom via a messenger who | + | <li><b>Anger</b> – The Biur, instead, relates the word to anger,<fn>Cf. Ramban and others above.</fn> and has Avraham question why Hashem needs to act with His attribute of justice, which inevitably leads to collective rather than individual punishment.<fn>See below that he assumes that Hashem was to destroy Sedom via a messenger ("משחית") who would not differentiate between good and bad, especially given that He was sent to quell Hashem's anger.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – These commentators all agree that | + | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – These commentators all agree that this sentence is a continuation of Avraham's original argument, but they differ in their specific understandings of the verse: |
<ul> | <ul> | ||
− | <li>In contrast to most commentators, Seforno<fn>See also <multilink><a href="הבנתהמקראלרו" data-aht="source">R. Wolf Heidenheim</a><a href="הבנתהמקראלרו" data-aht="source">Havanat HaMikra Bereshit 18:23-25</a><a href="R. Wolf Heidenheim" data-aht="parshan">About R. Wolf Heidenheim</a></multilink> who interprets Rashi similarly.</fn> reads these words of Avraham as a statement and not a question.<fn>Seforno ignores the initial "ה" in the word "הַאַף" which is normally read as a question marker, or "ה' השאלה".</fn>  The word "אַף" is understood as "even though" rather than "also" or "anger", as above.  Thus, Avraham is telling Hashem, "Even though you do not plan to save the wicked due to the righteous, it is still unfathomable that you should kill the righteous with the wicked...".<fn>Seforno is assuming that verses 24-25 are not two distinct statements but one connected one.</fn></li> | + | <li>In contrast to most commentators, Seforno<fn>See also <multilink><a href="הבנתהמקראלרו" data-aht="source">R. Wolf Heidenheim</a><a href="הבנתהמקראלרו" data-aht="source">Havanat HaMikra Bereshit 18:23-25</a><a href="R. Wolf Heidenheim" data-aht="parshan">About R. Wolf Heidenheim</a></multilink> who interprets Rashi similarly.</fn> reads these words of Avraham as a statement and not a question.<fn>Seforno ignores the initial "ה" in the word "הַאַף" which is normally read as a question marker, or "ה' השאלה".</fn>  The word "אַף" is understood as "even though"<fn>This matches the word's meaning in most of its occurrences in Tanakh, and is thus an advantage for Seforno's interpretation.</fn> rather than "also" or "anger", as above.  Thus, Avraham is telling Hashem, "Even though you do not plan to save the wicked due to the righteous, it is still unfathomable that you should kill the righteous with the wicked...".<fn>Seforno is assuming that verses 24-25 are not two distinct statements but one connected one.</fn></li> |
</ul> | </ul> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Biur and R. Y"S Reggio | + | <li>The Biur and R. Y"S Reggio assert that Avraham realized that Hashem meant to destroy Sedom via a messenger<fn>Avraham saw that the angels who had been speaking with him headed towards Sedom, leading him to conclude that they, rather than Hashem Himself, were sent to fulfill the decree of destruction.</fn> who would not be able to differentiate between good and evil.<fn>They compare this to the משחית in Egypt who also could not differentiate on his own between the Israelites and Egyptians. When such messengers bring destruction, there is inevitably collective punishment and it is against this that Avraham is arguing.  Cf. Malbim above who similarly points to the משחית's role in collective punishment.</fn>  He, thus, requests that Hashem save the entire immediate vicinity of the righteous so that they not perish with the wicked.<fn>As evidence, R. Y"S Reggio points to the word "לְמַעַן" which he understands to mean "for the sake of" rather than "because of".  Avraham is asking Hashem to save the area immediately surrounding the worthy for their benefit. Cf. R. Hirsch above.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – Seforno explains "לַמָּקוֹם" to refer to all of the people in the city whereas the Biur and R. Y"S Reggio explain it to mean the people in the specific area inhabited by the righteous.<fn>Cf. the <a href="NetzivBereshit18-24" data-aht="source">Netziv</a> who suggests that Avraham is purposefully ambiguous.  Not knowing if Hashem would really be willing to save all the inhabitants for the sake of the righteous, he simply asks that "the place" be saved rather than "all of the place".  If Hashem wants to, he can understand the word to include all the inhabitants, but if He is unwilling, He will understand it to include just the vicinity of the righteous, and at least save them.</fn></point> | <point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – Seforno explains "לַמָּקוֹם" to refer to all of the people in the city whereas the Biur and R. Y"S Reggio explain it to mean the people in the specific area inhabited by the righteous.<fn>Cf. the <a href="NetzivBereshit18-24" data-aht="source">Netziv</a> who suggests that Avraham is purposefully ambiguous.  Not knowing if Hashem would really be willing to save all the inhabitants for the sake of the righteous, he simply asks that "the place" be saved rather than "all of the place".  If Hashem wants to, he can understand the word to include all the inhabitants, but if He is unwilling, He will understand it to include just the vicinity of the righteous, and at least save them.</fn></point> |
Version as of 06:43, 16 November 2014
Avraham's Prayer for Sedom
Exegetical Approaches
Overview
In trying to understand Avraham's prayer, commentators struggle with both the theological problems raised by Hashem's modes of justice and how to understand the relationship between Avraham's various requests. Some commentators are troubled most by the specter of collective punishment. Thus, according to R"Y Bekhor Shor and others, Avraham is making a two pronged argument, and Hashem acquiesces to both pleas. Avraham's stronger claim (invoking Divine justice) denounces collective punishment, while his secondary appeal (to God's attribute of mercy) is for collective salvation.
R. D"Z Hoffmann, links Avraham's two objections, explaining that Avraham recognized that there was no middle option – either all would be saved or all would perish. Thus, Avraham bargains with Hashem to set a minimum threshold of ten for avoiding collective punishment and opting instead for collective salvation. R. Hirsch also views Avraham's arguments as a single one, but he claims that, from the outset, Avraham knew that Hashem never intended to punish the righteous. According to him, all of Avraham's overtures were to request only that Hashem save even the wicked for the benefit of the righteous.
Others find the entire notion that sinners could go unpunished to be even more profoundly disturbing. Thus, a commentary from Qumran suggests that the entire discussion revolves only around sparing the innocent, and there is never any doubt that the evildoers will be obliterated. Similarly, the Ma'asei Hashem agrees that Avraham was not praying for the sinners, but he contends that Avraham's prayer was nonetheless a dual one, both on behalf of the righteous and that the land itself should not be destroyed.
Even for Sinners
Avraham asked for all of the people in Sedom to be saved if a quota of righteous was met. This approach splits, though, regarding for whom Avraham needed to actively pray:
For Both Righteous and Wicked
Avraham was praying for everyone in Sedom to be saved, both the righteous and the wicked.
- Also – According to R. Yosef Bekhor Shor,4 "הַאַף" modifies the word "צַדִּיק" (not "תִּסְפֶּה"), and Avraham is asking Hashem, "[If the sinners are the ones responsible for the outcry] will also the righteous perish with them?"
- Anger – Most of the other commentators5 assert instead that the word "הַאַף" refers to Hashem's anger,6 and that Avraham is asking that Hashem not allow His anger to cause the worthy to perish with the wicked.7
- Justice and mercy – According to most of these commentators, the various verses contain two distinct requests, that Hashem not destroy the righteous (vss. 23 and 25) and that he also save the wicked (v. 24).9 It is not clear why Avraham goes back and forth between these pleas for justice and mercy.
- Justice for the upright – According to the Ran and Akeidat Yitzchak, the arguments are interconnected and all stem from one desire, that there be justice for the righteous. This is explicit in Avraham's plea in v. 23, and his additional request that also the wicked be saved (v. 24), is only for the benefit of ("לְמַעַן")10 the righteous. If the evildoers were all to be wiped out, the righteous whose livelihood depended on them would perish as well, and this, Avraham contends, would be an unjust equation of the worthy and unworthy (v. 25).
- Collective salvation – Also according to R. D"Z Hoffmann, Avraham is really making only one request. Avraham thought that Hashem was judging the city as one entity, and that there were only two possible outcomes; it would either be wholly saved or completely destroyed.11 Therefore, he first points out the injustice to the innocent of totally destroying it, proceeds to ask that instead all be saved, and concludes by repeating the reasoning behind this request.
- Unjustified – Most of these commentators would likely explain that Hashem had never intended to apply collective punishment in Sedom,12 and that Avraham was simply unaware of this. According to R"Y Bekhor Shor, Hashem would even have saved any individual righteous people from the destruction.13
- Justified – R. D"Z Hoffmann, though, asserts that Avraham did not object in principle to collective punishment,14 and the entire dialogue was only about the threshold which needed to be reached to avoid its implementation. According to him, even in the end, Hashem agreed only to save all or nothing. If there would be ten righteous people, the city would merit collective salvation, but any less than ten would perish together with the wicked.15
- Mercy – R. Yosef Bekhor Shor, Ramban, and R. D"Z Hoffmann all assert that this salvation is an expression of Hashem's mercy.
- Justice – Akeidat Yitzchak and Abarbanel, in contrast, maintain that in saving the wicked Hashem is being just to the righteous who would perish without the resources provided by their neighbors.
- Repentance – According to Shadal, Hashem is willing to save the wicked if enough righteous are present, due to the hope that the latter will succeed in influencing and reforming them.
- Lot's family – Bereshit Rabbah and Abarbanel explain that Lot's family numbered ten,16 and it was them which Avraham's prayer had in mind.17
- Unfair – According to R"Y Bekhor Shor, if there are so few righteous, it is no longer fair to request that their merits save the wicked. He assumes that, in such a case, Hashem would still save the deserving individuals,18 and only punish the rest of the city.
- No chance of reform – Shadal suggests that less than a quorum would stand no chance of reforming the evildoers, and thus the entire reason for sparing the wicked would not apply.
- No need for the wicked – Akeidat Yitzchak asserts that Avraham could not ask for either too many or too few to be saved. If there were a significant portion of righteous in the city, they would no longer be dependent on the wicked, thereby eliminating the justification for saving them. However, if on the other hand, there were merely a handful of righteous, they could easily flee, and then, too, there would be no need to save the wicked.19
- According to R"Y Bekhor Shor, Akeidat Yitzchak, and Abarbanel,22 although Hashem was not willing to save the city if there were fewer than ten righteous people, he was willing to save the individuals who were worthy,23 and thus Lot was saved24 because of his righteousness.25
- R. D"Z Hoffmann, in contrast, asserts that even the righteous were only to be saved if there were ten or more. Though Lot was not corrupt, to escape collective punishment he would need a special miracle. This he merited only for Avraham's sake.
Specifically for the Wicked
Avraham was praying only for the sinners, being certain that Hashem would save the righteous even without any special supplication.
For the Physical Location
Avraham was praying both for the righteous of Sedom and for the land itself (but not its evil inhabitants) to be saved.
Only for the Righteous
Avraham was praying only for the righteous, that they should not be punished due to the rest of the people's sins.
- Also – R. Y"S Reggio understands it to mean "הגם" and that Avraham is saying, "Will you kill also the righteous?"49
- Anger – The Biur, instead, relates the word to anger,50 and has Avraham question why Hashem needs to act with His attribute of justice, which inevitably leads to collective rather than individual punishment.51
- In contrast to most commentators, Seforno52 reads these words of Avraham as a statement and not a question.53 The word "אַף" is understood as "even though"54 rather than "also" or "anger", as above. Thus, Avraham is telling Hashem, "Even though you do not plan to save the wicked due to the righteous, it is still unfathomable that you should kill the righteous with the wicked...".55
- According to Seforno, verse 23 is Avraham's opening question and then verses 24-25 together act as a reinforcing statement in which Avraham points out that although he does not expect the sinners to be saved, nonetheless the righteous should not die.
- The Biur and R. Y"S Reggio instead read verse 24 as a suggestion of how to implement the justice requested in verse 23.60 In verse 25, Avraham concludes that if his suggestion is not taken, injustice will be done.61
- According to Seforno, the Biur, and R. Y"S Reggio, even though Avraham only spoke about saving the righteous, Hashem responded that He would be even willing to save the wicked if there were sufficient righteous people63 to merit it.64 Thus, Hashem was not only willing to avert collective punishment but also to collectively save.65
- According to the fragment from Qumran and HaRekhasim Levik'ah, in contrast, neither Avraham nor Hashem looked to save the sinners, as they did not deserve it. In fact, it is probably a discomfort with the concept of collective salvation that motivates their entire read of the story.66
- "לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט" – Seforno explains that Hashem wanted to teach Avraham about his attributes of both mercy and justice. Wherever there is a quorum of righteous who might be able to lead the wicked to repent, Hashem is willing to grant them a stay. If not, though, justice will be done.67
- "הָיוֹ יִהְיֶה לְגוֹי גָּדוֹל" – The Biur and R. Y"S Reggio assert that since Avraham was to become a well known nation, Hashem did not want future generations to complain that Avraham had not attempted to avert the disaster.68 Hashem, thus, gave him an opening to pray on Sedom's behalf.69