Difference between revisions of "Avraham's Prayer for Sedom/2/en"
m |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
<p>Avraham was praying for everyone in Sedom to be saved, both the righteous and the wicked.</p> | <p>Avraham was praying for everyone in Sedom to be saved, both the righteous and the wicked.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="PhiloQuestionsandAnswersonGenesisIV-27" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloOntheBirthofAbel37-122" data-aht="source">On the Birth of Abel 37:122</a><a href="PhiloQuestionsandAnswersonGenesisIV-27" data-aht="source">Questions and Answers on Genesis, IV:27</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse23" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse23" data-aht="source">(Albeck) 49, verse 23</a><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse25" data-aht="source">(Albeck) 49, verse 25</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayera8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayera8" data-aht="source">Vayera 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit18-2428" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit18-2428" data-aht="source">Bereshit 18:24,28</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit18-23" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban)" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>, <multilink><a href="AkeidatYitzchak19" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchak19" data-aht="source">19</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit18-23" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit18-26" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit18-26" data-aht="source">Bereshit 18:26</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimBereshit18-23-24" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit18-23-24" data-aht="source">Bereshit 18:23-24</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>, <multilink><a href="RDZHoffmannBereshit18-23-26" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDZHoffmannBereshit18-23-26" data-aht="source">Bereshit 18:23-26</a><a href="RDZHoffmannBereshit19-29" data-aht="source">Bereshit 19:29</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="PhiloQuestionsandAnswersonGenesisIV-27" data-aht="source">Philo</a><a href="PhiloOntheBirthofAbel37-122" data-aht="source">On the Birth of Abel 37:122</a><a href="PhiloQuestionsandAnswersonGenesisIV-27" data-aht="source">Questions and Answers on Genesis, IV:27</a><a href="Philo" data-aht="parshan">About Philo</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse23" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse23" data-aht="source">(Albeck) 49, verse 23</a><a href="BereshitRabbahAlbeck49verse25" data-aht="source">(Albeck) 49, verse 25</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaVayera8" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaVayera8" data-aht="source">Vayera 8</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit18-2428" data-aht="source">R. Yosef Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit18-2428" data-aht="source">Bereshit 18:24,28</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink>, <multilink><a href="RambanBereshit18-23" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban)" data-aht="parshan">About R. Moshe Nachmanides</a></multilink>, <multilink><a href="AkeidatYitzchak19" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchak19" data-aht="source">19</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit18-23" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalBereshit18-26" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit18-26" data-aht="source">Bereshit 18:26</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimBereshit18-23-24" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit18-23-24" data-aht="source">Bereshit 18:23-24</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>, <multilink><a href="RDZHoffmannBereshit18-23-26" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann</a><a href="RDZHoffmannBereshit18-23-26" data-aht="source">Bereshit 18:23-26</a><a href="RDZHoffmannBereshit19-29" data-aht="source">Bereshit 19:29</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot> | ||
− | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All these sources agree that Avraham is questioning Hashem's collective punishment of the | + | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All these sources agree that Avraham is questioning Hashem's collective punishment of the virtuous,<fn>R. Yosef Bekhor Shor asserts that Avraham understood from Hashem's words "הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה" that Hashem intended to collectively destroy the entire city.</fn> but differ in their understanding of the term "הַאַף": |
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Also</b> – According to R. Yosef Bekhor Shor, Avraham is asking Hashem, "[If the sinners are really the cause of the cry] will the righteous | + | <li><b>Also</b> – According to R. Yosef Bekhor Shor, Avraham is asking Hashem, "[If the sinners are really the cause of the cry] will also the righteous perish with them?"</li> |
− | <li><b>Anger</b> – Most of the other commentators<fn>Shadal and Malbim do not take a stance on the issue.</fn> assert instead that the word "הַאַף‎" refers to Hashem's anger,<fn>See also <multilink><a href="OnkelosBereshit18-23-24" data-aht="source">Onkelos</a><a href="OnkelosBereshit18-23-24" data-aht="source">Bereshit 18:23-24</a><a href="Onkelos" data-aht="parshan">About Onkelos</a></multilink>, Neofiti, and <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit18-22" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit18-22" data-aht="source">Bereshit 18:22</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>.</fn> and that Avraham is asking that Hashem not allow His anger to cause the worthy to perish with the wicked.<fn>The phrase reads: "will [your] anger destroy the righteous with the wicked?" R. D"Z Hoffmann points out that according to this read the word "אף"  is feminine (as it takes feminine form of the verb). Elsewhere in Tankah, though, the word is masculine.  See, for instance, Bereshit 30:2, Shemot 22:23 and 32:10.</fn></li> | + | <li><b>Anger</b> – Most of the other commentators<fn>Shadal and Malbim do not take a stance on the issue.</fn> assert, instead, that the word "הַאַף‎" refers to Hashem's anger,<fn>See also <multilink><a href="OnkelosBereshit18-23-24" data-aht="source">Onkelos</a><a href="OnkelosBereshit18-23-24" data-aht="source">Bereshit 18:23-24</a><a href="Onkelos" data-aht="parshan">About Onkelos</a></multilink>, Neofiti, and <multilink><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit18-22" data-aht="source">Targum Pseudo-Jonathan</a><a href="TargumPseudo-JonathanBereshit18-22" data-aht="source">Bereshit 18:22</a><a href="Targum Pseudo-Jonathan" data-aht="parshan">About Targum Pseudo-Jonathan</a></multilink>.</fn> and that Avraham is asking that Hashem not allow His anger to cause the worthy to perish with the wicked.<fn>The phrase reads: "will [your] anger destroy the righteous with the wicked?" R. D"Z Hoffmann points out that according to this read the word "אף"  is feminine (as it takes the  feminine form of the verb). Elsewhere in Tankah, though, the word is masculine.  See, for instance, Bereshit 30:2, Shemot 22:23 and 32:10.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – These words constitute a further request, that Hashem save even the wicked. | + | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה וְלֹא תִשָּׂא לַמָּקוֹם לְמַעַן חֲמִשִּׁים הַצַּדִּיקִם"</b> – These words constitute a further request, that Hashem save even the wicked.<fn>Most of these commentators understand this as a plea for mercy above and beyond the original demand for justice. Akeidat Yitzchak and Abarbanel, though, assert that the request is intricately connected to the plea to save the righteous.  Avrahams is asking that wicked be saved not due to the merits of the righteous, but for the sake of the righteous. See points below for elaboration and Cf. R. Hirsch who reads these words similarly.</fn></point> |
<point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – The word is a form of metonymy, referring to all the people of the city rather than the locale itself.</point> | <point><b>Meaning of "לַמָּקוֹם"</b> – The word is a form of metonymy, referring to all the people of the city rather than the locale itself.</point> | ||
− | <point><b>Relationship between verses 23-25</b> – The various verses contain two distinct requests, that Hashem not destroy the righteous (verses 23 and 25) and that he also save the wicked (vs 24). According to most of the commentators, Avraham goes back and forth between | + | <point><b>Relationship between verses 23-25</b> – <p>The various verses contain two distinct requests, that Hashem not destroy the righteous (verses 23 and 25) and that he also save the wicked (vs 24).</p> |
+ | <ul> | ||
+ | <li>According to most of the commentators, Avraham goes back and forth between these pleas for justice and mercy. </li> | ||
+ | <li>According to Akeidat Yitzchak, though, the arguments flow from one to another and all stem from a desire that justice be done to the righteous.  After pleading for the righteous (vs. 23) Avraham asks that the wicked be saved, but only for the sake of the virtuous (vs. 24).  If the whole city was to perish, the righteous who depended on its inhabitants and resources, would eventually die as well.  Avraham, thus, tells Hashem that in destroying them, He is in effect equating worthy and unworthy, and killing one with the other (vs. 25).<fn>Abarbanel explains similarly, but views verse 25 as a summary statement that addresses both issues.</fn> </li> | ||
+ | </ul></point> | ||
<point><b>Collective punishment</b></point> | <point><b>Collective punishment</b></point> | ||
− | <point><b>Collective salvation</b></point> | + | <point><b>Collective salvation</b> – <p>The commentaors differ in how they justify the saving of the wicked:</p> |
+ | <li></li></point> | ||
<point><b>Why does Avraham stop at 10?</b></point> | <point><b>Why does Avraham stop at 10?</b></point> | ||
<point><b>What happened at the end?</b></point> | <point><b>What happened at the end?</b></point> | ||
Line 60: | Line 65: | ||
<category name="">Only for the Righteous | <category name="">Only for the Righteous | ||
<p>Avraham was praying only for the righteous, that they should not die due to the rest of the people's sins.</p> | <p>Avraham was praying only for the righteous, that they should not die due to the rest of the people's sins.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Qumran</a><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Scroll 4Q252 Fragments 1,3-5 Column 3</a><a href="Qumran Scrolls" data-aht="parshan">About the Qumran Scrolls</a></multilink>,<fn>The text of this section of the 4Q252 Commentary on Genesis is very fragmentary.  The text presented here incorporates much of the proposed reconstruction of G. Barzilai, <a href="http://www.biu.ac.il/jh/Parasha/vayerah/barzeli.html">"פירוש קדום מקומראן על עונשם של אנשי סדום"</a>, Daf Shevui of Bar Ilan University 210 (5758).</fn> <multilink><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Antiquities 1:11:3 (199)</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit18-17" data-aht="source">Bereshit 18:17</a><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Bereshit 18:24,26</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Biur</a><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="Biur" data-aht="parshan">About the Biur</a></multilink>, <multilink><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioBereshit18-18" data-aht="source">Bereshit 18:18</a><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink></mekorot> | + | <mekorot><multilink><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Qumran</a><a href="QumranScroll4Q252Fragments13-5Column3" data-aht="source">Scroll 4Q252 Fragments 1,3-5 Column 3</a><a href="Qumran Scrolls" data-aht="parshan">About the Qumran Scrolls</a></multilink>,<fn>The text of this section of the 4Q252 Commentary on Genesis is very fragmentary.  The text presented here incorporates much of the proposed reconstruction of G. Barzilai, <a href="http://www.biu.ac.il/jh/Parasha/vayerah/barzeli.html">"פירוש קדום מקומראן על עונשם של אנשי סדום"</a>, Daf Shevui of Bar Ilan University 210 (5758).</fn> <multilink><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquities1-11-3199" data-aht="source">Antiquities 1:11:3 (199)</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoBereshit18-17" data-aht="source">Bereshit 18:17</a><a href="SefornoBereshit18-2426" data-aht="source">Bereshit 18:24,26</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink>, <multilink><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Biur</a><a href="BiurBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="Biur" data-aht="parshan">About the Biur</a></multilink>, <multilink><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">HaRekhasim Levik'ah</a><a href="HaRekhasimLevikahBereshit18-23" data-aht="source">Bereshit 18:23</a><a href="R. Yehuda Leib Frankfurter (HaRekhasim Levikah)" data-aht="parshan">About R. Yehuda Leib Frankfurter</a></multilink>, <multilink><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioBereshit18-18" data-aht="source">Bereshit 18:18</a><a href="RYSReggioBereshit18-232426" data-aht="source">Bereshit 18:23,24,26</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink></mekorot> |
<point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All these sources assume that Avraham is questioning the justice of killing the righteous together with the sinners,<fn>R. Y"S Reggio asserts that Avraham understood from Hashem's words "הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה" that he was planning on bringing total destruction on the city. Seforno who, instead, maintains that the word "כָּלָה" means כולם, must find a different verse which led Avraham to assume that Hashem meant to punish all. He thus suggests that Hashem's words "זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי רָבָּה" led Avraham to believe that Hashem was judging the city based on the majority of its inhabitants, and not each according to his deeds.</fn> but disagree regarding the meaning of the word "הַאַף". | <point><b>"הַאַף תִּסְפֶּה צַדִּיק עִם רָשָׁע"</b> – All these sources assume that Avraham is questioning the justice of killing the righteous together with the sinners,<fn>R. Y"S Reggio asserts that Avraham understood from Hashem's words "הַכְּצַעֲקָתָהּ הַבָּאָה אֵלַי עָשׂוּ כָּלָה" that he was planning on bringing total destruction on the city. Seforno who, instead, maintains that the word "כָּלָה" means כולם, must find a different verse which led Avraham to assume that Hashem meant to punish all. He thus suggests that Hashem's words "זַעֲקַת סְדֹם וַעֲמֹרָה כִּי רָבָּה" led Avraham to believe that Hashem was judging the city based on the majority of its inhabitants, and not each according to his deeds.</fn> but disagree regarding the meaning of the word "הַאַף". | ||
<ul> | <ul> | ||
Line 82: | Line 87: | ||
<point><b>Collective salvation</b> – These sources divide in their understanding of the role of collective salvation in the story: | <point><b>Collective salvation</b> – These sources divide in their understanding of the role of collective salvation in the story: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>According to | + | <li>According to seforno, the Biur, and R. Y"S Reggio,, even though Avraham only spoke about saving the righteous, Hashem responded that He would be even willing to save the wicked if there were sufficient righteous people<fn>Seforno defines the righteous as people who are willing to protest the evil of Sedom and stand up against the wicked and attempt to reform them.  Cf. Radak above.</fn> to merit it.<fn>R. Y"S Reggio supports this change of focus by contrasting Avraham's usage of the word "לְמַעַן" (for the sake of), with Hashem saying that he will save the wicked, "בַּעֲבוּרָם", due to the merits of the righteous.</fn> Thus, Hashem was not only willing to avert collective punishment but also to collectively save.<fn><p>According to these commentators, the conversation between Avraham and Hashem switches its focus after Avraham's initial request. Once Avraham realizes Hashem is willing to even save the wicked, he bargains to that end. These commentators, thus, are not bothered by the notion of collective salvation, and this is not what is driving their read of the verses. Perhaps they are simply uncomfortable with the notion of Avraham <i>demanding</i> something which is undeserved.</p></fn></li> |
− | <li>According to the fragment from Qumran, in contrast, neither Avraham nor Hashem looked to save the sinners, as they did not deserve it. | + | <li>According to the fragment from Qumran and  HaRekhasim Levik'ah, in contrast, neither Avraham nor Hashem looked to save the sinners, as they did not deserve it. In fact, it is probably a discomfort with the concept of collective salvation that motivates their entire read of the story.<fn><p>Knowing the strict nature of the Qumran community, it is not surprising that they would be motivated to read the story as one revolving around strict justice, with no room for mercy on the sinners.</p> |
<p>??prototype to  עיר נדחת</p></fn></li> | <p>??prototype to  עיר נדחת</p></fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> |
Version as of 13:59, 6 November 2014
Avraham's Prayer for Sedom
Exegetical Approaches
Even for Sinners
Avraham wanted all of the people in Sedom to be saved. Commentators disagree, though, regarding whom Avraham was actively praying for:
For Both Righteous and Wicked
Avraham was praying for everyone in Sedom to be saved, both the righteous and the wicked.
- Also – According to R. Yosef Bekhor Shor, Avraham is asking Hashem, "[If the sinners are really the cause of the cry] will also the righteous perish with them?"
- Anger – Most of the other commentators2 assert, instead, that the word "הַאַף" refers to Hashem's anger,3 and that Avraham is asking that Hashem not allow His anger to cause the worthy to perish with the wicked.4
The various verses contain two distinct requests, that Hashem not destroy the righteous (verses 23 and 25) and that he also save the wicked (vs 24).
- According to most of the commentators, Avraham goes back and forth between these pleas for justice and mercy.
- According to Akeidat Yitzchak, though, the arguments flow from one to another and all stem from a desire that justice be done to the righteous. After pleading for the righteous (vs. 23) Avraham asks that the wicked be saved, but only for the sake of the virtuous (vs. 24). If the whole city was to perish, the righteous who depended on its inhabitants and resources, would eventually die as well. Avraham, thus, tells Hashem that in destroying them, He is in effect equating worthy and unworthy, and killing one with the other (vs. 25).6
The commentaors differ in how they justify the saving of the wicked:
Specifically for the Wicked
Avraham was only praying for the sinners, being certain that Hashem would save the righteous even without his request.
For the Physical Location
Avraham was praying for both the righteous of Sedom, and that Hashem not destroy the land itself.
Only for the Righteous
Avraham was praying only for the righteous, that they should not die due to the rest of the people's sins.
- Also – R. Y"S Reggio understands it to mean "הגם" and that Avraham is saying, "Will you also kill the righteous?"
- In anger – The Biur, instead, relates the word to anger,25 and has Avraham question why Hashem needs to act with His attribute of justice, which inevitably leads to collective rather than individual punishment.26
- In contrast to most commentators, Seforno reads these words of Avraham as a statement and not a question.27 Avraham is telling Hashem, "Even though You do not plan to save the wicked due to the righteous, it is still unfathomable that You should kill the righteous with the wicked...".28
- Biur and R. Y"S Reggio instead assert that Avraham realized that Hashem meant to destroy Sedom via a messenger29 who would not be able to differentiate between good and evil.30 He, thus, requests that Hashem save the entire immediate vicinity of the righteous so that they not perish with the wicked.31
- According to Seforno, verse 23 is Avraham's opening question and then verses 24-25 together act as a reinforcing statement in which Avraham points out that although he does not expect the sinners to be saved, nonetheless the righteous should not die.
- The Biur and R. Y"S Reggio instead read verse 24 as a suggestion of how to implement the justice requested in verse 23.32 In verse 25, Avraham concludes that if his suggestion is not taken, injustice will be done.33
- According to seforno, the Biur, and R. Y"S Reggio,, even though Avraham only spoke about saving the righteous, Hashem responded that He would be even willing to save the wicked if there were sufficient righteous people35 to merit it.36 Thus, Hashem was not only willing to avert collective punishment but also to collectively save.37
- According to the fragment from Qumran and HaRekhasim Levik'ah, in contrast, neither Avraham nor Hashem looked to save the sinners, as they did not deserve it. In fact, it is probably a discomfort with the concept of collective salvation that motivates their entire read of the story.38
- "לַעֲשׂוֹת צְדָקָה וּמִשְׁפָּט" – Seforno explains that Hashem wanted to teach Avraham about his attributes of both mercy and justice. Wherever there is a quorum of righteous who might be able to lead the wicked to repent, Hashem is willing to grant them a stay. If not, though, justice will be done.39
- "הָיוֹ יִהְיֶה לְגוֹי גָּדוֹל" – The Biur and R. Y"S Reggio assert that since Avraham was to become a well known nation, Hashem did not want future generations to complain that Avraham had not attempted to avert the disaster. Hashem, thus, gave him an opening to pray on Sedom's behalf.40