Difference between revisions of "Blessings and Curses – Over Which Commandments/2"
m (Text replacement - "Seforno" to "Sforno") |
|||
Line 70: | Line 70: | ||
</table> | </table> | ||
</multilang></point> | </multilang></point> | ||
− | <point><b>Why are Shemittah and Yovel singled out?</b> According to this position, Shemittah and Yovel are two of the most fundamental commandments in the Torah.<fn>See <multilink><a href=" | + | <point><b>Why are Shemittah and Yovel singled out?</b> According to this position, Shemittah and Yovel are two of the most fundamental commandments in the Torah.<fn>See <multilink><a href="SfornoBereshitIntroduction" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoBereshitIntroduction" data-aht="source">Bereshit Introduction</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink> in his introduction to the Torah, who asserts that the observance of specifically these laws will merit the inheritance of the land.</fn>  They require and instill a tremendous amount of faith in Hashem and simultaneously play a very important role in maintaining a healthy society.<fn>For a heavily agrarian based society, these mitzvot may be the most difficult of all to observe.  As such they may constitute a litmus test of whether the nation is adhering to Hashem's commandments.</fn>  As such, the blessings and curses are dependent on their observance. This is particularly true as these commandments relate to the land, and the blessings and curses relate to possession of the land and to exile.  For elaboration on the significance of these commandments, see <a href="Purpose of Shemittah" data-aht="page">Purpose of Shemittah.</a></point> |
<point><b>"אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת"</b><ul> | <point><b>"אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת"</b><ul> | ||
− | <li>The words "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים" in this conclusion may parallel their usage in <a href="Vayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a> and <a href="Vayikra26" data-aht="source">26:3</a>, where they also refer to the laws of Shemittah and Yovel.  Thus Rashbam could suggest that "חֻקִּים" refer to the laws of Shemittah/Yovel that concern man and God, while "הַמִּשְׁפָּטִים" refer to the interpersonal laws, such as the prohibition against fraud and the laws regarding buying and selling of land and slaves.<fn>See <multilink><a href="ChizkuniVayikra25-18" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniVayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, <multilink><a href="RambanVayikra25-18" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, and <multilink><a href=" | + | <li>The words "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים" in this conclusion may parallel their usage in <a href="Vayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a> and <a href="Vayikra26" data-aht="source">26:3</a>, where they also refer to the laws of Shemittah and Yovel.  Thus Rashbam could suggest that "חֻקִּים" refer to the laws of Shemittah/Yovel that concern man and God, while "הַמִּשְׁפָּטִים" refer to the interpersonal laws, such as the prohibition against fraud and the laws regarding buying and selling of land and slaves.<fn>See <multilink><a href="ChizkuniVayikra25-18" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniVayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, <multilink><a href="RambanVayikra25-18" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink>, and <multilink><a href="SfornoVayikra25-18" data-aht="source">Sforno </a><a href="SfornoVayikra25-18" data-aht="source">Vayikra 25:18</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink>on Vayikra 25:18 who apply the terms in this manner and <multilink><a href="RDavidZviHoffmannVayikra18-4" data-aht="source">R. D"Z Hoffmann </a><a href="RDavidZviHoffmannVayikra18-4" data-aht="source">Vayikra 18:4</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink>on Vayikra 18:4 who defines the terms "חק" and "משפט" as laws between man and God or man and man.</fn> The term, "הַתּוֹרֹת", however presents a significant difficulty for this position as none of the laws of Vayikra 25 can easily be referred to as a "תורה."</li> |
<li>Alternatively, Rashbam could agree with <multilink><a href="AbarbanelVayikra26" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelVayikra26" data-aht="source">Vayikra 26</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, and suggest that all three terms of "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת" refer to the blessings and curses themselves.<fn>See also Abarbanel Devarim 28 for his interpretation of the parallel verse in Devarim 28:69.</fn></li> | <li>Alternatively, Rashbam could agree with <multilink><a href="AbarbanelVayikra26" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelVayikra26" data-aht="source">Vayikra 26</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, and suggest that all three terms of "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת" refer to the blessings and curses themselves.<fn>See also Abarbanel Devarim 28 for his interpretation of the parallel verse in Devarim 28:69.</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
Line 106: | Line 106: | ||
Laws Given in Sefer Shemot and Sefer Vayikra | Laws Given in Sefer Shemot and Sefer Vayikra | ||
<p>The blessings and curses are dependent on the observance of all of the mitzvot given from the Revelation at Sinai through Sefer Vayikra.</p> | <p>The blessings and curses are dependent on the observance of all of the mitzvot given from the Revelation at Sinai through Sefer Vayikra.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="RalbagVayikra26-46" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra25-1" data-aht="source">Vayikra 25:1</a><a href="RalbagVayikra26-46" data-aht="source">Vayikra 26:46</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href=" | + | <mekorot><multilink><a href="RalbagVayikra26-46" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagVayikra25-1" data-aht="source">Vayikra 25:1</a><a href="RalbagVayikra26-46" data-aht="source">Vayikra 26:46</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="SfornoVayikra26-46" data-aht="source">Sforno</a><a href="SfornoVayikra25-1" data-aht="source">Vayikra 25:1</a><a href="SfornoVayikra26-46" data-aht="source">Vayikra 26:46</a><a href="R. Ovadyah Sforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Sforno</a></multilink></mekorot> |
<point><b>"אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת"</b> – Ralbag maintains that:<br/> | <point><b>"אֵלֶּה הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת"</b> – Ralbag maintains that:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
Line 116: | Line 116: | ||
<point><b>"אֲשֶׁר נָתַן י"י... בְּהַר סִינַי"</b> – These sources can explain the verse in one of two ways:<br/> | <point><b>"אֲשֶׁר נָתַן י"י... בְּהַר סִינַי"</b> – These sources can explain the verse in one of two ways:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Ralbag and | + | <li>Ralbag and Sforno assert that all of the commandments were given to Moshe when he ascended Mt. Sinai to get the Tablets. Thus, this phrase does not come to exclude commandments that were given again elsewhere, but simply to state that all the laws to which the blessings / curses refer were given to Moshe at Mt. Sinai.</li> |
<li>This position could have alternatively explained that the verse is not limiting itself to laws given when Moshe ascended Mt. Sinai, but refers to all laws given in the vicinity of Mt. Sinai, whether on the mountain, or in Ohel Moed at the foot of the mountain.<fn>This is one possibility raised by <multilink><a href="RambanVayikra7-38" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra7-38" data-aht="source">Vayikra 7:38</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> to explain the term in <a href="Vayikra7-37-38" data-aht="source">Vayikra 7:38</a>.  According to this reading, however, it is not clear why sometimes the Torah would use one term, and sometimes another. </fn></li> | <li>This position could have alternatively explained that the verse is not limiting itself to laws given when Moshe ascended Mt. Sinai, but refers to all laws given in the vicinity of Mt. Sinai, whether on the mountain, or in Ohel Moed at the foot of the mountain.<fn>This is one possibility raised by <multilink><a href="RambanVayikra7-38" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra7-38" data-aht="source">Vayikra 7:38</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> to explain the term in <a href="Vayikra7-37-38" data-aht="source">Vayikra 7:38</a>.  According to this reading, however, it is not clear why sometimes the Torah would use one term, and sometimes another. </fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Chronology of Sefer Vayikra</b> – Since this position does not read the phrase "בְּהַר סִינַי" to be in contrast to "the Ohel Moed",<fn>See point above.</fn> it does not need to posit any achronology when passages said there appear in Torah after passages said in the Tent of Meeting.  As such, it can assume that the entire book is chronological and that Vayikra 25-26 is in its rightful place.</point> | <point><b>Chronology of Sefer Vayikra</b> – Since this position does not read the phrase "בְּהַר סִינַי" to be in contrast to "the Ohel Moed",<fn>See point above.</fn> it does not need to posit any achronology when passages said there appear in Torah after passages said in the Tent of Meeting.  As such, it can assume that the entire book is chronological and that Vayikra 25-26 is in its rightful place.</point> | ||
− | <point><b>Why these?</b> The blessings and curses were made over all the commandments that had as yet been relayed to the people.  Even according to Ralbag and | + | <point><b>Why these?</b> The blessings and curses were made over all the commandments that had as yet been relayed to the people.  Even according to Ralbag and Sforno who maintain that Moshe already received all of Torah, since it had not all been relayed to the people, it would not make sense to make a covanant over laws of which they were unaware.</point> |
<point><b>Why bless and curse now?</b> Since at this point in the narrative the nation is about to enter the Land,<fn>It is only due to the sin of the Spies that entry is delayed for thirty-nine years.</fn> it is an appropriate time to motivate the nation to keep the commandments.</point> | <point><b>Why bless and curse now?</b> Since at this point in the narrative the nation is about to enter the Land,<fn>It is only due to the sin of the Spies that entry is delayed for thirty-nine years.</fn> it is an appropriate time to motivate the nation to keep the commandments.</point> | ||
<point><b>Content of blessings and curses</b> – Throughout the blessings and curses, Hashem does not specify individual commandments that need to be observed,<fn>The only two exceptions are allusions to the nation's idolatry and explicit mention that lack of observance of the laws of Shemittah will lead to the future desolation of the land.  See Rashbam below who notes the latter and concludes that all of the blessings / curses refer only to the laws of Shemittah and Yovel. However, Prof. Yehudah Elitzur (in his article משמעות הגלות במקרא) suggests that Shemittah/Yovel are specified only for stylistic reasons, so that the Torah can present the punishment of exile from the land as "midah keneged midah", and in fact the punishment applies to all sins.</fn> but speaks in more general terms, saying "אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת מִצְוֺתַי תִּשְׁמְרוּ" and the like,<fn>See Vayikra 26:3 and 15.</fn> which might suggest that He is speaking about an entire corpus of laws.</point> | <point><b>Content of blessings and curses</b> – Throughout the blessings and curses, Hashem does not specify individual commandments that need to be observed,<fn>The only two exceptions are allusions to the nation's idolatry and explicit mention that lack of observance of the laws of Shemittah will lead to the future desolation of the land.  See Rashbam below who notes the latter and concludes that all of the blessings / curses refer only to the laws of Shemittah and Yovel. However, Prof. Yehudah Elitzur (in his article משמעות הגלות במקרא) suggests that Shemittah/Yovel are specified only for stylistic reasons, so that the Torah can present the punishment of exile from the land as "midah keneged midah", and in fact the punishment applies to all sins.</fn> but speaks in more general terms, saying "אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת מִצְוֺתַי תִּשְׁמְרוּ" and the like,<fn>See Vayikra 26:3 and 15.</fn> which might suggest that He is speaking about an entire corpus of laws.</point> | ||
− | <point><b>Relationship to covenant of Shemot 24</b> – According to Ralbag and | + | <point><b>Relationship to covenant of Shemot 24</b> – According to Ralbag and Sforno, the covenant of Shemot 24 was made over the laws of Shemot 20-23 (Parashat Yitro and Mishpatim).  Vayikra's ceremony took the nation a step further, warning them to observe not only these, but all the laws given since then as well.</point> |
− | <point><b>Comparison to ceremony in Devarim</b> – According to Ralbag and | + | <point><b>Comparison to ceremony in Devarim</b> – According to Ralbag and Sforno, the covenant in Devarim moved beyond that in Vayikra, as it included all the new commandments given in the intervening 38 years.  According to them, each of the three ceremonies (Shemot 24, Vayikra 26, and Devarim 28) was based on the same premise: to warn the nation to observe all that had been commanded. They differed only in that each covered more laws than the previous one, since more had been relayed in the interim.</point> |
</category> | </category> | ||
<category name="All of Torah"> | <category name="All of Torah"> |
Latest revision as of 11:29, 28 January 2023
Blessings and Curses – Over Which Commandments?
Exegetical Approaches
Overview
Commentators disagree regarding the scope of the legal sections referred to by the blessings and curses of Vayikra 26. On one end of the spectrum, Rashbam suggests that they relate to only one set of laws, the fundamental institutions of Shemittah and Yovel. At the other pole, Rashi maintains that they relate to observance of all six hundred and thirteen commandments.
Ibn Ezra and Ralbag take middle positions, suggesting that the blessings were given over all the commandments that the people had received until that point. Ralbag assumes that Vayikra 26 is in its chronological place, and thus asserts that the blessings and curses cover all the laws from Parashat Yitro through Sefer Vayikra. Ibn Ezra, in contrast, assumes that the passage is not written in its chronological place, and in reality the blessings and curses were given along with the Covenant of Shemot 24. As such they refer only to those commandments given at Sinai, those mentioned in the Parashot of Yitro, Mishpatim, and Behar.
Laws of Shemittah and Yovel
The blessings and curses relate to only the laws of Shemittah and Yovel presented in Vayikra 25.
- Explicit mention of "שביתת הארץ" – Besides an allusion to idolatry, the only commandment whose non-observance is specifically identified in Chapter 26 as the cause of the calamities, is letting the land lie fallow in the Sabbatical years. The root "שבת" also appears numerous times in both chapters,1 reinforcing the connection.2
- Linguistic parallels – In the description of the blessings of Chapter 26 there are several allusions to Chapter 25's promises of prosperity to those who keep the Sabbatical year:3
(כה:יח) וַעֲשִׂיתֶם אֶת חֻקֹּתַי וְאֶת מִשְׁפָּטַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם | (כו:ג) אִם בְּחֻקֹּתַי תֵּלֵכוּ וְאֶת מִצְוֺתַי תִּשְׁמְרוּ וַעֲשִׂיתֶם אֹתָם |
(כה:יח) וִישַׁבְתֶּם עַל הָאָרֶץ לָבֶטַח | (כו:ה) וִישַׁבְתֶּם לָבֶטַח בְּאַרְצְכֶם. |
(כה:יט) וְנָתְנָה הָאָרֶץ פִּרְיָהּ וַאֲכַלְתֶּם לָשֹׂבַע | (כו:ד-ה) וְנָתְנָה הָאָרֶץ יְבוּלָהּ... וַאֲכַלְתֶּם לַחְמְכֶם לָשֹׂבַע |
(כה:כב) וַאֲכַלְתֶּם מִן הַתְּבוּאָה יָשָׁן | (כו:י) וַאֲכַלְתֶּם יָשָׁן נוֹשָׁן |
(כה:לח) אֲנִי י"י אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם | (כו:יג) אֲנִי י"י אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם |
- The words "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים" in this conclusion may parallel their usage in Vayikra 25:18 and 26:3, where they also refer to the laws of Shemittah and Yovel. Thus Rashbam could suggest that "חֻקִּים" refer to the laws of Shemittah/Yovel that concern man and God, while "הַמִּשְׁפָּטִים" refer to the interpersonal laws, such as the prohibition against fraud and the laws regarding buying and selling of land and slaves.6 The term, "הַתּוֹרֹת", however presents a significant difficulty for this position as none of the laws of Vayikra 25 can easily be referred to as a "תורה."
- Alternatively, Rashbam could agree with Abarbanel, and suggest that all three terms of "הַחֻקִּים וְהַמִּשְׁפָּטִים וְהַתּוֹרֹת" refer to the blessings and curses themselves.7
Laws Given in Parashot Yitro, Mishpatim and Behar
The blessings and curses refer to the laws found in the Parashot of Yitro, Mishpatim, and Behar.
- Connected – Ibn Ezra links the two chapters, suggesting that Vayikra 26 was part of the covenant of Chapter 24. Alongside the Revelation at Sinai, Hashem made a covenant on all the laws that were commanded until that point.18 It is possible that Shemot 24 describes the covenant itself, while Vayikra 26 comprises its appendix, in the form of blessings and curses over its observance. According to this reading it is especially difficult to understand why the blessings and curses are not written their proper place and connected to Shemot 24.
- Distinct – Ramban, in contrast, suggests that Vayikra 26 comprises a distinct covenant. After the Sin of the Golden Calf, the people's actions annulled the original covenant of Shemot 24, necessitating a second one. When Moshe ascended the mountain the second time,19 Hashem commanded him to renew the covenant,20 and make it more stringent by adding the blessings and curses.
- According to transmission to the nation – Ramban suggests that the chapters are written not according to the order in which Hashem commanded the laws to Moshe, but based on how Moshe relayed them to the nation.21 This shifts the question to why they were not relayed immediately. Ramban answers that, as soon as Moshe descended from the mountain after attaining forgiveness, he immediately relayed the laws of the Tabernacle,22 and waited for its completion before renewing the covenant. At that time, however, Hashem introduced new laws relating to the Mishkan and priestly sanctity, further pushing off transmission of the blessings and curses.23
- According to transmission for future generations – Ibn Ezra maintains that the verses are written out of order because Hashem wanted to unify all the passages which speak of the conditions required to live in the land.24 Since violating the prohibition of both illicit relations and Shemittah results in being evicted form the land, the two units were juxtaposed.25
Laws Given in Sefer Shemot and Sefer Vayikra
The blessings and curses are dependent on the observance of all of the mitzvot given from the Revelation at Sinai through Sefer Vayikra.
- "מִשְׁפָּטִים" refer to the commandments of Parashat Mishpatim.
- "חֻקִּים" include the non-intuitive laws of Sefer Vayikra,26 such as the laws of holidays, purity, and Shemittah.
- "הַתּוֹרֹת" are the ritual procedures of Sefer Vayikra, such as the laws of sacrifices which are prefaced by the terms, "תּוֹרַת הָעֹלָה" ,"תּוֹרַת הַמִּנְחָה" etc.27
- Ralbag and Sforno assert that all of the commandments were given to Moshe when he ascended Mt. Sinai to get the Tablets. Thus, this phrase does not come to exclude commandments that were given again elsewhere, but simply to state that all the laws to which the blessings / curses refer were given to Moshe at Mt. Sinai.
- This position could have alternatively explained that the verse is not limiting itself to laws given when Moshe ascended Mt. Sinai, but refers to all laws given in the vicinity of Mt. Sinai, whether on the mountain, or in Ohel Moed at the foot of the mountain.28
All of the Mitzvot in the Entire Torah
The blessings and curses relate to the observance of all of the mitzvot.