Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 15: | Line 15: | ||
<p>An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.</p> | <p>An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.</p> | ||
<point><b>Birth of Kayin and Hevel (<a href="Bereshit4-1" data-aht="source">Bereshit 4:1</a>)</b> – According to <multilink><a href="RashiBereshit4-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit4-1" data-aht="source">Bereshit 4:1</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, the birth of Kayin and Hevel took place already in the Garden of Eden, before the expulsion.<fn>The past perfect form, "וְהָאָדָם יָדַע" might be an indicator of achronology.</fn> It is mentioned afterwards, in Chapter 4, only because it is necessary to open the Kayin and Hevel story.</point> | <point><b>Birth of Kayin and Hevel (<a href="Bereshit4-1" data-aht="source">Bereshit 4:1</a>)</b> – According to <multilink><a href="RashiBereshit4-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit4-1" data-aht="source">Bereshit 4:1</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, the birth of Kayin and Hevel took place already in the Garden of Eden, before the expulsion.<fn>The past perfect form, "וְהָאָדָם יָדַע" might be an indicator of achronology.</fn> It is mentioned afterwards, in Chapter 4, only because it is necessary to open the Kayin and Hevel story.</point> | ||
− | <point><b>Sarah conceives (<a href="Bereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a>)</b> – According to several commentators,<fn>See <multilink><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="RashiShemot31-18" data-aht="source">Shemot 31:18</a><a href="RashiBemidbar9-1" data-aht="source">Bemidbar 9:1</a><a href="RashiYehoshua8-30" data-aht="source">Yehoshua 8:30</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">Tzeror HaMor Bereshit 21:1</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)</a></multilink>, and <multilink><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>. They note that this is hinted to in the text as it employs the past perfect form of "פקד". [None of these commentators offer a | + | <point><b>Sarah conceives (<a href="Bereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a>)</b> – According to several commentators,<fn>See <multilink><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="RashiShemot31-18" data-aht="source">Shemot 31:18</a><a href="RashiBemidbar9-1" data-aht="source">Bemidbar 9:1</a><a href="RashiYehoshua8-30" data-aht="source">Yehoshua 8:30</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">Tzeror HaMor Bereshit 21:1</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)</a></multilink>, and <multilink><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>. They note that this is hinted to in the text as it employs the past perfect form of "פקד". [None of these commentators, however, offer a literay explanation for the achronology like that suggested here.]</fn> Sarah had conceived before or in the middle of the story of Avimelekh described in Bereshit 20.<fn>Malbim points out that he past perfect form of "וַי״י פָּקַד" is an indicator of achronology.  These sources suggest that Sarah had conceived enough before the incident with Avimelekh that, when Yitzchak was born, no one could mistake Avimelekh for the father.</fn>  The fact is recorded here, though, so as to introduce the story of Yitzchak's birth and weaning.</point> |
<point><b>Marriage of Amram and Yocheved (<a href="Shemot2-1-2" data-aht="source">Shemot 2:1</a>)</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">Shemot 2:1</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that Amram and Yocheved had married before the decree of Paroh discussed in Shemot 1.<fn>Since the story only speaks about the attempt to hide Moshe, it seems likely that Aharon and Miriam were born before the decree.</fn> Their marriage is mentioned later so as to properly open the story of Moshe's birth and its aftermath.</point> | <point><b>Marriage of Amram and Yocheved (<a href="Shemot2-1-2" data-aht="source">Shemot 2:1</a>)</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">Shemot 2:1</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that Amram and Yocheved had married before the decree of Paroh discussed in Shemot 1.<fn>Since the story only speaks about the attempt to hide Moshe, it seems likely that Aharon and Miriam were born before the decree.</fn> Their marriage is mentioned later so as to properly open the story of Moshe's birth and its aftermath.</point> | ||
<point><b>Pesach (<a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a>)</b> – <multilink><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Bemidbar 9</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> suggests that the story of the impure who could not participate in the Pesach of the first year is mentioned in the beginning of Bemidbar 9, not because it occurred there, but only to serve as a prelude to the main story of the unit, Pesach Sheni.<fn>In this case the achronology is explicit in the text.  Bemidbar 1 opens in the second month, while Bemidbar 9 speaks of the Pesach in the first month and only afterwards returns to speak of Pesach Sheni in the second month.</fn> Without the background of the events of the first month, the request of the impure would not make sense to the reader.</point> | <point><b>Pesach (<a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a>)</b> – <multilink><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Bemidbar 9</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> suggests that the story of the impure who could not participate in the Pesach of the first year is mentioned in the beginning of Bemidbar 9, not because it occurred there, but only to serve as a prelude to the main story of the unit, Pesach Sheni.<fn>In this case the achronology is explicit in the text.  Bemidbar 1 opens in the second month, while Bemidbar 9 speaks of the Pesach in the first month and only afterwards returns to speak of Pesach Sheni in the second month.</fn> Without the background of the events of the first month, the request of the impure would not make sense to the reader.</point> | ||
Line 50: | Line 50: | ||
<point><b>Genealogy lists (Bereshit 25, 36)</b> – The genealogies of Yishmael and Esav are listed as appendices to the Avraham and Yitzchak stories respectively.<fn>Alternatively, one may view them as prologues to the stories of Yitzchak and Yaakov's descendants.  Before moving to speak at length about the chosen line, the main focus of the text, the Torah quickly reviews what happened to the rejected line.</fn>  Even though some of their descendants were likely born during the lives of their grandparents,<fn>There are descendants (such as the kings which emerged from Esav) mentioned that were only born much later as well.  These are included to complete the list.</fn> the list is mentioned only at the end of the entire cycle of stories so as not to interrupt the main narrative which focuses on the chosen rather than rejected lines.</point> | <point><b>Genealogy lists (Bereshit 25, 36)</b> – The genealogies of Yishmael and Esav are listed as appendices to the Avraham and Yitzchak stories respectively.<fn>Alternatively, one may view them as prologues to the stories of Yitzchak and Yaakov's descendants.  Before moving to speak at length about the chosen line, the main focus of the text, the Torah quickly reviews what happened to the rejected line.</fn>  Even though some of their descendants were likely born during the lives of their grandparents,<fn>There are descendants (such as the kings which emerged from Esav) mentioned that were only born much later as well.  These are included to complete the list.</fn> the list is mentioned only at the end of the entire cycle of stories so as not to interrupt the main narrative which focuses on the chosen rather than rejected lines.</point> | ||
<point><b>Moshe's Blessings (Devarim 33)</b> – <multilink><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Devarim 31:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> suggests that Moshe's final blessings to the nation were given over beforehand, in Devarim 31, when he went to encourage the nation and Yehoshua. Due to the unique poetic character of the speech which would be intrusive in place, they are pushed to the end of the book.</point> | <point><b>Moshe's Blessings (Devarim 33)</b> – <multilink><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Devarim 31:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink> suggests that Moshe's final blessings to the nation were given over beforehand, in Devarim 31, when he went to encourage the nation and Yehoshua. Due to the unique poetic character of the speech which would be intrusive in place, they are pushed to the end of the book.</point> | ||
− | <point><b>End of Sefer Shofetim</b> – Several commentators<fn>See <multilink><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">12</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>, </fn> assume that the stories of "the idol of Michah" and the "concubine of Givah" discussed in Shofetim 17-21 occurred much earlier in Sefer Shofetim.<fn>This, in part, is motivated by the fact that Pinechas, the grandson of Aharon, appears in the story of the Concubine of Givah.  If the story is told in its chronological place, this would make him hundreds of years old! Rashi adds that regarding the idol of Michah the verse states that it was "In Shiloh all the days" suggesting that it existed from the very beginning of the Shiloh period.</fn> However, as they deviate from the cycle of sin, oppression, return, and salvation that marks the rest of the book, they are set apart and recorded only at the end</point> | + | <point><b>End of Sefer Shofetim</b> – Several commentators<fn>See <multilink><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">12</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="RashiShofetim17-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShofetim17-1" data-aht="source">Shofetim 17:1</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, and <multilink><a href="RalbagShofetim17-1" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShofetim17-1" data-aht="source">Shofetim 17:1</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>.</fn> assume that the stories of "the idol of Michah" and the "concubine of Givah" discussed in Shofetim 17-21 occurred much earlier in Sefer Shofetim.<fn>This, in part, is motivated by the fact that Pinechas, the grandson of Aharon, appears in the story of the Concubine of Givah.  If the story is told in its chronological place, this would make him hundreds of years old! Rashi adds that regarding the idol of Michah the verse states that it was "In Shiloh all the days" suggesting that it existed from the very beginning of the Shiloh period.</fn> However, as they deviate from the cycle of sin, oppression, return, and salvation that marks the rest of the book, they are set apart and recorded only at the end</point> |
<point><b>End of Sefer Shemuel</b> – The composition of David's song of Shemuel I 22 and the feats of David's warriors listed in Shemuel II 23 likely occurred at various points earlier in David's career,<fn>The song is said to have been composed as praise for David's salvation from Shaul (suggesting that it was composed either during Shaul's lifetme or soon after his death) and the warrior list includes people who are no longer alive at the end of the book.</fn> but are grouped as appendices at the end of the book. Here, too, this might be due to the unique nature of the material (poetry / list) and different focus (David's men rather than David) which set them apart from the narrative of the rest of the book.</point> | <point><b>End of Sefer Shemuel</b> – The composition of David's song of Shemuel I 22 and the feats of David's warriors listed in Shemuel II 23 likely occurred at various points earlier in David's career,<fn>The song is said to have been composed as praise for David's salvation from Shaul (suggesting that it was composed either during Shaul's lifetme or soon after his death) and the warrior list includes people who are no longer alive at the end of the book.</fn> but are grouped as appendices at the end of the book. Here, too, this might be due to the unique nature of the material (poetry / list) and different focus (David's men rather than David) which set them apart from the narrative of the rest of the book.</point> | ||
</subopinion> | </subopinion> | ||
Line 67: | Line 67: | ||
<point><b>Bilam and Israel</b> – See <a href="Why Was Hashem Angry at Bilam" data-aht="page">Why Was Hashem Angry at Bilam</a> for those who suggest that the interactions between Bilam and Balak in Bemidbar 22-24 take place at the same time as the story of the Sin of Baal Peor in Bemidbar 25.  Here, too, the same time period is discussed from two vantage points, one focusing on what was occurring among Israel's enemies and the other on what was happening in the Israelite camp itself.</point> | <point><b>Bilam and Israel</b> – See <a href="Why Was Hashem Angry at Bilam" data-aht="page">Why Was Hashem Angry at Bilam</a> for those who suggest that the interactions between Bilam and Balak in Bemidbar 22-24 take place at the same time as the story of the Sin of Baal Peor in Bemidbar 25.  Here, too, the same time period is discussed from two vantage points, one focusing on what was occurring among Israel's enemies and the other on what was happening in the Israelite camp itself.</point> | ||
<point><b>Yehoshua's Spies</b> – As there would not seem to be enough time for the story of the sending of Yehoshua's spies and their escape to take place between Yehoshua 1 and 3, some have suggested that it overlaps with the events of Chapter 1.<fn>The spies were perhaps sent after Hashem encouraged Yehoshua, but before Yehoshua spoke to the officers and the 2 1/2 tribes.Their escape and stay in the mountains likely overlapped with these conversations and the days in which the people prepared to cross the Jordan.</fn> Tanakh , though, opted for thematic order, first telling of all of Yehoshua's interactions with the nation and then focusing on the two spies.</point> | <point><b>Yehoshua's Spies</b> – As there would not seem to be enough time for the story of the sending of Yehoshua's spies and their escape to take place between Yehoshua 1 and 3, some have suggested that it overlaps with the events of Chapter 1.<fn>The spies were perhaps sent after Hashem encouraged Yehoshua, but before Yehoshua spoke to the officers and the 2 1/2 tribes.Their escape and stay in the mountains likely overlapped with these conversations and the days in which the people prepared to cross the Jordan.</fn> Tanakh , though, opted for thematic order, first telling of all of Yehoshua's interactions with the nation and then focusing on the two spies.</point> | ||
− | <point><b>The Shofetim</b> – The book of Shofetim presents the tenures of each judge as being consecutive, yet there is reason to suggest that they actually overlapped<fn>In <a href="Shofetim11-26" data-aht="source">Shofetim 11:26</a>, Yiftach asserts that 300 years passed from the conquest of the lands of Sichon until his own time period. However, if one calculates all the years of oppression and quiet in Sefer Shofetim plus the years of the Conquest and division of the land, one reaches more than the 300 years allotted. [There were 8 years of oppression by Kushan and 40 years of quiet under Otniel, 18 years of servitude to Eglon and 80 of quiet under Ehud, 20 years of oppession by Canaan and 40 years under Devorah, 7 years of trouble by Midyan and 40 of quiet under Gidon, 3 years in which Avimelekh reigned, 23 years of Tola, 22 years of Yair and 18 years of oppression by Ammon before Yiftach. This alone amounts to 321 years and does not include the years of the Conquest and Inheritance.]</fn> and that parts of the book are achronological.<fn>See Prof. Elitzur's comments to Shofetim 11:26 in Da'at MIkra, Sefer Shofetim (Jerusalem, 1976): 127. Cf. Seder Olam Rabbah and Rashi, though, who maintain that the judges were in fact consecutive, | + | <point><b>The Shofetim</b> – The book of Shofetim presents the tenures of each judge as being consecutive, yet, due to the dating given in <a href="Shofetim11-26" data-aht="source">Shofetim 11:26</a>, there is reason to suggest that they actually overlapped<fn>In <a href="Shofetim11-26" data-aht="source">Shofetim 11:26</a>, Yiftach asserts that 300 years passed from the conquest of the lands of Sichon until his own time period. However, if one calculates all the years of oppression and quiet in Sefer Shofetim plus the years of the Conquest and division of the land, one reaches more than the 300 years allotted. [There were 8 years of oppression by Kushan and 40 years of quiet under Otniel, 18 years of servitude to Eglon and 80 of quiet under Ehud, 20 years of oppession by Canaan and 40 years under Devorah, 7 years of trouble by Midyan and 40 of quiet under Gidon, 3 years in which Avimelekh reigned, 23 years of Tola, 22 years of Yair and 18 years of oppression by Ammon before Yiftach. This alone amounts to 321 years and does not include the years of the Conquest and Inheritance.]</fn> and that parts of the book are achronological.<fn>See Prof. Elitzur's comments to Shofetim 11:26 in Da'at MIkra, Sefer Shofetim (Jerusalem, 1976): 127. Cf. <multilink><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah12" data-aht="source">12</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink> and <multilink><a href="RashiShofetim11-26" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShofetim11-26" data-aht="source">Shofetim 11:26</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, though, who maintain that the judges were in fact consecutive, and that some of the years of oppression overlapped with the years that the judges were said to rule, allowing for a shorter time period. This is difficult, though, because the text employs the language of "and there was quiet for "x" amount of years". Quiet implies that the nation was not oppressed at the time.</fn>  Here, too, Tanakh prefers thematic order, opting to tell the story of each judge individually.</point> |
− | <point><b>Shaul and David</b> – Shemuel I 30 and 31 appear to occur simultaneously. David returns to Ziklag and fights the Amalekites at the same time that Shaul and the Israelite army are being defeated by the Philistines on the Mountains of Gilboa | + | <point><b>Shaul and David</b> – Shemuel I 30 and 31 appear to occur simultaneously. David returns to Ziklag and fights the Amalekites at the same time that Shaul and the Israelite army are being defeated by the Philistines on the Mountains of Gilboa.<fn>The chapters allude to the fact that chronologically Chapter 31 directly follows Chapter 29, by opening Chapter 31 with a resumptive repetition, " וּפְלִשְׁתִּים נִלְחָמִים בְּיִשְׂרָאֵל", letting the reader know that the story is resuming from where it left off earlier. As Rashi says, "כאדם האומר נחזור לענין ראשון".</fn> As Tanakh cannot show both events with a split screen and does not want to interweave the two events line by line, it focuses on one protagonist at a time.</point> |
<point><b>Reigns of the Judean and Israelite kings</b> – The book of Melakhim alternates between the reigns of the kings of Yehuda and Yisrael, focusing on only one kingdom at a time, even though this means that certain elements of each king's reign are told out of order.</point> | <point><b>Reigns of the Judean and Israelite kings</b> – The book of Melakhim alternates between the reigns of the kings of Yehuda and Yisrael, focusing on only one kingdom at a time, even though this means that certain elements of each king's reign are told out of order.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
<p>When a hero's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather constantly switching back and forth to maintain chronological order.</p> | <p>When a hero's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather constantly switching back and forth to maintain chronological order.</p> | ||
<point><b>Banishment of Yishmael</b> – R. Saadia Gaon, R"Y Kara and Rashbam all imply that the story of the covenant with Avimelekh took place after Yitzchak's birth but before or in the middle of the story of Yishmael's banishment.<fn>The opening words of the unit, "וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא", imply that the story does not follow what took place beforehand but overlaps with it.</fn>  Tanakh might have relayed the events achronologically as it preferred to group the episodes that touch on Avraham's personal family life separately from those which relate to his interactions with outsiders.<fn>In this case, the tight connection between the stories of the birth and expulsion would further motivate grouping them together.</fn></point> | <point><b>Banishment of Yishmael</b> – R. Saadia Gaon, R"Y Kara and Rashbam all imply that the story of the covenant with Avimelekh took place after Yitzchak's birth but before or in the middle of the story of Yishmael's banishment.<fn>The opening words of the unit, "וַיְהִי בָּעֵת הַהִוא", imply that the story does not follow what took place beforehand but overlaps with it.</fn>  Tanakh might have relayed the events achronologically as it preferred to group the episodes that touch on Avraham's personal family life separately from those which relate to his interactions with outsiders.<fn>In this case, the tight connection between the stories of the birth and expulsion would further motivate grouping them together.</fn></point> | ||
− | <point><b>Yitzchak Stories</b> – Bereshit 25 tells of Yitzchak marriage, the birth of Yaakov and Esav, and their upbringing. These events likely overlapped with those of Bereshit 26, with the first half of Bereshit 26 (the wife-sister story) occurring before the birth | + | <point><b>Yitzchak Stories</b> – Bereshit 25 tells of Yitzchak's marriage, the birth of Yaakov and Esav, and their upbringing. These events likely overlapped with those of Bereshit 26, with the first half of Bereshit 26 (the wife-sister story) occurring before the birth<fn>Otherwise it is very difficult to understand how Avimelekh did not know of Rivka and Yitzchak's marital status.</fn> and the second half (the covenant) taking place later on.  Rather than interweaving the various elements of each story as a strict chronology would dictate, Torah separates the personal and political strands of the Yitzchak narrative.</point> |
− | <point><b>Yosef in Egypt</b> – After narrating the story of Yosef's interactions with his brothers in Bereshit 42-46, Chapter 47 speaks of how the Egyptians themselves fared throughout the famine. If <a href="Bereshit47-13-23" data-aht="source">Bereshit 47:18</a>'s mention of the "שָּׁנָה הַשֵּׁנִית" refers to the second year of the famine<fn>See Rashi, Ma'asei Hashem and Netziv.</fn> (rather than two years after the family's arrival in Egypt), then the events of the chapter overlap with those of the previous ones. Here, too Torah portrays the same time period from two perspectives, first focusing on Yosef and his family and then on Yosef and the Egyptians.</point> | + | <point><b>Yosef in Egypt</b> – After narrating the story of Yosef's interactions with his brothers in Bereshit 42-46, Chapter 47 speaks of how the Egyptians themselves fared throughout the famine. If <a href="Bereshit47-13-23" data-aht="source">Bereshit 47:18</a>'s mention of the "שָּׁנָה הַשֵּׁנִית" refers to the second year of the famine<fn>See Rashi, Ma'asei Hashem and Netziv.</fn> (rather than two years after the family's arrival in Egypt), then the events of the chapter overlap with those of the previous ones. Here, too Torah portrays the same time period from two perspectives, the personal and political, first focusing on Yosef and his family and then on Yosef and the Egyptians.</point> |
− | <point><b>Shaul meeting David</b> – See <a href="Chronology of Shemuel I 16 – 17" data-aht="page">Chronology of Shemuel I 16 – 17</a> for an approach which suggests that the search for a musician described in <a href="ShemuelI16-18-23" data-aht="source">Shemuel I 16</a> took place during the war with the Philistines described in Chapter 17.<fn>The "רוּחַ רָעָה" that plagued Shaul wasn't a purely supernatural phenomenon, but rather a natural reaction to stress.  This theory answers a number of difficulties in the text such as how Shaul has no idea who David at the end of Chapter 17.  According to the theory, Shaul first met David when he volunteered to fight Golyat, so there is no expectation that Shaul should have already known him.</fn>  | + | <point><b>Shaul meeting David</b> – See <a href="Chronology of Shemuel I 16 – 17" data-aht="page">Chronology of Shemuel I 16 – 17</a> for an approach which suggests that the search for a musician described in <a href="ShemuelI16-18-23" data-aht="source">Shemuel I 16</a> took place during the war with the Philistines described in Chapter 17.<fn>The "רוּחַ רָעָה" that plagued Shaul wasn't a purely supernatural phenomenon, but rather a natural reaction to stress.  This theory answers a number of difficulties in the text such as how Shaul has no idea who David at the end of Chapter 17.  According to the theory, Shaul first met David when he volunteered to fight Golyat, so there is no expectation that Shaul should have already known him.</fn>  Tanakh, though, tells of each event alone, with Chapter 16 focusing on events relating to the personal life of Shaul, and Chapter 17 focuses on those that relate to Israel at large. </point> |
<point><b>David and Batsheva</b> – The story of David's sin with Batsheva and its aftermath spans Shemuel II 11-12, and takes place over at least two years.  This likely overlapped with the end of the ward against Ammon described in 12:26-31, yet the two events are told as independent stories with Tanakh focusing on the personal and national spheres separately.</point> | <point><b>David and Batsheva</b> – The story of David's sin with Batsheva and its aftermath spans Shemuel II 11-12, and takes place over at least two years.  This likely overlapped with the end of the ward against Ammon described in 12:26-31, yet the two events are told as independent stories with Tanakh focusing on the personal and national spheres separately.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
Line 89: | Line 89: | ||
<point><b>YItro'a arrival</b> – Rashbam posits that all of Chapter 18 (Yitro's arival. advice and its implementation) occured after receiving the Decalogue but before the construction of the Tabernacle.  It is placed earlier in order not to break up the continuity of the legal section which follows with an unrelated narrative.</point> | <point><b>YItro'a arrival</b> – Rashbam posits that all of Chapter 18 (Yitro's arival. advice and its implementation) occured after receiving the Decalogue but before the construction of the Tabernacle.  It is placed earlier in order not to break up the continuity of the legal section which follows with an unrelated narrative.</point> | ||
<point><b>The People's Fear</b></point> | <point><b>The People's Fear</b></point> | ||
+ | </opinion> | ||
+ | <opinion>Two Authors | ||
</opinion> | </opinion> | ||
</category> | </category> |
Version as of 02:10, 21 November 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Technical Displacement: Minor Details
At times, achronology in the text is a result of technical literary issues. In many cases, the majority and core of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components which are displaced. The displaced unit might be moved from elsewhere to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from the main narrative so as not to interrupt the story line ("לא להפסיק את הענין").
Preludes and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved from its proper chronological place so as to complete a central narrative. It can take the form of a prelude before the main story or an epilogue at the end.
Prelude
An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.
Epilogue
A component of a story which is only to occur later is moved earlier to provide closure to the main unit.
Summary
An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.
Headings
An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, letting the reader know what is to come. This might take the form of a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
Secondary narrative components might be moved to form a prologue at the very beginning of a unit or an appendix at the end because setting them in their proper chronological place in the middle of the central unit would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is either irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character.
Prologues
An event is moved from its correct chronological place later in the text and placed at the very beginning of the unit where it will not disrupt the main topic.
Appendices
An episode is moved from its correct chronological place earlier in the narrative and placed at the very end of the unit where it will not disrupt the main topic.
Miscellaneous
Thematic Arrangement: Parallel Units
Tanakh will often prefer thematic ordering over strict chronology, juxtaposing related material even if this means not adhering to a historical timeline. This is perhaps most evident when components of two independent stories overlap in time. Tanakh will focus on each story individually rather than constantly switching back and forth between the two. As such, the same overall time period might be discussed from different vantage points, with material grouped by varying protagonists, perspectives, literary genre or other factors.
Figures
Tanakh will often focus on one individual protagonist at a time, even if this means compromising on chronological order.
Personal vs. National Perspective
When a hero's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather constantly switching back and forth to maintain chronological order.
Individual vs. Universal
Torah might prefer to separate discussions that are of universal import from those which focus on the individual.
Law vs. Narrative
Torah tends to separate its discussion of legal and narrative material. Thus, even if a unit of laws was relayed over a period of time and other events occurred simultaneously, Torah will distinguish between the two.