Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 17: | Line 17: | ||
<point><b>Sarah conceives (<a href="Bereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a>)</b> – According to several commentators,<fn>See <multilink><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="RashiShemot31-18" data-aht="source">Shemot 31:18</a><a href="RashiBemidbar9-1" data-aht="source">Bemidbar 9:1</a><a href="RashiYehoshua8-30" data-aht="source">Yehoshua 8:30</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">Tzeror HaMor Bereshit 21:1</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)</a></multilink>, and <multilink><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>. They note that this is hinted to in the text which employs the past perfect form "וַה' <b>פָּקַד</b> אֶת שָׂרָה" rather than the form "ויפקוד ה'".  [None of these commentators, however, offer a literary explanation for the achronology like that suggested here.]</fn> Sarah had conceived before or in the middle of the story of Avimelekh described in Bereshit 20.<fn>These sources suggest that Sarah had conceived enough before the incident with Avimelekh that, when Yitzchak was born, no one could mistake Avimelekh for the father.</fn>  The fact is recorded here, though, so as to introduce the story of Yitzchak's birth and weaning.</point> | <point><b>Sarah conceives (<a href="Bereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a>)</b> – According to several commentators,<fn>See <multilink><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="RashiShemot31-18" data-aht="source">Shemot 31:18</a><a href="RashiBemidbar9-1" data-aht="source">Bemidbar 9:1</a><a href="RashiYehoshua8-30" data-aht="source">Yehoshua 8:30</a><a href="RashiYeshayahu1-1" data-aht="source">Yeshayahu 1:1</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="TzerorHaMorBereshit21-1" data-aht="source">Tzeror HaMor Bereshit 21:1</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)</a></multilink>, and <multilink><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimBereshit21-1" data-aht="source">Bereshit 21:1</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink>. They note that this is hinted to in the text which employs the past perfect form "וַה' <b>פָּקַד</b> אֶת שָׂרָה" rather than the form "ויפקוד ה'".  [None of these commentators, however, offer a literary explanation for the achronology like that suggested here.]</fn> Sarah had conceived before or in the middle of the story of Avimelekh described in Bereshit 20.<fn>These sources suggest that Sarah had conceived enough before the incident with Avimelekh that, when Yitzchak was born, no one could mistake Avimelekh for the father.</fn>  The fact is recorded here, though, so as to introduce the story of Yitzchak's birth and weaning.</point> | ||
<point><b>Marriage of Amram and Yocheved (<a href="Shemot2-1-2" data-aht="source">Shemot 2:1</a>)</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">Shemot 2:1</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that Amram and Yocheved had married before the decree of Paroh discussed in Shemot 1.<fn>Since the story only speaks about the attempt to hide Moshe, it seems likely that Aharon and Miriam were born before the decree.</fn> Their marriage is mentioned later so as to properly open the story of Moshe's birth and its aftermath.</point> | <point><b>Marriage of Amram and Yocheved (<a href="Shemot2-1-2" data-aht="source">Shemot 2:1</a>)</b> – <multilink><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorShemot2-1" data-aht="source">Shemot 2:1</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> maintains that Amram and Yocheved had married before the decree of Paroh discussed in Shemot 1.<fn>Since the story only speaks about the attempt to hide Moshe, it seems likely that Aharon and Miriam were born before the decree.</fn> Their marriage is mentioned later so as to properly open the story of Moshe's birth and its aftermath.</point> | ||
− | <point><b>"וַיֹּאמֶר י״י אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל פַּרְעֹה" (<a href="Shemot11-1-2" data-aht="source">Shemot 11:1-2</a>)</b> – <multilink><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary12-50" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary12-50" data-aht="source">Shemot Second Commentary 12:50</a><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Devarim 31:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink><fn>See also <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 11:1</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> and <multilink><a href="OrHaChayyimShemot11-1" data-aht="source">Or HaCHayyim</a><a href="OrHaChayyimShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>.</fn> suggests that this statement refers to Hashem's<i> earlier</i> informing of Moshe of the Plague of | + | <point><b>"וַיֹּאמֶר י״י אֶל מֹשֶׁה עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא עַל פַּרְעֹה" (<a href="Shemot11-1-2" data-aht="source">Shemot 11:1-2</a>)</b> – <multilink><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary12-50" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotSecondCommentary12-50" data-aht="source">Shemot Second Commentary 12:50</a><a href="IbnEzraDevarim31-1" data-aht="source">Devarim 31:1</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink><fn>See also <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 11:1</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> and <multilink><a href="OrHaChayyimShemot11-1" data-aht="source">Or HaCHayyim</a><a href="OrHaChayyimShemot11-1" data-aht="source">Shemot 11:1</a><a href="R. Chayyim b. Atar (Or HaChayyim)" data-aht="parshan">About R. Chayyim b. Atar</a></multilink>.</fn> suggests that this statement refers to Hashem's<i> earlier</i> informing of Moshe of the Plague of Firstborns (when en route from Midyan in <a href="Shemot4-20-26" data-aht="source">Shemot 4:23</a>).<fn>According to him, the verse should be read as if written, "And Hashem <i>had</i> said".  See <multilink><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot11-1" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 11:1</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink> who explains the motivation for positing achronology here; if the verse occurred where written this would mean that Moshe received prophecy while standing before and conversing with Paroh in his (idolatry-filled) palace.</fn>  It is repeated here to introduce Moshe's statement to Paroh "<b>כֹּה אָמַר י״י</b> כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם. וּמֵת כׇּל בְּכוֹר" to remind the reader that this plague was indeed already declared by Hashem.</point> |
<point><b>Pesach (<a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a>)</b> – <multilink><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Bemidbar 9</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> suggests that the story of the impure who could not participate in the Pesach of the first year is mentioned in the beginning of Bemidbar 9, not because it occurred there, but only to serve as a prelude to the main story of the unit, Pesach Sheni.<fn>In this case the achronology is explicit in the text.  <a href="Bemidbar1-1-3" data-aht="source">Bemidbar 1</a> opens in the second month, while <a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a> speaks of the Pesach in the first month and only afterwards returns to speak of Pesach Sheni in the second month.</fn> Without the background of the events of the first month, the request of the impure would not make sense to the reader.  For elaboration, see <a href="Chronology of Bemidbar 1 – 10" data-aht="page">Chronology of Bemidbar 1 – 10</a>.</point> | <point><b>Pesach (<a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a>)</b> – <multilink><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBemidbar9" data-aht="source">Bemidbar 9</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink> suggests that the story of the impure who could not participate in the Pesach of the first year is mentioned in the beginning of Bemidbar 9, not because it occurred there, but only to serve as a prelude to the main story of the unit, Pesach Sheni.<fn>In this case the achronology is explicit in the text.  <a href="Bemidbar1-1-3" data-aht="source">Bemidbar 1</a> opens in the second month, while <a href="Bemidbar9-1-2" data-aht="source">Bemidbar 9</a> speaks of the Pesach in the first month and only afterwards returns to speak of Pesach Sheni in the second month.</fn> Without the background of the events of the first month, the request of the impure would not make sense to the reader.  For elaboration, see <a href="Chronology of Bemidbar 1 – 10" data-aht="page">Chronology of Bemidbar 1 – 10</a>.</point> | ||
<point><b>Shemuel's death (<a href="ShemuelI28-3-7" data-aht="source">Shemuel I 28:3</a>)</b> – The death of Shemuel is repeated in the beginning of the story of the Ba'alat Ha'Ov even though it occurred back in <a href="ShemuelI25-1-2" data-aht="source">Shemuel I 25</a>, as it provides important background to understand the main story about the revival of the prophet.<fn>The past perfect form, " וַיָּמׇת שְׁמוּאֵל" might clue the reader into the achronology.</fn></point> | <point><b>Shemuel's death (<a href="ShemuelI28-3-7" data-aht="source">Shemuel I 28:3</a>)</b> – The death of Shemuel is repeated in the beginning of the story of the Ba'alat Ha'Ov even though it occurred back in <a href="ShemuelI25-1-2" data-aht="source">Shemuel I 25</a>, as it provides important background to understand the main story about the revival of the prophet.<fn>The past perfect form, " וַיָּמׇת שְׁמוּאֵל" might clue the reader into the achronology.</fn></point> | ||
Line 87: | Line 87: | ||
<point><b>Yosef in Egypt (Bereshit 42-47)</b> – After narrating the story of Yosef's interactions with his brothers in Bereshit 42-46, Chapter 47 speaks of how the Egyptians themselves fared throughout the famine. If <a href="Bereshit47-13-23" data-aht="source">Bereshit 47:18</a>'s mention of the "שָּׁנָה הַשֵּׁנִית" refers to the second year of the famine<fn>See Rashi, Ma'asei Hashem and Netziv.</fn> (rather than two years after the family's arrival in Egypt), then the events of the chapter overlap with those of the previous ones. Here, too Torah portrays the same time period from two perspectives, the personal and political, first focusing on Yosef and his family and then on Yosef and the Egyptians.</point> | <point><b>Yosef in Egypt (Bereshit 42-47)</b> – After narrating the story of Yosef's interactions with his brothers in Bereshit 42-46, Chapter 47 speaks of how the Egyptians themselves fared throughout the famine. If <a href="Bereshit47-13-23" data-aht="source">Bereshit 47:18</a>'s mention of the "שָּׁנָה הַשֵּׁנִית" refers to the second year of the famine<fn>See Rashi, Ma'asei Hashem and Netziv.</fn> (rather than two years after the family's arrival in Egypt), then the events of the chapter overlap with those of the previous ones. Here, too Torah portrays the same time period from two perspectives, the personal and political, first focusing on Yosef and his family and then on Yosef and the Egyptians.</point> | ||
<point><b>Shaul meeting David (Shemuel I 16-17)</b> – See <a href="Chronology of Shemuel I 16 – 17" data-aht="page">Chronology of Shemuel I 16 – 17</a> for an approach which suggests that the search for a musician to calm Shaul's when overtaken by the "evil spirit" described in <a href="ShemuelI16-18-23" data-aht="source">Shemuel I 16</a> took place during the war with the Philistines described in Chapter 17.<fn>The "רוּחַ רָעָה" that plagued Shaul wasn't a purely supernatural phenomenon, but rather a natural reaction to stress.  This theory answers a number of difficulties in the text such as how Shaul has no idea who David at the end of Chapter 17.  According to the theory, Shaul first met David when he volunteered to fight Golyat, so there is no expectation that Shaul should have already known him.</fn>  Tanakh, though, tells of each event alone, with Chapter 16 focusing on events relating to the personal life of Shaul, and Chapter 17 focusing on those that relate to Shaul in the national realm.</point> | <point><b>Shaul meeting David (Shemuel I 16-17)</b> – See <a href="Chronology of Shemuel I 16 – 17" data-aht="page">Chronology of Shemuel I 16 – 17</a> for an approach which suggests that the search for a musician to calm Shaul's when overtaken by the "evil spirit" described in <a href="ShemuelI16-18-23" data-aht="source">Shemuel I 16</a> took place during the war with the Philistines described in Chapter 17.<fn>The "רוּחַ רָעָה" that plagued Shaul wasn't a purely supernatural phenomenon, but rather a natural reaction to stress.  This theory answers a number of difficulties in the text such as how Shaul has no idea who David at the end of Chapter 17.  According to the theory, Shaul first met David when he volunteered to fight Golyat, so there is no expectation that Shaul should have already known him.</fn>  Tanakh, though, tells of each event alone, with Chapter 16 focusing on events relating to the personal life of Shaul, and Chapter 17 focusing on those that relate to Shaul in the national realm.</point> | ||
− | <point><b>David's sin and the war with Ammon (<b></b>Shemuel II 11-12)</b> – The story of David's sin with Batsheva and its aftermath spans Shemuel II 11-12, and takes place over at least two years.  This likely overlapped with the end of the war against Ammon described in 12:26-31, yet the two events are told as independent stories with Tanakh focusing on the personal and national spheres separately.</point> | + | <point><b>David's sin and the war with Ammon (<b></b>Shemuel II 11-12)</b> – The story of David's sin with Batsheva and its aftermath spans Shemuel II 11-12, and takes place over at least two years.  This likely overlapped with the end of the war against Ammon described in <a href="ShemuelII12-26-31" data-aht="source">12:26-31</a>, yet the two events are told as independent stories with Tanakh focusing on the personal and national spheres separately.</point> |
</opinion> | </opinion> | ||
<opinion name="Individual / Universal"> | <opinion name="Individual / Universal"> | ||
Line 98: | Line 98: | ||
<point><b>Yitro'a arrival</b> – <multilink><a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Shemot 18:13</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> posits that all of Chapter 18 (Yitro's arrival, advice and its implementation) occurred after receiving the Decalogue but before the construction of the Tabernacle.  It is placed earlier in order not to break up the continuity of the legal sections of Shemot 20-24 with an unrelated narrative.  See <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology – Shemot 18</a> for more.</point> | <point><b>Yitro'a arrival</b> – <multilink><a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Shemot 18:13</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> posits that all of Chapter 18 (Yitro's arrival, advice and its implementation) occurred after receiving the Decalogue but before the construction of the Tabernacle.  It is placed earlier in order not to break up the continuity of the legal sections of Shemot 20-24 with an unrelated narrative.  See <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology – Shemot 18</a> for more.</point> | ||
<point><b>Revelation</b> – R. Yehoshua in <multilink><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">Shir HaShirim Rabbah</a><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">1:2:2</a><a href="Shir HaShirim Rabbah" data-aht="parshan">About Shir HaShirim Rabbah</a></multilink> suggests that <a href="Shemot20-14-17" data-aht="source">Shemot 20:14-16</a>, which describes the people's request that Moshe act as an intermediary rather than Hashem speaking to them directly, actually happened in the midst of Hashem's relaying of the Decalogue (after the second commandment) and not afterward where it is written.  <multilink><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Shemot 20:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink> explains that it is recorded out of order so as not to interrupt the Decalogue, thereby allowing the commandments to appear in one continuous list.  For further discussion and the implications of this reading, see <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a>.</point> | <point><b>Revelation</b> – R. Yehoshua in <multilink><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">Shir HaShirim Rabbah</a><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">1:2:2</a><a href="Shir HaShirim Rabbah" data-aht="parshan">About Shir HaShirim Rabbah</a></multilink> suggests that <a href="Shemot20-14-17" data-aht="source">Shemot 20:14-16</a>, which describes the people's request that Moshe act as an intermediary rather than Hashem speaking to them directly, actually happened in the midst of Hashem's relaying of the Decalogue (after the second commandment) and not afterward where it is written.  <multilink><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Shemot 20:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink> explains that it is recorded out of order so as not to interrupt the Decalogue, thereby allowing the commandments to appear in one continuous list.  For further discussion and the implications of this reading, see <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a>.</point> | ||
− | <point><b>"הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם"</b> – Chizkuni claims that the command of "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם" in Shemot 12 was given before the warning about the Plague of | + | <point><b>"הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם"</b> – <multilink><a href="ChizkuniShemot12-1" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot12-1" data-aht="source">Shemot 12:1</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink> claims that the command of "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם" in Shemot 12 was given before the warning about the Plague of Firstborns in Shemot 11,<fn>He assumes that the warning was given soon before the plague was to arrive (as Moshe says, "כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם"), while Chapter 12 had to be given by the beginning of the month.</fn> but was recorded only afterwards since Torah wanted to group the narrative of the plagues together and the laws relating to the month of Nissan together.</point> |
</opinion> | </opinion> | ||
<opinion>"לדורות" vs. "לשעה" | <opinion>"לדורות" vs. "לשעה" | ||
Line 104: | Line 104: | ||
<opinion>Topic | <opinion>Topic | ||
<p>At times, closely related events, even if they did not take place consecutively, might be grouped together. This is especially true when the events are presented as a list.</p> | <p>At times, closely related events, even if they did not take place consecutively, might be grouped together. This is especially true when the events are presented as a list.</p> | ||
− | <point><b>Rebellion of Korach</b></point> | + | <point><b>Rebellion of Korach (Bemidbar 17)</b> – According to Ibn Ezra,<fn>This, at least, is how he is understood by Ramban.</fn> Korach's rebellion is not found in its chronological place, and actually occurred earlier, soon after the Levites were chosen to replace the firstborns in the aftermath of the Sin of the Golden Calf.<fn>This chronology is motivated by an understanding that the rebellion was mainly a reaction to this switch.  It led to much resentment, especially on the part of the firstborns, and as such (according to Ibn Ezra) they made up the bulk of the rebels.  See <a href="Korach's Rebellion" data-aht="page">Korach's Rebellion</a> for more.</fn> If so, it is possible that it is placed later in Sefer Bemidbar in order to group it with the other rebellions of the book rather than disrupting the cultic discussions in the earlier chapters. See  <a href="Korach's Rebellion" data-aht="page">Korach's Rebellion</a> for a discussion of how various understanding's of the rebel's grievances affect commentators' dating of the chapter.</point> |
− | <point><b>David's Offensive Wars</b> – Shemuel II 8 lists David's various offensive wars against external enemies.  It is likely that not all the battles were consecutive and that some might have occurred at other points in David's reign. [For example the battle against Aram | + | <point><b>David's Offensive Wars</b> – Shemuel II 8 lists David's various offensive wars against external enemies.  It is likely that not all the battles were consecutive and that some might have occurred at other points in David's reign. [For example the battle against Aram Tzova described here might be identical to that mentioned in Shemuel Ii 10:6-19.] Tanakh nonetheless groups them together for thematic unity.</point> |
<point><b>Feats of David's Warriors</b> – Shemuel II 2</point> | <point><b>Feats of David's Warriors</b> – Shemuel II 2</point> | ||
<point><b>Shelomo's internal enemies</b> – Melakhim I 3 describes how Shelomo took care of his internal enemies, Yoav, Shimi and Evyatar.  Though it is likely  that some of the events described overlapped with other events described later,<fn>The story of Shimi, for instance, takes place over more than three years, and likely overlapped with Shelomo's setting up of his administration described in chapters 4-5.</fn> they are all mentioned together in one unit as they share a common theme, the securing of Shelomo's reign.</point> | <point><b>Shelomo's internal enemies</b> – Melakhim I 3 describes how Shelomo took care of his internal enemies, Yoav, Shimi and Evyatar.  Though it is likely  that some of the events described overlapped with other events described later,<fn>The story of Shimi, for instance, takes place over more than three years, and likely overlapped with Shelomo's setting up of his administration described in chapters 4-5.</fn> they are all mentioned together in one unit as they share a common theme, the securing of Shelomo's reign.</point> |
Version as of 11:09, 24 November 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Technical Displacement: Minor Details
At times, achronology in the text is a result of technical literary issues. In many cases, the majority and core of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components which are displaced. The displaced unit might be moved from elsewhere to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from the main narrative so as not to interrupt the story line ("לא להפסיק את הענין").
Preludes and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved from its proper chronological place so as to complete a central narrative. This might take the form of a prelude or heading before the main story or an epilogue or summation at the end.
Prelude
An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.
Epilogue
A component of a story which is only to occur later is moved earlier to provide closure to the main unit.
Headings
An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, not because it takes place then, but to let the reader know what is to come. This phenomenon is referred to by some as a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.
Summaries
An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
Secondary narrative components might be moved to form a prologue at the very beginning of a unit or an appendix at the end because setting them in their proper chronological place in the middle of the central unit would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is either irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character.
Prologues
An event is moved from its correct chronological place later in the text and placed at the very beginning of the unit where it will not disrupt the main topic.
Appendices
An episode is moved from its correct chronological place earlier in the narrative and placed at the very end of the unit where it will not disrupt the main topic.
Thematic Arrangement: Parallel Units
Tanakh will often prefer thematic ordering over strict chronology, juxtaposing related material even if this means not adhering to a historical timeline. This is perhaps most evident when components of two independent stories overlap in time. Tanakh will focus on each story individually rather than constantly switching back and forth between the two. As such, the same overall time period might be discussed from different vantage points, with material grouped by varying protagonists, perspectives, literary genre or other factors.
Figures
Tanakh will often focus on one individual protagonist at a time, even if this means compromising on chronological order.
Personal vs. Political Perspective
When a protagonist's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather than constantly switching back and forth to maintain chronological order. Thus, the same time period is told from two different perspectives in the textual equivalent of a split screen.
Individual vs. Universal
When an incident has both a universal and individual aspect to it, Tanakh will focus on one at a time.
Law vs. Narrative
Torah tends to separate its discussion of legal and narrative material. Thus, even if a unit of laws was relayed over a period of time and other events occurred simultaneously, Torah will distinguish between the two.
"לדורות" vs. "לשעה"
Topic
At times, closely related events, even if they did not take place consecutively, might be grouped together. This is especially true when the events are presented as a list.
Two Authors
Speech vs. Action
When an action occurs in the middle of a conversation, or an extended conversation occurs in the midst of a list of several actions, Tanakh might distinguish between the two.
Related to Two Stories
Simultaneous Actions
When a unit contains but one element, the entire unit might not just overlap with but actually occur totally simultaneously with another event. In such cases, Tanakh does not have a choice but to tell one event before the other, even though this does not represent the reality.