Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 7: | Line 7: | ||
<category>Technical Literary Concerns | <category>Technical Literary Concerns | ||
− | <p>In many cases, the majority and main crux of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components of the story which are displaced. The displaced unit might be moved to join and thereby complete the | + | <p>In many cases, the majority and main crux of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components of the story which are displaced. The displaced unit might be moved to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from it so as not to interrupt the main story line ("לא להפסיק את הענין").</p> |
<opinion name=""להשלים את הענין""> | <opinion name=""להשלים את הענין""> | ||
Introductions and Epilogues: "להשלים את הענין" | Introductions and Epilogues: "להשלים את הענין" |
Version as of 06:53, 17 November 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Technical Literary Concerns
In many cases, the majority and main crux of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components of the story which are displaced. The displaced unit might be moved to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from it so as not to interrupt the main story line ("לא להפסיק את הענין").
Introductions and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved either forward or backwards to complete the main narartive. This might take the form of an introduction, summation or epilogue.
Introduction
Secondary to Main Unit
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
In several instances, earlier events are moved to form an appendix at the end of a unit or a prologue at the beginning because placing the story in its proper chronological place would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character: