Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 27: | Line 27: | ||
<point><b>Yitro's departure (<a href="Shemot18" data-aht="source">Shemot 18:27</a>)</b> – <multilink><a href="ShadalBereshit11-32" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit11-32" data-aht="source">Bereshit 11:32</a><a href="ShadalBemidbar8-7" data-aht="source">Bemidbar 8:7</a><a href="ShadalBemidbar20-1" data-aht="source">Bemidbar 20:1</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink><fn>This is one of two possible reading of the story raised by Shadal.</fn> posits that the story of Yitro's arrival, advice, and its implementation all occurred where found, in Shemot 18 before the Revelation at Sinai, but that Yitro's departure took place only later. Though Yitro first left in the second year, the fact is recorded already in Shemot to "complete the story".<fn>Shadal identifies "חֹבָב בֶּן רְעוּאֵל הַמִּדְיָנִי חֹתֵן מֹשֶׁה" mentioned in Bemidbar 10 with Yitro, and assumes that his departure there is what is mentioned briefly at the end of Shemot 18. [In Shemot the text quickly mentions the fact to close the story, but leaves the details for Bemidbar when the departure actually took place.]</fn>  [See <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology – Shemot 18</a> for elaboration and for those who maintain that other parts of the story, too, might only be mentioned here to "finish the narrative".]</point> | <point><b>Yitro's departure (<a href="Shemot18" data-aht="source">Shemot 18:27</a>)</b> – <multilink><a href="ShadalBereshit11-32" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalBereshit11-32" data-aht="source">Bereshit 11:32</a><a href="ShadalBemidbar8-7" data-aht="source">Bemidbar 8:7</a><a href="ShadalBemidbar20-1" data-aht="source">Bemidbar 20:1</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink><fn>This is one of two possible reading of the story raised by Shadal.</fn> posits that the story of Yitro's arrival, advice, and its implementation all occurred where found, in Shemot 18 before the Revelation at Sinai, but that Yitro's departure took place only later. Though Yitro first left in the second year, the fact is recorded already in Shemot to "complete the story".<fn>Shadal identifies "חֹבָב בֶּן רְעוּאֵל הַמִּדְיָנִי חֹתֵן מֹשֶׁה" mentioned in Bemidbar 10 with Yitro, and assumes that his departure there is what is mentioned briefly at the end of Shemot 18. [In Shemot the text quickly mentions the fact to close the story, but leaves the details for Bemidbar when the departure actually took place.]</fn>  [See <a href="Chronology – Shemot 18" data-aht="page">Chronology – Shemot 18</a> for elaboration and for those who maintain that other parts of the story, too, might only be mentioned here to "finish the narrative".]</point> | ||
<point><b>Incense altar  (<a href="Shemot30-1-10" data-aht="source">Shemot 30:1-10</a>)</b> – See the discussion in <a href="Purpose and Placement of the Incense Altar" data-aht="page">Purpose and Placement of the Incense Altar</a><fn>See also R"M Speigelman's article, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%94%D7%9C-%D7%A9%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%9B%D7%9F-%D7%9C%D7%90%D7%97%D7%A8-%D7%97%D7%98%D7%90-%D7%94%D7%A2%D7%92%D7%9C">פרשת ויקהל (שקלים) - המשכן לאחר חטא העגל"</a>.</fn> for the possibility that the directive to build the Mishkan preceded the Sin of the Golden Calf, but that the Incense Altar was commanded only in its aftermath.  If so, the proper placement of the command should be after the sin in Shemot 34, but it is mentioned earlier to close the unit on the vessels of the Mishkan.<fn>However, to highlight that the Incense Altar was not part of the original command, the directive appears after the unit's concluding verses.</fn></point> | <point><b>Incense altar  (<a href="Shemot30-1-10" data-aht="source">Shemot 30:1-10</a>)</b> – See the discussion in <a href="Purpose and Placement of the Incense Altar" data-aht="page">Purpose and Placement of the Incense Altar</a><fn>See also R"M Speigelman's article, "<a href="https://www.etzion.org.il/he/%D7%A4%D7%A8%D7%A9%D7%AA-%D7%95%D7%99%D7%A7%D7%94%D7%9C-%D7%A9%D7%A7%D7%9C%D7%99%D7%9D-%D7%94%D7%9E%D7%A9%D7%9B%D7%9F-%D7%9C%D7%90%D7%97%D7%A8-%D7%97%D7%98%D7%90-%D7%94%D7%A2%D7%92%D7%9C">פרשת ויקהל (שקלים) - המשכן לאחר חטא העגל"</a>.</fn> for the possibility that the directive to build the Mishkan preceded the Sin of the Golden Calf, but that the Incense Altar was commanded only in its aftermath.  If so, the proper placement of the command should be after the sin in Shemot 34, but it is mentioned earlier to close the unit on the vessels of the Mishkan.<fn>However, to highlight that the Incense Altar was not part of the original command, the directive appears after the unit's concluding verses.</fn></point> | ||
− | <point><b>Erecting the Tabernacle (<a href="Shemot40-17" data-aht="source">Shemot 40</a>)</b> – According to those who maintain that the Days of Consecration of the Mishkan (described in Vayikra 8-9) began on the 23rd of Adar,<fn>See Sifre Bemidbar 7 | + | <point><b>Erecting the Tabernacle (<a href="Shemot40-17" data-aht="source">Shemot 40</a>)</b> – According to those who maintain that the Days of Consecration of the Mishkan (described in Vayikra 8-9) began on the 23rd of Adar,<fn>See <multilink><a href="SifreBemidbar7" data-aht="source">Sifre Bemidbar</a><a href="SifreBemidbar7" data-aht="source">7</a><a href="Sifre Bemidbar" data-aht="parshan">About Sifre Bemidbar</a></multilink> and Rashi and <multilink><a href="RambanBereshit11-32" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanVayikra8-2" data-aht="source">Vayikra 8:2</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> in its wake.</fn> the description of the erection of the Mishkan on the first of Nissan (described in Shemot 40) is out of place. One might suggest that it is mentioned here only to serve as an epilogue to the unit of chapters discussing the building of the Mishkan.<fn>See, though, Ramban's attempt to explain that really the entire chapter is in its chronological place and took place on the first day of the Milluim.  [Ramban follows Chazal in suggesting that the Tabernacle was erected and disassembled on each of the Seven Days of Consecration.  He thus, suggests that the chapter describes Hashem's directives regarding the entire week, but only the fulfillment of part of them, the initial construction of the Tabernacle on the first day. As such, the chapter is chronological with the exception of the description of the cloud descending on the Tabernacle (Shemot 40:34-38).  This, he explains, only occurred on the eighth day but is mentioned earlier to "complete the story".]</fn></point> |
<point><b>Clouds on the Mishkan (<a href="Shemot40-34-38" data-aht="source">Shemot 40:36-38</a>)</b> – After discussing the erection of the Tabernacle in Shemot 40, the final verses of the chapter speak of the role to be played by the cloud as an indicator of when to travel, adding that this was a constant throughout their journeys in the Wilderness (ie. throughout the forty years). Though this refers to what is to occur in the future, it is mentioned here as a conclusion to the discussion of the cloud of glory which descended on the Mishkan when it was constructed.</point> | <point><b>Clouds on the Mishkan (<a href="Shemot40-34-38" data-aht="source">Shemot 40:36-38</a>)</b> – After discussing the erection of the Tabernacle in Shemot 40, the final verses of the chapter speak of the role to be played by the cloud as an indicator of when to travel, adding that this was a constant throughout their journeys in the Wilderness (ie. throughout the forty years). Though this refers to what is to occur in the future, it is mentioned here as a conclusion to the discussion of the cloud of glory which descended on the Mishkan when it was constructed.</point> | ||
<point><b>Conquest of Canaanite cities (<a href="Bemidbar21-1-3" data-aht="source">Bemidbar 21:3</a>)</b> – <multilink><a href="RambanBemidbar21-1" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar21-1" data-aht="source">Bemidbar 21:1</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> suggests that the conquest of the Canaanite cities mentioned here occurred first in <a href="Shofetim1-16-17" data-aht="source">Shofetim 1:16-17</a>.  It is mentioned already here, though, to complete the story, telling the reader how the nation's vow was fulfilled..</point> | <point><b>Conquest of Canaanite cities (<a href="Bemidbar21-1-3" data-aht="source">Bemidbar 21:3</a>)</b> – <multilink><a href="RambanBemidbar21-1" data-aht="source">Ramban</a><a href="RambanBemidbar21-1" data-aht="source">Bemidbar 21:1</a><a href="R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Nachman</a></multilink> suggests that the conquest of the Canaanite cities mentioned here occurred first in <a href="Shofetim1-16-17" data-aht="source">Shofetim 1:16-17</a>.  It is mentioned already here, though, to complete the story, telling the reader how the nation's vow was fulfilled..</point> |
Version as of 01:22, 21 November 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Technical Displacement: Minor Details
At times, achronology in the text is a result of technical literary issues. In many cases, the majority and core of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components which are displaced. The displaced unit might be moved from elsewhere to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from the main narrative so as not to interrupt the story line ("לא להפסיק את הענין").
Preludes and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved from its proper chronological place so as to complete a central narrative. It can take the form of a prelude before the main story or an epilogue at the end.
Prelude
An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.
Epilogue
A component of a story which is only to occur later is moved earlier to provide closure to the main unit.
Summary
An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.
Headings
An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, letting the reader know what is to come. This might take the form of a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
Secondary narrative components might be moved to form a prologue at the very beginning of a unit or an appendix at the end because setting them in their proper chronological place in the middle of the central unit would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is either irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character.
Prologues
An event is moved from its correct chronological place later in the text and placed at the very beginning of the unit where it will not disrupt the main topic.
Appendices
An episode is moved from its correct chronological place earlier in the narrative and placed at the very end of the unit where it will not disrupt the main topic.
Miscellaneous
Thematic Arrangement: Parallel Units
Tanakh will often prefer thematic ordering over strict chronology, juxtaposing related material even if this means not adhering to a historical timeline. This is perhaps most evident when components of two independent stories overlap in time. Tanakh will focus on each story individually rather than constantly switching back and forth between the two. As such, the same overall time period might be discussed from different vantage points, with material grouped by varying protagonists, perspectives, literary genre or other factors.
Figures
Tanakh will often focus on one individual protagonist at a time, even if this means compromising on chronological order.
Personal vs. National Perspective
When a hero's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather constantly switching back and forth to maintain chronological order.
Individual vs. Universal
Torah might prefer to separate discussions that are of universal import from those which focus on the individual.
Law vs. Narrative
Torah tends to separate its discussion of legal and narrative material. Thus, even if a unit of laws was relayed over a period of time and other events occurred simultaneously, Torah will distinguish between the two.