Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 34: | Line 34: | ||
<subopinion>Headings | <subopinion>Headings | ||
<p>An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, letting the reader know what is to come.  This often take the form of a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.</p> | <p>An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, letting the reader know what is to come.  This often take the form of a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.</p> | ||
− | <point><b>"וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" (Bereshit 24:29)</b> – <a href="Bereshit24-29-30" data-aht="source">Bereshit 24:29-30</a> reads, "יָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ... וַיְהִי כִּרְאֹת אֶת הַנֶּזֶם וְאֶת הַצְּמִדִים...  וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ".  <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">Commentary Bereshit 24:29</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> and others claim that even though it is mentioned first, Lavan only ran after seeing the jewellery on Rivka. <multilink><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Shadal </a><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Bereshit 24:30</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>explains that the verses are not really achronological, but rather verse 29 is a | + | <point><b>"וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" (Bereshit 24:29)</b> – <a href="Bereshit24-29-30" data-aht="source">Bereshit 24:29-30</a> reads, "יָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ... וַיְהִי כִּרְאֹת אֶת הַנֶּזֶם וְאֶת הַצְּמִדִים...  וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ".  <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">Commentary Bereshit 24:29</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> and others claim that even though it is mentioned first, Lavan only ran after seeing the jewellery on Rivka. <multilink><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Shadal </a><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Bereshit 24:30</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>explains that the verses are not really achronological, but rather verse 29 is a general statement which is explained by verse 30.</point> |
<point><b>"וַיֵּלֶךְ חָרָנָה" (Bereshit 28:10)</b> – Even though Yaakov does not arrive in Charan until Chapter 29, already in Bereshit 28:10 the reader is told "וַיֵּלֶךְ חָרָנָה". R. Avraham b. HaRambam<fn>See also R"Y Bekhor Shor and Radak who explain similarly but without the formulation of a "כלל ופרט".</fn> explains that this is a "כלל ופרט"; the story opens with a general heading that Yaakov went from Beer Sheva to Charan, then steps back to explain what happened along the way.</point> | <point><b>"וַיֵּלֶךְ חָרָנָה" (Bereshit 28:10)</b> – Even though Yaakov does not arrive in Charan until Chapter 29, already in Bereshit 28:10 the reader is told "וַיֵּלֶךְ חָרָנָה". R. Avraham b. HaRambam<fn>See also R"Y Bekhor Shor and Radak who explain similarly but without the formulation of a "כלל ופרט".</fn> explains that this is a "כלל ופרט"; the story opens with a general heading that Yaakov went from Beer Sheva to Charan, then steps back to explain what happened along the way.</point> | ||
<point><b>"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל י״י" (Shemot 19:8-9)</b> – Rashbam suggests that the repetition of the fact that Moshe relayed the nation's words to Hashem (Shemot 19:8-9) is an example of where the Torah is "כולל ואחר כך מפרש".  Moshe did not actually relay Hashem's words in verse 8, but only the next day after Hashem spoke to him about the upcoming revelation.</point> | <point><b>"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל י״י" (Shemot 19:8-9)</b> – Rashbam suggests that the repetition of the fact that Moshe relayed the nation's words to Hashem (Shemot 19:8-9) is an example of where the Torah is "כולל ואחר כך מפרש".  Moshe did not actually relay Hashem's words in verse 8, but only the next day after Hashem spoke to him about the upcoming revelation.</point> | ||
<point><b>"וַיַּסֵּב אֱלֹהִים אֶת הָעָם דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר יַם סוּף" (Shemot 13:18)</b> – It is possible that this, too, is simply a heading for the unit and that Hashem first "turned the people around" in Shemot 14:2 when He commanded, "דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיָשֻׁבוּ וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת".</point> | <point><b>"וַיַּסֵּב אֱלֹהִים אֶת הָעָם דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר יַם סוּף" (Shemot 13:18)</b> – It is possible that this, too, is simply a heading for the unit and that Hashem first "turned the people around" in Shemot 14:2 when He commanded, "דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיָשֻׁבוּ וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת".</point> | ||
− | <point><b>"וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי י״י וַתֹּאכַל עַל הַמִּזְבֵּחַ" (Vayikra 9 | + | <point><b>"וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי י״י וַתֹּאכַל עַל הַמִּזְבֵּחַ" (Vayikra 9:18)</b> – According to Rashbam,  this verse is a heading for the story of Nadav and Avihu and not a statement of what happened already in Chapter 9. In other words, the fire did not consume Aharon's offerings before the story of Nadav and Avihu, but rather in the middle of it.  According to his reading, the fire of 9:18 and 10:2 are identical; en route to consuming Aharon's offerings, the fire killed Nadav and Avihu.  For elaboration and the ramifications of this reading for understanding the deaths of Nadav and Avihu, see <a href="Why Were Nadav and Avihu Killed" data-aht="page">Why Were Nadav and Avihu Killed</a>.</point> |
− | <point><b>"וַיָּשֶׁב אֶת אֶלֶף וּמֵאָה הַכֶּסֶף לְאִמּוֹ" (Shofetim 17:3)</b> – Rashbam suggests that this verse is a general statement of what took place, while the following verse backtracks, providing the details. [According to Rashbam, | + | <point><b>Vayikra 16</b></point> |
+ | <point><b>"וַיָּשֶׁב אֶת אֶלֶף וּמֵאָה הַכֶּסֶף לְאִמּוֹ" (Shofetim 17:3)</b> – Rashbam suggests that this verse is a general statement of what took place, while the following verse backtracks, providing the details. [According to Rashbam, Michah's mother first told him that she had dedicated the moneys to making an idol, and only then he returned them.]</point> | ||
</subopinion> | </subopinion> | ||
<subopinion>Summaries | <subopinion>Summaries | ||
Line 63: | Line 64: | ||
<point><b>End of Sefer Shemuel</b> – The composition of David's song of Shemuel I 22 and the feats of David's warriors listed in Shemuel II 23 likely occurred at various points earlier in David's career,<fn>The song is said to have been composed as praise for David's salvation from Shaul (suggesting that it was composed either during Shaul's lifetme or soon after his death) and the warrior list includes people who are no longer alive at the end of the book.</fn> but are grouped as appendices at the end of the book. Here, too, this might be due to the unique nature of the material (poetry / list) and different focus (David's men rather than David) which set them apart from the narrative of the rest of the book.</point> | <point><b>End of Sefer Shemuel</b> – The composition of David's song of Shemuel I 22 and the feats of David's warriors listed in Shemuel II 23 likely occurred at various points earlier in David's career,<fn>The song is said to have been composed as praise for David's salvation from Shaul (suggesting that it was composed either during Shaul's lifetme or soon after his death) and the warrior list includes people who are no longer alive at the end of the book.</fn> but are grouped as appendices at the end of the book. Here, too, this might be due to the unique nature of the material (poetry / list) and different focus (David's men rather than David) which set them apart from the narrative of the rest of the book.</point> | ||
</subopinion> | </subopinion> | ||
− | |||
− | |||
</opinion> | </opinion> | ||
</category> | </category> | ||
Line 101: | Line 100: | ||
<point><b>Revelation and</b> – R. Yehoshua in <multilink><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">Shir HaShirim Rabbah</a><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">1:2:2</a><a href="Shir HaShirim Rabbah" data-aht="parshan">About Shir HaShirim Rabbah</a></multilink> suggests that <a href="Shemot20-14-17" data-aht="source">Shemot 20:14-16</a>, which describes the people's request that Moshe act as an intermediary rather than Hashem speaking to them directly, actually happened in the midst of Hashem's relaying of the Decalogue (after the second commandment) and not as afterward where it is written.  <multilink><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Shemot 20:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink> explains that it is recorded out of order so as not to interrupt the flow of the story and to keep the Decalogue in one continuous list.  For further discussion and the implications of this reading, see <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a>.</point> | <point><b>Revelation and</b> – R. Yehoshua in <multilink><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">Shir HaShirim Rabbah</a><a href="ShirHaShirimRabbah1-2-2" data-aht="source">1:2:2</a><a href="Shir HaShirim Rabbah" data-aht="parshan">About Shir HaShirim Rabbah</a></multilink> suggests that <a href="Shemot20-14-17" data-aht="source">Shemot 20:14-16</a>, which describes the people's request that Moshe act as an intermediary rather than Hashem speaking to them directly, actually happened in the midst of Hashem's relaying of the Decalogue (after the second commandment) and not as afterward where it is written.  <multilink><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot20-14" data-aht="source">Shemot 20:14</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink> explains that it is recorded out of order so as not to interrupt the flow of the story and to keep the Decalogue in one continuous list.  For further discussion and the implications of this reading, see <a href="The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe" data-aht="page">The Decalogue: Direct From Hashem or Via Moshe</a>.</point> | ||
<point><b>"הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם"</b> – Chizkuni claims that the command of "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם" in Shemot 12 was given before the warning about the Plague of First Borns in Shemot 11,<fn>He assumes that the warning was given not long before the plague was to arrive, while Chapter 12 had to be given by the beginning of the month.</fn> but was recorded only afterwards since Torah wanted to group the narrative of the plagues together and the laws relating to the month of Nissan together.</point> | <point><b>"הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם"</b> – Chizkuni claims that the command of "הַחֹדֶשׁ הַזֶּה לָכֶם" in Shemot 12 was given before the warning about the Plague of First Borns in Shemot 11,<fn>He assumes that the warning was given not long before the plague was to arrive, while Chapter 12 had to be given by the beginning of the month.</fn> but was recorded only afterwards since Torah wanted to group the narrative of the plagues together and the laws relating to the month of Nissan together.</point> | ||
+ | </opinion> | ||
+ | <opinion>Speech vs. Action | ||
+ | <point><b>Giving of Jewellery</b> – Rashbam suggests that in reality the giving of the jewellery to Rivka took place in the middle of his conversation with her (after asking her who she is but before she invited him to stay). The narrator reverses the order so as not to interrupt the conversation.</point> | ||
+ | <point><b>Entry into Rachel's tent</b> – Though the opening of verse 33 implies that Lavan went straight from Leah's tent into that of the maidservants, several commentators<fn>See Rashbam, R"Y Bekhor Shor, Radak and Ramban.</fn> claim that really he went from Leah into Rachel's tent,<fn>This is alluded to in the verse when it states, "וַיֵּצֵא מֵאֹהֶל לֵאָה וַיָּבֹא בְּאֹהֶל רָחֵל". Cf. Ibn Ezra's first explanation who instead claims that Lavan went into Leah's tent twice.</fn> but due to the lengthy speech and interaction between the two, Tanakh preferred not to interrupt the initial list and left the description for last.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
<opinion>Topic | <opinion>Topic |
Version as of 02:16, 22 November 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Technical Displacement: Minor Details
At times, achronology in the text is a result of technical literary issues. In many cases, the majority and core of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components which are displaced. The displaced unit might be moved from elsewhere to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from the main narrative so as not to interrupt the story line ("לא להפסיק את הענין").
Preludes and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved from its proper chronological place so as to complete a central narrative. It can take the form of a prelude or heading before the main story or an epilogue or summation at the end.
Prelude
An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and provide necessary background to a later story.
Epilogue
A component of a story which is only to occur later is moved earlier to provide closure to the main unit.
Headings
An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, letting the reader know what is to come. This often take the form of a "כלל ופרט", a general formulation followed by details.
Summaries
An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
Secondary narrative components might be moved to form a prologue at the very beginning of a unit or an appendix at the end because setting them in their proper chronological place in the middle of the central unit would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is either irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character.
Prologues
An event is moved from its correct chronological place later in the text and placed at the very beginning of the unit where it will not disrupt the main topic.
Appendices
An episode is moved from its correct chronological place earlier in the narrative and placed at the very end of the unit where it will not disrupt the main topic.
Thematic Arrangement: Parallel Units
Tanakh will often prefer thematic ordering over strict chronology, juxtaposing related material even if this means not adhering to a historical timeline. This is perhaps most evident when components of two independent stories overlap in time. Tanakh will focus on each story individually rather than constantly switching back and forth between the two. As such, the same overall time period might be discussed from different vantage points, with material grouped by varying protagonists, perspectives, literary genre or other factors.
Figures
Tanakh will often focus on one individual protagonist at a time, even if this means compromising on chronological order.
Personal vs. National Perspective
When a hero's interactions on the political / national level overlap with what is going on in his personal life, Tanakh will often separate the two strands of the story rather constantly switching back and forth to maintain chronological order. Thus, the same time period is told from two different perspectives in the textual equivalent of a split screen.
Individual vs. Universal
When an incident has both a universal and individual aspect to it, Tanakh will focus on one at a time.
Law vs. Narrative
Torah tends to separate its discussion of legal and narrative material. Thus, even if a unit of laws was relayed over a period of time and other events occurred simultaneously, Torah will distinguish between the two.
Speech vs. Action
Topic
At times, closely related events, even if they did not take place one after the other, might be grouped together. This is especially true when the evnts come together as a list.