Difference between revisions of "Chronological and Thematic Order/2"
m |
m |
||
Line 190: | Line 190: | ||
<subopinion>Headings | <subopinion>Headings | ||
<p>An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, not because it takes place then, but to let the reader know what is to come.  This phenomenon often takes the form of "כלל ופרט", a general formulation followed by details.</p> | <p>An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, not because it takes place then, but to let the reader know what is to come.  This phenomenon often takes the form of "כלל ופרט", a general formulation followed by details.</p> | ||
− | <point><b>"וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" (<a href="Bereshit24-29-30" data-aht="source">Bereshit 24:29-30</a>)</b> – Bereshit 24:29-30 reads, "וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ... וַיְהִי כִּרְאֹת אֶת הַנֶּזֶם וְאֶת הַצְּמִדִים...  וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ".  <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">Commentary Bereshit 24:29</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> and others claim that, despite the order of the verses,  Lavan only ran after seeing the jewelry on Rivka. <multilink><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Shadal </a><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Bereshit 24:30</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>explains that the verses are not really achronological, but rather verse 29 is a general statement which is explained by verse 30.<fn>The words "וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ" are basically equivalent to "וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" in the first verse.</fn></point> | + | <point><b>"וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" (<a href="Bereshit24-29-30" data-aht="source">Bereshit 24:29-30</a>)</b> – Bereshit 24:29-30 reads, "וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ... וַיְהִי כִּרְאֹת אֶת הַנֶּזֶם וְאֶת הַצְּמִדִים...  וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ".  <multilink><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonCommentaryBereshit24-29" data-aht="source">Commentary Bereshit 24:29</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink> and others claim that, despite the order of the verses,  Lavan only ran after seeing the jewelry on Rivka. <multilink><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Shadal </a><a href="ShadalBereshit24-30" data-aht="source">Bereshit 24:30</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>explains that the verses are not really achronological, but rather verse 29 is a general statement which is explained by verse 30.<fn>The words "וַיָּבֹא אֶל הָאִישׁ" are basically equivalent to "וַיָּרׇץ לָבָן אֶל הָאִישׁ" in the first verse. Cf. the Tur (long commentary) who brings the alternative possibility that the Lavan actually approached the servant twice. He first ran, looking for Rivka, and then when he saw the jewelry on her, he once again approached the servant, this time to welcome him graciously.</fn></point> |
− | <point><b>"וַיֵּלֶךְ חָרָנָה" (<a href="Bereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a>)</b> – <a href="Bereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a> tells the reader that Yaakov went to Charan ("וַיֵּלֶךְ חָרָנָה") | + | <point><b>"וַיֵּלֶךְ חָרָנָה" (<a href="Bereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a>)</b> – <a href="Bereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a> tells the reader that Yaakov went to Charan ("וַיֵּלֶךְ חָרָנָה"), then proceeds to speak of his dream in Beit El, and then repeats that he headed to Charan in <a href="Bereshit29-1-2" data-aht="source">Bereshit 29:1</a> (וַיֵּלֶךְ אַרְצָה בְנֵי קֶדֶם).  <multilink><a href="RAvrahambHaRambamBereshit28-10" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamBereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink><fn>See also <multilink><a href="RYosefBekhorShorBereshit28-10" data-aht="source">R"Y Bekhor Shor</a><a href="RYosefBekhorShorBereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a><a href="R. Yosef Bekhor Shor" data-aht="parshan">About R. Yosef Bekhor Shor</a></multilink> and <multilink><a href="RadakBereshit28-10" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakBereshit28-10" data-aht="source">Bereshit 28:10</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> who explain similarly but without the formulation of a "כלל ופרט".</fn> explains that this is a "כלל ופרט"; the story opens with a general heading sharing that Yaakov went from Beer Sheva to Charan, then steps back to explain what happened along the way.<fn>Cf. <a href="BavliSanhedrin95b" data-aht="source">Bavli Sanhedrin 95b</a> which chooses not to read these words as a heading and instead suggest that Yaakov had indeed gone all the way to Charan and then returned to pray at Beit El.</fn></point> |
− | <point><b>"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל י״י" (<a href="Shemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a>)</b> – In the story of the preparations for revelation, we are told twice that Moshe relayed the people's words to Hashem. <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9 | + | <point><b>"וַיָּשֶׁב מֹשֶׁה אֶת דִּבְרֵי הָעָם אֶל י״י" (<a href="Shemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a>)</b> – In the story of the preparations for revelation, we are told twice that Moshe relayed the people's words to Hashem, in Shemot 19:8 and 19:9. <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> suggests that the repetition is another example of the Torah being "כולל ואחר כך מפרש".‎<fn>See Rashi, in contrast who suggests that actually the verses refer to two different responses of the nation.  Verse 8 refers to their statement "כֹּל אֲשֶׁר דִּבֶּר י״י נַעֲשֶׂה" while verse 9 refers to the nation's desire to hear Hashem directly (a response not mentioned explicitly in the text).</fn></point> |
− | <point><b>"וַיַּסֵּב אֱלֹהִים אֶת הָעָם דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר יַם סוּף" (<a href="Shemot13-18" data-aht="source">Shemot 13:18</a>)</b> – It is possible that this, too, is simply a heading for the unit and | + | <point><b>"וַיַּסֵּב אֱלֹהִים אֶת הָעָם דֶּרֶךְ הַמִּדְבָּר יַם סוּף" (<a href="Shemot13-18" data-aht="source">Shemot 13:18</a>)</b> – Shemot 13:8 speaks of Hashem "turning the people around" towards Yam Suf.  It is possible that this, too, is simply a heading for the unit and does not refer to Hashem's leading the people towards Yam Suf but to the "about-face" described in  <a href="Shemot14-2" data-aht="source">Shemot 14:2</a>, when He commands, "דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְיָשֻׁבוּ וְיַחֲנוּ לִפְנֵי פִּי הַחִירֹת".</point> |
− | <point><b>"וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי י״י וַתֹּאכַל עַל הַמִּזְבֵּחַ" (<a href="Vayikra9-24" data-aht="source">Vayikra 9:24</a>)</b> – According to <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a><a href="RashbamVayikra9-24" data-aht="source">Vayikra 9:24</a><a href="RashbamVayikra10-2" data-aht="source">Vayikra 10:2</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, | + | <point><b>"וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי י״י וַתֹּאכַל עַל הַמִּזְבֵּחַ" (<a href="Vayikra9-24" data-aht="source">Vayikra 9:24</a>)</b> – Vayikra 9:24 describes a Divine fire consuming Aharon's offerings of the Eighth Day of the Consecration ceremony, and would appear to have occurred before the story of Nadav and Avihu that follows in <a href="Vayikra10-1-2" data-aht="source">Vayikra 10:1-2</a>. According to <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a><a href="RashbamVayikra9-24" data-aht="source">Vayikra 9:24</a><a href="RashbamVayikra10-2" data-aht="source">Vayikra 10:2</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, though, the verse is a heading for the story of Nadav and Avihu and not a statement of what happened already in Chapter 9. In other words, the Divine fire did not consume Aharon's offerings before the story of Nadav and Avihu, but rather in the middle of it.  According to his reading, the fire of <a href="Vayikra9-24" data-aht="source">Vayikra 9:24</a> and <a href="Vayikra10-1-2" data-aht="source">10:2</a> (" וַתֵּצֵא אֵשׁ מִלִּפְנֵי י״י וַתֹּאכַל אוֹתָם וַיָּמֻתוּ לִפְנֵי י״י") are identical; en route to consuming Aharon's offerings, the fire killed Nadav and Avihu.  For elaboration and the ramifications of this reading for understanding the deaths of Nadav and Avihu, see <a href="Why Were Nadav and Avihu Killed" data-aht="page">Why Were Nadav and Avihu Killed</a>.</point> |
<point><b>Service of Yom Hakippurim (Vayikra 16)</b> – In the description of the cultic service of Yom HaKipurrim in Vayikra 16, there is a dual doubling. Twice the chapter mentions the sacrificing of Aharon's sin-offering of the cow (in <a href="Vayikra16-5-16" data-aht="source">verses 6 and 11</a>) and twice it mentions the sacrificing of the nation's sin-offering of the goat (in <a href="Vayikra16-5-16" data-aht="source">verses 9 and 15</a>).  It is possible that the offerings are really first sacrificed in verses 11 and 15 and that verses  6-9 are simply an abstract of what is to come.  They introduce the sacrifices and atonement to be achieved and then the verses backtrack to provide the details of the procedure.</point> | <point><b>Service of Yom Hakippurim (Vayikra 16)</b> – In the description of the cultic service of Yom HaKipurrim in Vayikra 16, there is a dual doubling. Twice the chapter mentions the sacrificing of Aharon's sin-offering of the cow (in <a href="Vayikra16-5-16" data-aht="source">verses 6 and 11</a>) and twice it mentions the sacrificing of the nation's sin-offering of the goat (in <a href="Vayikra16-5-16" data-aht="source">verses 9 and 15</a>).  It is possible that the offerings are really first sacrificed in verses 11 and 15 and that verses  6-9 are simply an abstract of what is to come.  They introduce the sacrifices and atonement to be achieved and then the verses backtrack to provide the details of the procedure.</point> | ||
<point><b>"וַיָּשֶׁב אֶת אֶלֶף וּמֵאָה הַכֶּסֶף לְאִמּוֹ" (<a href="Shofetim17-2-4" data-aht="source">Shofetim 17:3:4</a>)</b> – In both Shofetim 17:3 and 17:4 the verses speak of Michah returning the money he stole to his mother. <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> suggests that verse 3 is a general statement of what took place, while the following verse backtracks, providing the details.<fn>According to Rashbam, Michah's mother first told him that she had dedicated the moneys to making an idol and only afterwards did he return them.  Cf. <multilink><a href="RadakShofetim17-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakShofetim17-3" data-aht="source">Shofetim 17:3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> and <multilink><a href="RalbagShofetim17-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShofetim17-3" data-aht="source">Shofetim 17:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, in contrast, who understand that Michah returned the monies twice.  First he gave them to his mother who then returned them to him to make an idol, but since he did not want to be bothered to deal with the sculptor, he gave them back to his mother so she could take care of the matter.</fn></point> | <point><b>"וַיָּשֶׁב אֶת אֶלֶף וּמֵאָה הַכֶּסֶף לְאִמּוֹ" (<a href="Shofetim17-2-4" data-aht="source">Shofetim 17:3:4</a>)</b> – In both Shofetim 17:3 and 17:4 the verses speak of Michah returning the money he stole to his mother. <multilink><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot19-8-9" data-aht="source">Shemot 19:8-9</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink> suggests that verse 3 is a general statement of what took place, while the following verse backtracks, providing the details.<fn>According to Rashbam, Michah's mother first told him that she had dedicated the moneys to making an idol and only afterwards did he return them.  Cf. <multilink><a href="RadakShofetim17-3" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakShofetim17-3" data-aht="source">Shofetim 17:3</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink> and <multilink><a href="RalbagShofetim17-3" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShofetim17-3" data-aht="source">Shofetim 17:3</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, in contrast, who understand that Michah returned the monies twice.  First he gave them to his mother who then returned them to him to make an idol, but since he did not want to be bothered to deal with the sculptor, he gave them back to his mother so she could take care of the matter.</fn></point> | ||
Line 200: | Line 200: | ||
<subopinion>Summaries | <subopinion>Summaries | ||
<p>An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.</p> | <p>An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.</p> | ||
− | <point><b>Hardening of heart  (<a href="Shemot11-9-10" data-aht="source">Shemot 11:9-10</a>)</b> | + | <point><b>Hardening of heart  (<a href="Shemot11-9-10" data-aht="source">Shemot 11:9-10</a>)</b></point> |
<point><b>Esav's move to Seir (<a href="Bereshit36-6-8" data-aht="source">Bereshit 36:6-8</a>)</b> – <multilink><a href="HoilMosheBereshit32-4" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit32-4" data-aht="source">Bereshit 32:4</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink> suggests that Esav's uprooting from Canaan and moving to Edom mentioned in <a href="Bereshit36-6-8" data-aht="source">Bereshit 36:6-8</a> actually occurred earlier, as attested to by the fact that Esav was already living in Seir in Bereshit 32. It is repeated (and elaborated upon) here only as part of the closing summary of the Esav story.</point> | <point><b>Esav's move to Seir (<a href="Bereshit36-6-8" data-aht="source">Bereshit 36:6-8</a>)</b> – <multilink><a href="HoilMosheBereshit32-4" data-aht="source">Hoil Moshe</a><a href="HoilMosheBereshit32-4" data-aht="source">Bereshit 32:4</a><a href="R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)" data-aht="parshan">About R. Moshe Yitzchak Ashkenazi</a></multilink> suggests that Esav's uprooting from Canaan and moving to Edom mentioned in <a href="Bereshit36-6-8" data-aht="source">Bereshit 36:6-8</a> actually occurred earlier, as attested to by the fact that Esav was already living in Seir in Bereshit 32. It is repeated (and elaborated upon) here only as part of the closing summary of the Esav story.</point> | ||
+ | <point><b>Hardening of PAroh's Heart</b></point> | ||
</subopinion> | </subopinion> | ||
</opinion> | </opinion> |
Version as of 02:25, 9 December 2019
Chronological and Thematic Order
Exegetical Approaches
Overview
Though the Biblical text sets chronological order as the norm, in several instances it nonetheless veers from the true order of events. Often, the displacement is somewhat technical and it is only a secondary component of a story which is out of chronological order. A minor detail might be moved from its proper chronological place elsewhere to complete the central narrative (להשלים את הענין), serving either as an introduction in the beginning of a unit or as an epilogue at the end. In other instances, an otherwise intrusive piece of a story is moved away from the core unit to serve either as a prologue or an appendix where it won't interrupt the main storyline (לא להפסיק את הענין).
In a second category of cases, chronology is sacrificed for thematic unity. This is especially evident when Tanakh recounts two stories which overlap in time. Rather than interweaving the two stories, Tanakh will focus on each individually, speaking of the same overall time period from different vantage points. It might distinguish between protagonists, a figure's personal and political role, or differing literary genres. Even when two units do not overlap in time, Tanakh might prefer to arrange certain units thematically, grouping together similar events, related laws or the like.
A third goal of achronology might be to impart homiletical messages. By juxtaposing material which would otherwise not be linked, lessons regarding proper behavior, Biblical characters, or Hashem's ways can be learned.
Thematic Arrangement: Parallel Units
Tanakh will often prefer thematic ordering over strict chronology, juxtaposing related material even if this means not adhering to a historical timeline. In these instances, both the displaced and chronological components of a unit tend to be of equal import.
Overlapping Stories
A preference for thematic ordering is often evident when components of two independent stories overlap in time. Tanakh will focus on each story individually, recounting them in parallel units, rather than constantly switching back and forth between the two. As such, the same overall time period might be discussed from different vantage points in the textual equivalent of a split screen, with material grouped by varying protagonists, realms of life, literary genre or other factors.
Figures
Tanakh will often focus on one individual protagonist at a time, even if this means compromising on chronological order.
Realms of Life
When a protagonist's interactions in two realms of his life (such as the personal / familial realm vs. the political /national realm) overlap, Tanakh will often separate the two strands of the story rather than constantly switching back and forth.
Individual vs. Universal
When an incident has both a universal and individual aspect to it, Tanakh will focus on one at a time.
Literary Genre
Torah often separates material of different genres. Thus, even if a unit of laws was relayed over a period of time and other events occurred simultaneously, Torah might group the legal and narrative material separately. Similarly, when a book contains both prophecies and history, each might be grouped alone even if this creates achronology.
Speech vs. Action
When an action occurs in the middle of a conversation, or an extended conversation occurs in the midst of a list of several actions, Tanakh might distinguish between the two.
Non-overlapping Stories
Even when two stories do not overlap in time, Tanakh might prefer thematic unity over a strict chronological recounting. This might be motivated by a desire to group together texts which share similar themes, laws which are relevant to the same time period, or content written by the same author.
Thematically similar units
At times, closely related events might be grouped together, even if this creates achronology.23
"לדורות" / "לשעה"
Tanakh might group laws which are relevant only for a specific time period (לשעה) separately from those which are relevant for all future generations (לדורות).
Two Authors
If a book has multiple authors, each author's material might be grouped separately even if this means that some content is relayed achronologically.
Simultaneous Actions
When a unit contains but one element, the entire unit might not just overlap with but actually occur totally simultaneously with another event. In such cases, Tanakh does not have a choice but to tell one event before the other, even though this does not represent the reality.
Technical Displacement: Minor Details
In many cases, the majority and core of a given story is recorded in its proper chronological place and it is just one or two secondary components which are displaced. The displaced unit might be moved from elsewhere to join and thereby complete the central story ("להשלים את הענין") or it might be separated from the main narrative so as not to interrupt the story line ("לא להפסיק את הענין"):
Preludes and Epilogues: "להשלים את הענין"
A subordinate component of a story might be moved from its proper chronological place so as to complete a central narrative. This might take the form of a prelude or heading before the main story or an epilogue or summation at the end.
Preludes
An event which occurred earlier is displaced to serve as an introduction and/or provide necessary background to a later story.
- Placement in Tanakh – The birth of Kayin and Hevel is mentioned in Bereshit 4:1, after the expulsion from the Garden of Eden.
- Possible chronological place – R. Yochanan b. Chanina in Bavli Sanhedrin,44 nonetheless, asserts that the birth took place beforehand, while Adam and Chavvah were still in the Garden.
- Motivation for positing achronology – The anomalous past perfect form, "וְהָאָדָם יָדַע", might be an indicator of achronology. A second motivation might be polemical in nature. As Christians suggest that the sin in the Garden of Eden is what led to sexual desire, this position might want to stress that such desire existed even beforehand.
- Reason for displacement - The birth is mentioned at the opening of Chapter 4 because it is necessary to open the Kayin and Hevel story.
- Placement in Tanakh – Hashem's command to Avraham to leave his family and head to Canaan opens Bereshit 12 and, as such, would appear to be relayed to Avraham only after he had left Ur Kasdim, arrived in Charan, and settled there.45
- Possible chronological place – R. Saadia, Ibn Ezra, and Radak, however, suggest that the command's proper chronological place is at the end of Bereshit 11, before Avraham departed from Ur Kasdim.46
- Motivation for positing achronology – In the story of the Covenant of the Pieces in Bereshit 15, Hashem tells Avraham, "אֲנִי י״י אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאוּר כַּשְׂדִּים". This implies that Hashem's command of "לֶךְ לְךָ" was given to Avraham in Ur Kasdim rather than in Charan, and must have taken place before his initial departure described in Bereshit 11:31.47
- Reason for displacement – Despite it occurring earlier, the command is first mentioned at the beginning of Bereshit 12 to introduce the Avraham narrative and the completion of his journey to Canaan.48 For further discussion, see Avraham's Aliyah.
- Placement in Tanakh – Sarah's conception and pregnancy with Yitzchak is described in Bereshit 21 right before the story of Yitzchak's birth, weaning, and the expulsion of Yishmael..
- Possible chronological place – Rashi, R. Avraham Saba, and Malbim, however, maintain that Sarah had conceived before or in the middle of the story of Avimelekh and Sarah described in the previous chapter (Bereshit 20).
- Factors supporting achronology – Achronology might be hinted to in the text's employment of the past perfect form "וַה' פָּקַד אֶת שָׂרָה" rather than the form "ויפקוד ה'".49
- Reason for displacement – Despite having occurred earlier, the conception might be recorded first in Bereshit 21 to introduce the story of Yitzchak's birth.
- Placement in Tanakh – Amram and Yocheved's marriage is mentioned in Shemot 2, right before the story of Moshe's birth.
- Possible chronological place – R"Y Bekhor Shor, however, maintains that Amram and Yocheved had married before the decree of Paroh to kill all baby boys discussed in the previous chapter (Shemot 1:22).
- Motivation for positing achronology – If the marriage had occurred only after the decree, one would have expected that there should have been an attempt to hide not only Moshe, but also Aharon and Miryam, his older siblings. Since no such attempt is mentioned, it is assumed that that the marriage (and the births of Miryam and Aharon) occurred before the decree.
- Reason for displacement – The marriage is mentioned later to properly open the story of Moshe's birth and its aftermath.
- Placement in Tanakh – The verses present Hashem as commanding Moshe regarding the last plague while he was standing in front of Paroh, after the Plague of Darkness.
- Possible chronological place – Ibn Ezra,50 however, suggests that this statement refers to Hashem's earlier informing of Moshe of the Plague of Firstborns when en route from Midyan in Shemot 4:22-23.51
- Motivation for positing achronology – Ralbag explains that if the verse occurred where written this would mean that Moshe received prophecy while in the middle of a conversation, and moreover, that he prophesied while standing in an idolatry-filled palace!
- Reason for displacement – The command is repeated here to introduce Moshe's statement to Paroh "כֹּה אָמַר י״י כַּחֲצֹת הַלַּיְלָה אֲנִי יוֹצֵא בְּתוֹךְ מִצְרָיִם. וּמֵת כׇּל בְּכוֹר", to remind the reader that this plague was indeed already announced by Hashem.
- Placement in Tanakh – Bemidbar 9 opens with a description of the first Pesach brought by the Israelites in the Wilderness, dating this to the first month. It then proceeds to speak of the petition of the impure who could not participate in the rite.
- Explicit achronology – In this case, achronology is explicit in the text. Bemidbar 1 opens in the second month, while Bemidbar 9 backtracks to speak of events of the first month.
- Reason for displacement – Abarbanel suggests that the Pesach of the first month is mentioned in the beginning of Bemidbar 9, not because it occurred there, but only to serve as a prelude to the main story of the unit, Pesach Sheni (brought in the second month). Without the background of the events of the first month, the request of the impure would not make sense to the reader. For elaboration, see Chronology of Bemidbar 1 – 10.
- Placement in Tanakh – The ceremony on Mount Eival (including the writing on the stones, setting up of the altar and recital of the blessings and curses) is described in Yehoshua 8, after the battle against the Ai.
- Possible chronological place – R. D"Z Hoffmann, however, suggests that though most of the ceremony took place where written, the preparation of the stones (8:32), began much earlier,52 immediately after the nation crossed the Jordan.
- Motivation for positing achronology – The directive regarding the ceremony in Devarim 27 mandates that the stones be set up on the day that the nation crosses the Jordan ("בַּיּוֹם אֲשֶׁר תַּעַבְרוּ אֶת הַיַּרְדֵּן"), and Yehoshua 8:32 states that Yehoshua did as commanded. However, if the story is in its proper chronological place, then Yehoshua did not do as commanded.53 R. Hoffmann, thus, suggests that the initial preparation of the stones (the plastering and writing) did indeed begin on the day of the crossing.
- Reason for displacement – The writing on the stones is mentioned in Yehoshua 8 to fill in the beginning of the main story, providing the details of the preparatory stage of the ceremony. See When Did the Ceremony on Mt. Eival Occur for elaboration and other approaches regarding the timing of the ceremony.
- Placement in Tanakh – The death of Shemuel is mentioned in Shemuel I 25, before the story of David and Naval, and repeated in Shemuel I 28 before the story of the Ba'alat Ha'Ov.54
- Possible chronological place – It is assumed that Shemuel died in Shemuel 25, where the death is first mentioned and elaborated upon.
- Motivation for positing achronology – As the event is mentioned twice, it is obvious that one of the two mentions is out of place. The past perfect form of "וַיָּמׇת שְׁמוּאֵל" in Chapter 28 hints to the reader that the event occurred previously and is only being referenced here..
- Reason for displacement – The death of Shemuel is repeated in the beginning of the story of the Ba'alat Ha'Ov even though it occurred earlier as necessary background to understand the revival of the prophet later in the story.55
Epilogues
A component of a story which is only to occur later is moved earlier to provide closure to the main unit.
- Placement in Tanakh – Right after Amalek is defeated in the nation's first year in the Wilderness, Shemot 17 tells how Hashem commanded Moshe to record the battle for posterity in "the book" and to speak to Yehoshua about wiping out Amalek.
- Possible chronological place – Despite the placement of the directive, Ibn Ezra posits that it was first commanded in the fortieth year.
- Motivation for positing achronology – Ibn Ezra is motivated by the fact that it is only in the fortieth year that it was known that Yehoshua alone was to head the Conquest and that he would be the one to fight Amalek, and it was only by then that "the book," the Sefer Torah, was extant.61
- Reason for displacement – The directive is recorded in Shemot only so as to conclude the narrative of the battle.
- Placement in Tanakh – Yitro's departure back to Midyan is described in Shemot 18, after recounting the story of his advising Moshe and before the account of the Revelation at Sinai.
- Possible chronological place – Shadal,64 however, posits that Yitro's departure took place only later, in the second year in the Wilderness.
- Motivation for positing achronology – Shadal identifies "חֹבָב בֶּן רְעוּאֵל הַמִּדְיָנִי חֹתֵן מֹשֶׁה" mentioned in Bemidbar 10 with Yitro (see Yitro – Names), and therefore he identifies the departure described there, in the second year, with what is described in Shemot 18.
- Reason for displacement – Yitro's leaving is recorded already in Shemot to complete the main story of Yitro.65
- Placement in Tanakh – The directive to build the Incense Altar is found in Shemot 30, at the end of the discussion regarding the construction of the Tabernacle and its vessels and before the account of the Sin of the Golden Calf.
- Possible chronological place – Some scholars,69 however, have suggested that the Incense Altar was commanded to be built only after the sin. If so, the proper placement of the command would be Shemot 34.
- Motivation for positing achronology – This position views the Incense Altar as playing an important role in atonement and, thus, suggests that it was first commanded only when Yom HaKippurim was instituted, in the aftermath of the Sin of the Calf.
- Reason for displacement –The directive is mentioned earlier to close the unit on the vessels of the Mishkan.70
- Placement in Tanakh – The erection of the Tabernacle is described in Shemot 40, where it is explicitly dated to the first of Nissan.
- Proper chronological place – According to those who maintain that the Days of Consecration of the Mishkan described in Vayikra 8-9 began on the 23rd of Adar,73 the Mishkan's erection should be recounted only afterwards (in Vayikra 10).74
- Reason for displacement – One might suggest that the Tabernacle's erection is mentioned already in Shemot to serve as an epilogue to the unit of chapters discussing the building of the Mishkan.
- Placement in Tanakh – Bemidbar 21:3 describes the conquest of Canaanite cities by Israel, in fulfillment of their vow after the victory over the King of Arad.
- Possible chronological place – Ramban suggests that this first took place after Yehoshua's death in the period of Judges, and is identical to the conquest described in Shofetim 1:16-17.
- Motivation for positing achronology – As both the verses in Bemidbar and in Shofetim speak of conquering the Canaanites and calling the conquered place "חרמה", it seems that they are speaking of the same event.
- Reason for displacement – The story is mentioned already here, despite the achronology, to complete the story, telling the reader how the nation's vow was fulfilled.
- Placement in Tanakh – After discussing the petition of Reuven and Gad and Moshe's giving them and half of the tribe of Menashe lands on the eastern bank of the Jordan, Bemidbar 32 describes the conquests of Menashe's descendants in the area.
- Possible chronological place – Ralbag suggests that the conquests really took place during the war against Sichon discussed in Bemidbar 21.79 A student of R. Saadia Gaon goes even further to suggest that these cities had been conquered by the tribe of Menashe already during the era of Yosef's reign in Egypt.80
- Motivation for positing achronology – A possible motivation of R. Saadia's student is the fact that the verses mention Machir, Yair, and Novach, the sons and grandsons of Menashe. These figures should no longer be alive if the conquests took place in the fortieth year.
- Reason for displacement – Despite occurring earlier, the event is mentioned here to complete the story and explain why Menashe, too, got land on the eastern bank of the Jordan. For further discussion, see Menashe Joins Reuven and Gad.
Headings
An event which is soon to be discussed in the text is mentioned already in the heading of the unit, not because it takes place then, but to let the reader know what is to come. This phenomenon often takes the form of "כלל ופרט", a general formulation followed by details.
Summaries
An episode which occurred and was explicitly mentioned earlier in Tanakh is repeated in order to serve as a summary to a unit.
Prologues and Appendices: "לא להפסיק את הענין"
Secondary narrative components might be moved to form a prologue at the very beginning of a unit or an appendix at the end because setting them in their proper chronological place in the middle of the central unit would otherwise break the flow of the main narrative . The episode or topic which is displaced is either irrelevant to the main theme or message of the unit, of lesser import, or of a different literary character.
Prologues
An event is moved from its correct chronological place later in the text and placed at the very beginning of the unit where it will not disrupt the main topic.
Placement in Tanakh –
Motivation for positing achronology –
Reason for displacement –
Appendices
An episode is moved from its correct chronological place earlier in the narrative and placed at the very end of the unit where it will not disrupt the main topic.
Homiletical Juxtaposition
Achronology might stem from a desire to relay a message through the juxtaposition of two stories which otherwise would not follow one another. The message might be a lesson in proper behavior, a showcasing of Hashem's attributes, or a means of highlighting (or hiding) a character's strengths or faults.
Proper Behavior
Two nonconsecutive stories might be juxtaposed to teach a lesson in proper behavior.
Hashem's Attributes
Achronology might serve to link stories so as to highlight Hashem's ways and attributes.
Character
Juxtaposing stories that otherwise would not follow one another can help a reader compare and contrast different figures, often highlighting their merits or faults.
Defense of Avot
Achronology might be a means of obscuring a fault or sin of the Avot or nation.