Difference between revisions of "Collective Punishment for Akhan's Sin/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 30: Line 30:
 
<point><b>Why was Akhan originally spared?</b> These sources could suggest that since Akhan was the most culpable, his actions deserved a public punishment.&#160; He needed to be made an example for others to learn from.</point>
 
<point><b>Why was Akhan originally spared?</b> These sources could suggest that since Akhan was the most culpable, his actions deserved a public punishment.&#160; He needed to be made an example for others to learn from.</point>
 
<point><b>Collective punishment</b> – According to this position, no innocents are punished for sins that they did not commit. However, condoning another's crime and turning a blind eye when they do wrong is itself considered sinful and can be punished.</point>
 
<point><b>Collective punishment</b> – According to this position, no innocents are punished for sins that they did not commit. However, condoning another's crime and turning a blind eye when they do wrong is itself considered sinful and can be punished.</point>
<point><b>Were Akhan's children killed?</b> According to the Hoil Moshe, Akhan's children were killed together with him.&#160; Even though the Torah decrees, ""</point>
+
<point><b>Were Akhan's children killed?</b> According to the Hoil Moshe, Akhan's children were killed together with him, as Hashem commanded, "וְהָיָה הַנִּלְכָּד בַּחֵרֶם יִשָּׂרֵף בָּאֵשׁ אֹתוֹ וְאֶת כׇּל אֲשֶׁר לוֹ".&#8206;<fn>The verses detailing the killing are ambiguous.&#160; Though both Akhan and his children are taken to the Valley of Akhor, it is unclear if both are killed.&#160; The verse states in singular "and they stoned him" only to switch to plural, "and they burnt them and stoned them". The Hoil Moshe suggests that it is not unusual to switch from plural to singular and the reader need not learn that the singular language excludes the children.</fn> Even though the Torah decrees, "Children shall not be killed for their parent's sins",&#8206;<fn>See <a href="Devarim24-16" data-aht="source">Devarim 24:16</a>.</fn> this was an exceptional incident.</point>
 
</category>
 
</category>
 
<category>Collective Punishment
 
<category>Collective Punishment

Version as of 01:01, 1 July 2016

Collective Punishment for Akhan's Sin

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Nation Also Culpable

Those who were killed had sinned and were deserving of punishment.

What was their sin?
  • Forgetting Hashem – The people sinned in thinking that it was their own military power, rather than Hashem, which brought them victory against Yericho.1  Akhan's taking of the spoils betrayed the same sentiment2 and as such, all penalized parties were guilty of the same crime.
  • Taking of spoils – R"Y Bekhor Shor, R"Y Fidanque, and Hoil Moshe maintain that Yehoshua had warned the people to watch over the spoils to ensure that no one took of them, and to report to him if anyone had.  The people either did not watch properly, failed to report the offender, or worse, actively helped Akhan to hide the spoils. As such, those punished had been accessories to the crime.
  • Unknown sins – The people who died were each independently guilty of their own crimes, unrelated to Akhan's actions or the battle at hand.3
Attribution of Sin to Israel – The attributing of sin to the nation is logical, since they, too, were guilty.  However, each of the variations of this approach reads the phrases, "וַיִּמְעֲלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מַעַל בַּחֵרֶם" and "חָטָא יִשְׂרָאֵל... וְגַם לָקְחוּ מִן הַחֵרֶם וְגַם גָּנְבוּ וגו" slightly differently, in line with the sin they assume the nation committed:
  • According to those who maintain that the people were accomplices to Akhan, the heading "וַיִּמְעֲלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מַעַל בַּחֵרֶם" is appropriate as the nation, too, participated in the trespassing.  The actions listed in verse 11, "לָקְחוּ מִן הַחֵרֶם וְגַם גָּנְבוּ וְגַם כִּחֲשׁוּ וְגַם שָׂמוּ בִכְלֵיהֶם" can similarly be attributed to all ("חָטָא יִשְׂרָאֵל"), since the people either condoned or abetted the theft.4  R. Fidanque and Hoil Moshe add that the verb "כִּחֲשׁוּ" (denied) supports that they tried to cover up for Akhan.
  • According to the position that the people forgot Hashem, the plural language regarding trespassing, taking, stealing, and lying is more difficult since the people had nothing at all to do with these actions. This approach would respond that since Akhan's actions were representative and symbolic of the underlying sin of the entire nation,5 they are attributed to the nation as well.
  • Those who claim that the people were guilty of individual crimes could suggest that the words "וַיִּמְעֲלוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל מַעַל בַּחֵרֶם" are simply a general opening for the chapter, not meant to implicate the nation as a whole, but rather the person mentioned immediately afterwards in the verse, Akhan.  Similarly, they might maintain that the opening verbs of verse 11 ("חָטָא יִשְׂרָאֵל וְגַם עָבְרוּ אֶת בְּרִיתִי") stand alone, and refer to the individual sins of the nation, while the rest of the verse ("לָקְחוּ מִן הַחֵרֶם") speaks only of Akhan.6
Singling Out of Akhan – Akhan is singled out, despite the fact that others sinned as well, since his actions were the most severe, as he was the only one who actively took from the sanctified possessions.
Why was Akhan originally spared? These sources could suggest that since Akhan was the most culpable, his actions deserved a public punishment.  He needed to be made an example for others to learn from.
Collective punishment – According to this position, no innocents are punished for sins that they did not commit. However, condoning another's crime and turning a blind eye when they do wrong is itself considered sinful and can be punished.
Were Akhan's children killed? According to the Hoil Moshe, Akhan's children were killed together with him, as Hashem commanded, "וְהָיָה הַנִּלְכָּד בַּחֵרֶם יִשָּׂרֵף בָּאֵשׁ אֹתוֹ וְאֶת כׇּל אֲשֶׁר לוֹ".‎7 Even though the Torah decrees, "Children shall not be killed for their parent's sins",‎8 this was an exceptional incident.

Collective Punishment