Difference between revisions of "Commentators:Moses Mendelssohn/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 60: Line 60:
 
<li><b>Family</b> –&#160; Married and had six children who survived to adulthood; they were between 5 and 22 years old when he died.</li>
 
<li><b>Family</b> –&#160; Married and had six children who survived to adulthood; they were between 5 and 22 years old when he died.</li>
 
<li><b>Teachers</b> – see Education, above</li>
 
<li><b>Teachers</b> – see Education, above</li>
<li><b>Contemporaries</b> –&#160;</li>
 
 
<li><b>Students</b> – Mendelssohn was neither a teacher in a formal or informal sense; although many were interested in his ideas, he never referred to them as students.</li>
 
<li><b>Students</b> – Mendelssohn was neither a teacher in a formal or informal sense; although many were interested in his ideas, he never referred to them as students.</li>
<li><b>Time period</b> – <br/>
+
<li><b>Time period</b> – Mendelssohn lived at the time of the Enlightenment, but the German adherents of the Enlightenment with whom he interacted and corresponded were far more moderate than the thinkers associated with the French Enlightenment. The latter were often hostile to religion, whereas almost all the German <i>Aufklärer</i> were&#160; Christians who remained deeply committed to their church but sought to enlighten their religion from within.</li>
<ul>
 
<li>–</li>
 
</ul>
 
</li>
 
<li><b>World outlook</b> &#160;</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Works
 
<subcategory>Works
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Biblical commentaries</b> – Mendelssohn wrote a commentary to Kohelet (1770), and then published Sefer Netivot ha-Shalom, which included his German translation of the entire humash, a Hebrew commentary titled Be'ur, and the Tiqqun Soferim, a masoretic commentary. This humash also included three lengthy introductions; one devoted to defending the masoretic Bible down to the niqqud and te'amim, one on the history of Bible translations, and a third devoted to the principles of translation. </li>
+
<li><b>Biblical commentaries</b> – Mendelssohn wrote a commentary to <i>Qohelet</i> (1770), and then published <i>Sefer Netivot ha-Shalom</i>, which included his German translation of the entire humash, a Hebrew commentary titled <i>Be'ur</i>, and the <i>Tiqqun Soferim</i>, a masoretic commentary. This humash also included three lengthy introductions; one devoted to defending the masoretic Bible down to the <i>niqqud</i> and <i>te'amim</i>, one on the history of Bible translations, and a third devoted to the principles of translation.</li>
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
+
<li><b>Jewish thought</b> –&#160; He wrote a commentary to <i>Millot ha-Higayon</i>, the treatise on logic attributed to the Rambam.</li>
<ul>
 
<li><b>Talmudic novellae</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Responses to the works of others</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</li>
 
<li><b>Jewish thought</b> –&#160; He wrote a commentary to Millot ha-Higayon, the treatise on logic attributed to the Rambam.</li>
 
<li><b>Misattributed works</b> –&#160;</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>

Version as of 13:15, 2 November 2015

Moses Mendelssohn – Intellectual Profile

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Moses Mendelssohn
Mendelssohn
Name
Moses Mendelssohn, Moses of Dessau
משה מנדלסון, משה בן מנדל מדעסוי, רמבמ"ן
Dates1729-1786
LocationGermany
WorksBiur (ed.)
Exegetical Characteristics
Influenced byR. David Frankel
Impacted on

Background

Life

  • Name –  Moses Mendelssohn
    • Hebrew name – Mosheh ben Mendel
    • _ name – 
  • Dates – 1729-1786
  • Location – Dessau, Berlin
  • Education – Studied in Dessau under R. David Frankel, the author of Korban Edah to the Talmud Yerushalmi; continued to study with R. Frankel in Berlin, but also studied with R. Yisrael b. Moshe of Zamosc, the author of the commentary Otzar Nehmad to the Kuzari. Virtually all his general education was obtained on his own.
  • Occupation – Managed and later was part owner of a silk manufacturing business.
  • Family –  Married and had six children who survived to adulthood; they were between 5 and 22 years old when he died.
  • Teachers – see Education, above
  • Students – Mendelssohn was neither a teacher in a formal or informal sense; although many were interested in his ideas, he never referred to them as students.
  • Time period – Mendelssohn lived at the time of the Enlightenment, but the German adherents of the Enlightenment with whom he interacted and corresponded were far more moderate than the thinkers associated with the French Enlightenment. The latter were often hostile to religion, whereas almost all the German Aufklärer were  Christians who remained deeply committed to their church but sought to enlighten their religion from within.

Works

  • Biblical commentaries – Mendelssohn wrote a commentary to Qohelet (1770), and then published Sefer Netivot ha-Shalom, which included his German translation of the entire humash, a Hebrew commentary titled Be'ur, and the Tiqqun Soferim, a masoretic commentary. This humash also included three lengthy introductions; one devoted to defending the masoretic Bible down to the niqqud and te'amim, one on the history of Bible translations, and a third devoted to the principles of translation.
  • Jewish thought –  He wrote a commentary to Millot ha-Higayon, the treatise on logic attributed to the Rambam.

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – 
  • Genre – 
  • Structure – 
  • Language – 
  • Peshat and derash – 

Methods

  • – 

Themes

  • – 

Textual Issues

  • Manuscripts – 
  • Printings – 
  • Textual layers – 

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – 
  • Teachers – 
  • Foils – 

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries