Difference between revisions of "Commentators:R. Avraham Rappo (Minchah Belulah)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Import script)
(Import script)
Line 42: Line 42:
 
</div>
 
</div>
  
<category>Background<fn>This section incorporates information from M. Benayahu and G. Laras, "מינוי 'שרי בריאות' בקרימונה בשנת של"ה והמחלוקת שבין הרב אליעזר אשכנזי והרב אברהם מנחם פורטו הכהן", Michael 1 (1972): 78-143 (hereafter: Benayahu and Laras, Appointment), J. Reifmann, <a href="http://www.hebrewbooks.org/6393">Toledot Avi Mishpachat Rapaport</a>, (Vienna, 1872) – hereafter: Reifmann, Rapaport (originally published in: HaShachar, 3: 353–76).</fn>
+
<category>Background<fn>This section incorporates information from M. Benayahu and G. Laras, "מינוי 'שרי בריאות' בקרימונה בשנת של"ה והמחלוקת שבין הרב אליעזר אשכנזי והרב אברהם מנחם פורטו הכהן", Michael 1 (1972): 78-143 (hereafter: Benayahu and Laras, Appointment), and J. Reifmann, <a href="http://www.hebrewbooks.org/6393">תולדות אבי משפחת רפאפורט</a>, (Vienna, 1872) – hereafter: Reifmann, Rapaport.</fn>
 
<p style="text-align:justify;"><strong></strong></p>
 
<p style="text-align:justify;"><strong></strong></p>
 
<subcategory>Life
 
<subcategory>Life

Version as of 23:19, 13 October 2014

R. Avraham Rappo (Minchah Belulah)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Minchah Belulah
Name
R. Avraham Menachem HaKohen Rapaport
ר' אברהם מנחם יעקב הכהן רפאפורט
Datesc. 1520 - c. 1596
LocationItaly
WorksCommentary on Torah
Exegetical Characteristics
Influenced by
Impacted on

Background1

Life

  • Name – R. Avraham Menachem ben R. Yaakov HaKohen Porto (Refa-Rapaport)2
    • Hebrew name – ר' אברהם מנחם ב"ר יעקב הכהן רפא מפורטו
    • _ name
  • Dates – c. 1520 – c. 1596
  • Location – R. Avraham was born in Italy,3 lived much of his life in Venice, and later moved to Cremona,4 Verona,5 and then Cologne, Germany.
  • Occupation – Besides being one of the leading rabbinic scholars of Italy, R. Avraham was also a physician.6 He was well versed in other fields as well, including Kabbalah,7 philosophy,8 geometry, physics, optics, astronomy, music, folk literature, and poetry.9 Besides Italian, he also knew Latin and German.10 Prior to holding rabbinic positions, he worked in Venice as a proofreader.11 Despite his continued work in Venice in 1573-74, he was already serving as a rabbi in Cremona in 1571, and he became the ruling Halakhic authority in Cremona by 1574. In the wake of a deadly epidemic in 1575, R. Avraham was appointed one of three 'Health Ministers' in Cremona.12 In 1585, he left Cremona to assume the position of the assistant to the elderly rabbi of Verona, whom he then succeeded one year later.13 In 1592, he resigned his position due to infirmity and old age and left Verona.
  • Family – R. Avraham's wife died in 1571. They had two sons, Yaakov and Yekutiel.14
  • Teachers – R. Shemuel Yehuda Katzenellenbogen15
  • Contemporaries – R. Azariah de Rossi,16 R. Eliezer Ashkenazi,17 R. David b. Avraham Provencal, R. Yehuda b. Yosef Moscato.
  • Students
  • Time period – The entire second of half of the 16th century was a difficult time for Italian Jewry. Jews faced restrictions and persecutions mandated by both the papal and governmental authorities. For decades, Jews lived under the threat of expulsion, culminating with the 1597 expulsion of Jews from some parts of Italy. In 1553, R. Avraham witnessed the burning of the Talmud in Venice,18 and he instituted the dates of the burning as annual days of mourning and fasting.

Works

  • Biblical commentaries – Minchah Belulah on the Torah.19 His commentaries on other books of Tanakh and Avot remain in manuscript.20
  • Rabbinics – Unpublished responsa.21
  • Other works – Tzafenat Paneach22
  • Lost works – In the Minchah Belulah (Devarim 32:17), R. Avraham refers to a work he authored to prove that demons exist.23

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical
  • Genre
  • Structure
  • Language

Methods

Themes

Textual Issues

  • Manuscripts
  • Printings
  • Textual layers

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources
  • Teachers
  • Foils

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries