Difference between revisions of "Commentators:R. Avraham ibn Ezra/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 60: Line 60:
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Works
 
<subcategory>Works
<p>Ibn Ezra was a prolific writer, leaving behind many works in a variety of fields from poetry to astronomy:<fn>The following is not an exhaustive list. For a comprehensive listing of Ibn Ezra's scholarly works and their dates of composition, see S. Sela and G. Freudenthal, "Abraham Ibn Ezra's Scholarly Writing: A Chronological Listing", Aleph 6 (2006): 13-55.</fn></p><ul>
+
<p>Ibn Ezra was a prolific writer, leaving behind many works in a variety of fields from poetry to astronomy:<fn>The following is not an exhaustive list. For a comprehensive listing of Ibn Ezra's scholarly works and their dates of composition, see S. Sela and G. Freudenthal, "Abraham Ibn Ezra's Scholarly Writing: A Chronological Listing", Aleph 6 (2006): 13-55.</fn></p>
 +
<ul>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> –</li>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> –</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Ibn Ezra wrote a commentary on all five books of the Torah,<fn>Several English translations exist.&#160; See: <i>Ibn Ezra’s Commentary on the Pentateuch</i>, translated &amp; annotated by H. Norman Strickman &amp; Arthur Silver, <i>Translation of Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch, </i>translated by Allan R. Benyowitz andJ. F. Shachter's translation of the commentaries to Vayikra and Devarim.</fn> Yeshayahu,<fn>For an English translation, see: Ibn Ezra on Isaiah, ed. and translated by Michael Friedlander (London, 1873).</fn> Trei Asar, Tehillim,<fn>For an English translation, see: Abraham Ibn Ezra’s Commentary on the First Book of Psalms, translated &amp; annotated by H. Norman Strickman (Boston, 2009, 2016).</fn> Iyyov, the five Megillot,<fn>For an English translation of the commentary to Shir HaShirim, see: Ibn Ezra's Commentary on The Song of Songs, Translations and Annotations, by Richard A. Block (Hebrew Union College, 1982).&#160; Ibn Ezra's Commentary on <a href="Parshanim/Ibn Ezra/Ibn Ezra Kohelet Translation.pdf" data-aht="file">Kohelet</a> has been translated and annotated by H. Norman Strickman.</fn> and Daniel. He is somewhat unique among commentators in having written two distinct commentaries for each of several books,<fn>It has been suggested that due to Ibn Ezra's wanderings and financial difficulties, if he found a patron who requested him to write a commentary on a specific book, even if he had already done so, he would write another. This is supported by his introduction to Safah Berurah where Ibn Ezra shares how a student had asked him to write a book about grammar, and Ibn Ezra was hesitant due to his having already composed several grammatical works in Rome, yet with the student's urging he acquiesced to write&#160; another.</fn> including Bereshit,<fn>In his introduction to the work he writes that he was 64 at the time of its composition and notes that he is writing it in fulfillment of&#160; avow made when he was extremely sick. The commentary has survived only through Parashat Lekh Lekha.</fn> Shemot,<fn>On the relationship between the second commentaries to Bereshit and Shemot and whether they were part of one edition, see I. Kislev, "The Relationship between the Torah Commentaries Composed by R. Abraham Ibn Ezra in France and the Significance of this Relationship for the Biographical Chronology of the Commentator", Journal of Jewish Studies 60:2 (2009): 282-297</fn> Trei Asar, Tehillim, Esther, Shir HaShirim and Daniel.<fn>According to S. Sela and G. Freudenthal&#160; the first commentaries were all written&#160; between 1140-1145, while Ibn Ezra was in Rome and Lucca.&#160; A colophon dates the commentary on Kohelet to 1140.&#160; The fact that it does not reference any of Ibn Ezra's other works and mentions his flight to Rome, suggests that it was the first work written there.&#160; Several of his other works also contain colophons or references which aid in their dating. For example, in his commentary to Bereshit 33:10, Ibn Ezra notes that it was written while in Lucca.<br/> Ibn Ezra's second commentaries were written in Rouen and date between 1153-1157. A colophon to the book of Daniel dates it explicitly to 1155, a colophon to the commentary on Psalms and another to Trei Asar dates each to 1156 (one to Elul, the second to Tevet) and a colophon to Exodus dates it to 1153 and Ibn Ezra's comments to Exodus 12:2 attest to its being written in Rouen. [Some, though, have disputed this last date. See the discussion above regarding Ibn Ezra's dates of birth and death.]<br/><br/></fn>&#160; Two fragments of a third commentary to Bereshit,&#160;recorded by a patron and disciple, have also survived.<fn>These cover parts of Parashat Vayishlakh (33:1-35:26) and Vayechi (47:28-49:10).&#160; In the colophon to each section, it states that they were recorded by R.Yosef b. Yaakov of&#160; Maudeville, in his words, but according to the substance of what ibn Ezra had taught. See Bereshit 35 and 47.</fn></li>
+
<li>Ibn Ezra wrote a commentary on all five books of the Torah,<fn>Ibn Ezra refers to his first commentary on Torah as "ספר הישר". Several English translations exist.&#160; See: <i>Ibn Ezra’s Commentary on the Pentateuch</i>, translated &amp; annotated by H. Norman Strickman &amp; Arthur Silver, <i>Translation of Ibn Ezra's Commentary on the Pentateuch, </i>translated by Allan R. Benyowitz andJ. F. Shachter's translation of the commentaries to Vayikra and Devarim.</fn> Yeshayahu,<fn>For an English translation, see: Ibn Ezra on Isaiah, ed. and translated by Michael Friedlander (London, 1873).</fn> Trei Asar, Tehillim,<fn>For an English translation, see: Abraham Ibn Ezra’s Commentary on the First Book of Psalms, translated &amp; annotated by H. Norman Strickman (Boston, 2009, 2016).</fn> Iyyov, the five Megillot,<fn>For an English translation of the commentary to Shir HaShirim, see: Ibn Ezra's Commentary on The Song of Songs, Translations and Annotations, by Richard A. Block (Hebrew Union College, 1982).&#160; Ibn Ezra's Commentary on <a href="Parshanim/Ibn Ezra/Ibn Ezra Kohelet Translation.pdf" data-aht="file">Kohelet</a> has been translated and annotated by H. Norman Strickman.</fn> and Daniel. He is somewhat unique among commentators in having written two distinct commentaries for each of several books,<fn>It has been suggested that due to Ibn Ezra's wanderings and financial difficulties, if he found a patron who requested him to write a commentary on a specific book, even if he had already done so, he would write another. This is supported by his introduction to Safah Berurah where Ibn Ezra shares how a student had asked him to write a book about grammar, and Ibn Ezra was hesitant due to his having already composed several grammatical works in Rome, yet with the student's urging he acquiesced to write another. See discussion in אץ מונדשיין "שיטה שלישית לפירושו של אברהם אבן עזרא לתורה?" בתוך:אור ליעקב מחקרים במקרא ובמגילות מדבר יהודה&#160; (ירושלים, תשנ"ז):167-169.</fn> including Bereshit,<fn>In his introduction to the work he writes that he was 64 at the time of its composition and notes that he is writing it in fulfillment of a vow made when he was extremely sick. The commentary has survived only through Parashat Lekh Lekha.</fn> Shemot,<fn>On the relationship between the second commentaries to Bereshit and Shemot and whether they were part of one edition, see I. Kislev, "The Relationship between the Torah Commentaries Composed by R. Abraham Ibn Ezra in France and the Significance of this Relationship for the Biographical Chronology of the Commentator", Journal of Jewish Studies 60:2 (2009): 282-297</fn> Trei Asar, Tehillim, Esther, Shir HaShirim and Daniel.<fn>According to S. Sela and G. Freudenthal&#160; the first commentaries were all written&#160; between 1140-1145, while Ibn Ezra was in Rome and Lucca.&#160; A colophon dates the commentary on Kohelet to 1140.&#160; The fact that it does not reference any of Ibn Ezra's other works and mentions his flight to Rome, suggests that it was the first work written there.&#160; Several of his other works also contain colophons or references which aid in their dating. For example, in his commentary to Bereshit 33:10, Ibn Ezra notes that it was written while in Lucca.<br/> Ibn Ezra's second commentaries were written in Rouen and date between 1153-1157. A colophon to the book of Daniel dates it explicitly to 1155, a colophon to the commentary on Psalms and another to Trei Asar date each to 1156 (one to Elul, the second to Tevet) and a colophon to Exodus dates it to 1153 while Ibn Ezra's comments to Exodus 12:2 attest to its being written in Rouen. [Some, though, have disputed this last date. See the discussion above regarding Ibn Ezra's dates of birth and death.]<br/><br/></fn>&#160; Two fragments of a third commentary to Bereshit,&#160;recorded by a patron and disciple, have also survived.<fn>These cover parts of Parashat Vayishlakh (33:1-35:26) and Vayechi (47:28-49:10).&#160; In the colophon to each section, it states that they were recorded by R.Yosef b. Yaakov of&#160; Maudeville, in his words, but according to the substance of what ibn Ezra had taught. See Bereshit 35 and 47.</fn></li>
 
<li>It is likely that Ibn Ezra wrote on the other books as well, as he himself periodically refers his reader to such explanations,<fn>See his comments to Devarim 32:4 (where he references an explanation to a verse in Yehoshua), 29:20 (referencing his comments to Shofetim 11:21; see also Ramban Vayikra 27:29 who cites Ibn Ezra on this verse), Shemot 27:21 and Tehillim 51:2 (where he refers the reader&#160; to explanations on Shemuel I 3:3 and Shemuel II 12) and Devarim 21:17 (regarding a comment on Melakhim II 2:9).&#160; Radak also cites Ibn Ezra's explanation of Shemuel I 27:10.<br/>Ibn Ezra also references his explanations to Yirmeyahu (see IE Vayikra 20:20), Yechezekel (See IE First Cmmentary Shemot 28:41), Mishlei (See IE Shemot 31:3), Ezra-Nechemyah (see IE Devarim 23:2) and Divrei HaYamim (see IE Vayikra 26:34..</fn> but these works have not survived.<fn>U. Simon, "Abraham Ibn Ezra" in HBOT 1:2 (Gottingen, 2000): 377-387 notes that already in the fourteenth century, supercommentaries attest that they did not have any of Ibn Ezra's commentaries to the Former Prophets, Yirmeyahu, Yechezkel, Mishlei, Ezra-Nechemyah or Divrei HaYamim.</fn>&#160; The commentaries on Mishlei and Ezra-Nechemyah attributed to him were likely authored by Moshe Kimchi.<fn>See U. Simon, ibid..</fn>&#160;</li>
 
<li>It is likely that Ibn Ezra wrote on the other books as well, as he himself periodically refers his reader to such explanations,<fn>See his comments to Devarim 32:4 (where he references an explanation to a verse in Yehoshua), 29:20 (referencing his comments to Shofetim 11:21; see also Ramban Vayikra 27:29 who cites Ibn Ezra on this verse), Shemot 27:21 and Tehillim 51:2 (where he refers the reader&#160; to explanations on Shemuel I 3:3 and Shemuel II 12) and Devarim 21:17 (regarding a comment on Melakhim II 2:9).&#160; Radak also cites Ibn Ezra's explanation of Shemuel I 27:10.<br/>Ibn Ezra also references his explanations to Yirmeyahu (see IE Vayikra 20:20), Yechezekel (See IE First Cmmentary Shemot 28:41), Mishlei (See IE Shemot 31:3), Ezra-Nechemyah (see IE Devarim 23:2) and Divrei HaYamim (see IE Vayikra 26:34..</fn> but these works have not survived.<fn>U. Simon, "Abraham Ibn Ezra" in HBOT 1:2 (Gottingen, 2000): 377-387 notes that already in the fourteenth century, supercommentaries attest that they did not have any of Ibn Ezra's commentaries to the Former Prophets, Yirmeyahu, Yechezkel, Mishlei, Ezra-Nechemyah or Divrei HaYamim.</fn>&#160; The commentaries on Mishlei and Ezra-Nechemyah attributed to him were likely authored by Moshe Kimchi.<fn>See U. Simon, ibid..</fn>&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Grammar </b>– Ibn Ezra wrote several grammatical works including<b>:</b> <fn>Ed. M. Wolinsky (Berlin, 1923).</fn>ספר מאזנים, ספר צחות<fn>Ed. G. H. Lipmann (Furth, 1827).</fn>, שפת יתר,<fn>Ed. G. H. Lipmann (Frankfurt, 1843).</fn> שפה ברורה<fn>Ed. G. H. Lipmann (Furth 1839)</fn>, and יסוד דקדוק<fn>Ed. Aloni (Jerusalem, 1975).</fn>.&#160; He also translated several works of R. Yehuda ibn Hayuj into Hebrew.</li>
 
<li><b>Grammar </b>– Ibn Ezra wrote several grammatical works including<b>:</b> <fn>Ed. M. Wolinsky (Berlin, 1923).</fn>ספר מאזנים, ספר צחות<fn>Ed. G. H. Lipmann (Furth, 1827).</fn>, שפת יתר,<fn>Ed. G. H. Lipmann (Frankfurt, 1843).</fn> שפה ברורה<fn>Ed. G. H. Lipmann (Furth 1839)</fn>, and יסוד דקדוק<fn>Ed. Aloni (Jerusalem, 1975).</fn>.&#160; He also translated several works of R. Yehuda ibn Hayuj into Hebrew.</li>
 
<li><b>Astronomy and mathematics </b>–<b>&#160;&#160;</b> Ibn Ezra wrote many astrological works including: Reshit Hokhmah,<fn>Reshit Hokhmah. Edited and translated into English. By R. Levi and F. Kenterah. Balimore, 1939.</fn> Safer Ha-Te’ammim,<fn>Two versions. First version: Ed. byY. L. Fleisher. Jerusalem, 1951. Second version. Ed. by N. Ben-Menahem. Jerusalem, 1951.</fn> Keli Nechoshet,<fn>Two versions. First version: Ed. Edelman Koenigsburg 1845. Second version . Ed. by Judah ben Solomon Warsaw 1856.</fn> Ta’ame Luhot Al-Ku’arizmi, <fn>Ta’ame Luhot Al-Ku’arizmi. The Introduction to this work was published by Kahanah in his Rabbi Avraham ibn Ezra , Warsaw 1922.</fn> Sefer Ha-Ibbur,&#160; Response to Three Questions of Rabbi David Narboni, and Sefer Ha-Me’orot<fn>Sefer Ha-Me’orot, Ed. Y.L. Fleisher, Yearbook Of Jewish Studies in Romania. Vol 5 (Bucharest, 1932).</fn></li>
 
<li><b>Astronomy and mathematics </b>–<b>&#160;&#160;</b> Ibn Ezra wrote many astrological works including: Reshit Hokhmah,<fn>Reshit Hokhmah. Edited and translated into English. By R. Levi and F. Kenterah. Balimore, 1939.</fn> Safer Ha-Te’ammim,<fn>Two versions. First version: Ed. byY. L. Fleisher. Jerusalem, 1951. Second version. Ed. by N. Ben-Menahem. Jerusalem, 1951.</fn> Keli Nechoshet,<fn>Two versions. First version: Ed. Edelman Koenigsburg 1845. Second version . Ed. by Judah ben Solomon Warsaw 1856.</fn> Ta’ame Luhot Al-Ku’arizmi, <fn>Ta’ame Luhot Al-Ku’arizmi. The Introduction to this work was published by Kahanah in his Rabbi Avraham ibn Ezra , Warsaw 1922.</fn> Sefer Ha-Ibbur,&#160; Response to Three Questions of Rabbi David Narboni, and Sefer Ha-Me’orot<fn>Sefer Ha-Me’orot, Ed. Y.L. Fleisher, Yearbook Of Jewish Studies in Romania. Vol 5 (Bucharest, 1932).</fn></li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Rabbinics</b> – No Talmudic novellae or Halakhic codes of Ibn Ezra are extant.&#160; There is, though, one citation that might testify to his having written on the Talmud.&#160; In his introduction to his commentary on Megillat Esther, R. Zecharyah b. Saruq writes, "ואנכי ראיתי חדושי הראב"ע מסכת קידושין והם בתכלית הדקות והאימות".</li>
 
<li><b>Rabbinics</b> – No Talmudic novellae or Halakhic codes of Ibn Ezra are extant.&#160; There is, though, one citation that might testify to his having written on the Talmud.&#160; In his introduction to his commentary on Megillat Esther, R. Zecharyah b. Saruq writes, "ואנכי ראיתי חדושי הראב"ע מסכת קידושין והם בתכלית הדקות והאימות".</li>
 
<li><b>Philosophy / Jewish thought</b> – Ibn Ezra's philosophical views can be found scattered throughout his Torah commentaries, but he also wrote several works which heavily focused on such issues. His work, יסוד מורא וסוד התורה, discusses the rationale behind Biblical commandments.<fn>Despite this goal or providing rationalizations, it is important to note that Ibn Ezra emphasizes that observance of the commandments should not be conditional on understanding.&#160; He compares a person who refuses to observe the laws until he knows the reasoning behind them to a child who refuses to eat bread until he understands how the ground is plowed, the grain planted, the flour sifted, or the dough kneaded and baked. "The correct thing for a child to do is eat normally and, as he grows, ask a little at a time until all of his questions are answered" (Yesod Mora VeSod HaTorah 8:1).</fn>&#160; His&#160;ערוגת המזימה פרדס החכמה deals with the existence of God, while ספר השם, as its name suggests, discusses the names of God.&#160;</li>
 
<li><b>Philosophy / Jewish thought</b> – Ibn Ezra's philosophical views can be found scattered throughout his Torah commentaries, but he also wrote several works which heavily focused on such issues. His work, יסוד מורא וסוד התורה, discusses the rationale behind Biblical commandments.<fn>Despite this goal or providing rationalizations, it is important to note that Ibn Ezra emphasizes that observance of the commandments should not be conditional on understanding.&#160; He compares a person who refuses to observe the laws until he knows the reasoning behind them to a child who refuses to eat bread until he understands how the ground is plowed, the grain planted, the flour sifted, or the dough kneaded and baked. "The correct thing for a child to do is eat normally and, as he grows, ask a little at a time until all of his questions are answered" (Yesod Mora VeSod HaTorah 8:1).</fn>&#160; His&#160;ערוגת המזימה פרדס החכמה deals with the existence of God, while ספר השם, as its name suggests, discusses the names of God.&#160;</li>
Line 84: Line 86:
 
<li>Legal material<fn>"If it were not for the men of the Mishnah and Talmud, the Torah of our God and its very memory would have &#160;everything perished. For these scholars properly analyzed everything in the Torah, They explained and clarified the precepts and statutes of the Torah for us in accordance with their tradition. At times they find clear evidence for their traditions in the Torah, At other times, they find mere supports for their traditions. One who is intelligent can discern when the sages understand a text literally and when they do midrashically. For all their interpretations do not follow one course " &#160;(Yesod Mora 6. The Sectet of the Torah; A translation of Abraham ibn Ezra's Yesod Mora; 1995 by H. Norman Strickman p. 84).</fn></li>
 
<li>Legal material<fn>"If it were not for the men of the Mishnah and Talmud, the Torah of our God and its very memory would have &#160;everything perished. For these scholars properly analyzed everything in the Torah, They explained and clarified the precepts and statutes of the Torah for us in accordance with their tradition. At times they find clear evidence for their traditions in the Torah, At other times, they find mere supports for their traditions. One who is intelligent can discern when the sages understand a text literally and when they do midrashically. For all their interpretations do not follow one course " &#160;(Yesod Mora 6. The Sectet of the Torah; A translation of Abraham ibn Ezra's Yesod Mora; 1995 by H. Norman Strickman p. 84).</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Grammar</b> - Ibn Ezra's commentary is characterized by a heavy emphasis on grammar. He believed that knowledge of grammar is crucial to understanding the Biblical text, writing in the introduction to his Torah commentary: "ובעבותות הדקדוק נקשר".&#160; See below ("methods") for discussion and examples of his grammatical insights.</li>
 
<li><b>Grammar</b> - Ibn Ezra's commentary is characterized by a heavy emphasis on grammar. He believed that knowledge of grammar is crucial to understanding the Biblical text, writing in the introduction to his Torah commentary: "ובעבותות הדקדוק נקשר".&#160; See below ("methods") for discussion and examples of his grammatical insights.</li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Philosophy</b> – See Ibn Ezra's comments to Gen. 18:21 and Ps. 1:6.</li>
 
<li><b>Philosophy</b> – See Ibn Ezra's comments to Gen. 18:21 and Ps. 1:6.</li>
 
<li>Numerology - See Ibn Ezra on Ex. 3:15.</li>
 
<li>Numerology - See Ibn Ezra on Ex. 3:15.</li>
Line 93: Line 97:
 
<subcategory>Methods<br/>
 
<subcategory>Methods<br/>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Programmatic statements / Introductions</b> – In his introduction to his Torah commentary, Ibn Ezra lays out his methodology in interpreting the Biblical text. He first discusses and rejects four distinct approaches to Biblical exegesis, and then presents his own.<fn>He discusses the various approaches in both versions of his Torah commentary, but lists them in a different order.</fn> He dismisses: 1) Christian allegorical and typological interpretations as these do not match the ismple, literal sense of the vesres<fn>He notes that only when a verse goes against reason might one interpret it metaphorically, but "כל דבר שהדעת לא תכחישנו, כפשוטו ומשפטו נפרשנו".</fn> 2) Karaite explanations<fn>Ibn Ezra refers to them as "צדוקין", but mentions several by name: Anan, Binyamin, Ben Mashiach.</fn> since they do not accept the Oral law&#160; 3) the extensive philosophical treatises of the Geonim as they have no place in a peshat Torah commentary whose goal is to interpret the verses,<fn>He also notes that such pieces tend to be above the head of the masses: "ומנפשות אנשי דורנו נשגבה" and do not contribute to their understanding of Torah.</fn> and 4) homiletical exegesis which draw heavily on Midrash, seeing these as superfluous having already been expressed by the Sages.<fn>He writes, "ואחר שימצאו המדרשים בספרי הקדמונים, ולמה ייגעונו לכותבם שנית אלה האחרונים".</fn></li>
+
<li><b>Programmatic statements / Introductions</b> – In his introduction to his Torah commentary, Ibn Ezra lays out his methodology in interpreting the Biblical text. He first discusses and rejects four distinct approaches to Biblical exegesis, and then presents his own.<fn>He discusses the various approaches in both versions of his Torah commentary, but lists them in a different order.</fn> He dismisses: 1)Christian allegorical and typological interpretations as these do not match the simple, literal sense of the text<fn>He notes that only when a verse goes against reason might one interpret it metaphorically, but "כל דבר שהדעת לא תכחישנו, כפשוטו ומשפטו נפרשנו".</fn> 2) Karaite explanations<fn>Ibn Ezra refers to them as "צדוקין", but mentions several by name: Anan, Binyamin, Ben Mashiach.</fn> since they do not accept the Oral law&#160; 3) the extensive philosophical treatises of the Geonim as they have no place in a peshat Torah commentary whose goal is to interpret the verses,<fn>He also notes that such pieces tend to be above the head of the masses: "ומנפשות אנשי דורנו נשגבה" and do not contribute to their understanding of Torah.</fn> and 4) homiletical exegesis which draw heavily on Midrash, seeing these as superfluous, having already been expressed by the Sages.<fn>He writes, "ואחר שימצאו המדרשים בספרי הקדמונים, ולמה ייגעונו לכותבם שנית אלה האחרונים".</fn> regarding his own methodology he writes, "לבאר כל כתוב כמשפטו, ודקדוקו ופשוטו"</li>
 
<li><b>Grammar</b></li>
 
<li><b>Grammar</b></li>
 
<ul>
 
<ul>

Version as of 13:10, 12 May 2021

Ibn Ezra – Intellectual Profile

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Ibn Ezra
Name
R. Avraham ben Meir Ibn Ezra
ר' אברהם בן מאיר אבן עזרא, ראב"ע
Dates1092 – 1167
LocationAndalusia / Italy / Provence / France / England
WorksCommentaries on Torah and part of Nakh, math, science, and grammar works.
Exegetical Characteristics
Influenced byR. Saadia Gaon, R. Yonah ibn Janach, R. Yehudah Hayuj
Impacted onMost Jewish Bible commentators. His though great impact on Chasidei Ashkenzaz

Background

Life

  • Name – Avraham ben Meir ibn Ezra1
  • Dates – 1088/89-1164 or 1092-11672
  • Location –  Andalusia, Italy, France, Provence, England. Ibn Ezra's life can be divided into two main periods, until about 1140 in which he was centered in Andalusia, and from then until his death which he spent wandering through Christian lands.3 In the first period his primary literary output was in the field of poetry. His Tanakh commentaries, grammatical and other works were written in the later period.4 As such, it was first at about the age of fifty that Ibn Ezra began to write the scholarly works for which he is so well known.
  • Education – Ibn Ezra was a polymath, engaging in many disciplines including Bible, Talmud,5 Midrash, grammar and philology, philosophy, mathematics, astronomy, astrology,6 and poetry.
  • Occupation – Poet,7 teacher,8 and Bible commentator
  • Family – Not much is known of Ibn Ezra's family. It is possible that he sired five children,9 but only one is known by name,  Yitzchak, who was a poet of note.10 It is possible that he predeceased his father.11 
  • Teachers – 
  • Contemporaries – R. Yehuda HaLevi,12 Rabbi Moshe ibn Ezra,13 Rabbi Joseph ibn Tzadik,14 Rashbam, R. Tam.15
  • Students – 
  • Time period – Ibn Ezra lived during the Almohad's invasion of Moslem Spain and their forced conversions of Jews to Islam on pain of death. This likely contributed to Ibn Ezra's leaving of Spain and his subsequent wanderings.16 He wrote an elegy, "אֲהָהּ יָרַד עֲלֵי סְפָרַד", lamenting the destruction of the Jewish communities in Spain in the aftermath of the invasion.17  In addition, the first (1095) and second crusades.(1150) took place during his lifetime.

Works

Ibn Ezra was a prolific writer, leaving behind many works in a variety of fields from poetry to astronomy:18

  • Biblical commentaries
    • Ibn Ezra wrote a commentary on all five books of the Torah,19 Yeshayahu,20 Trei Asar, Tehillim,21 Iyyov, the five Megillot,22 and Daniel. He is somewhat unique among commentators in having written two distinct commentaries for each of several books,23 including Bereshit,24 Shemot,25 Trei Asar, Tehillim, Esther, Shir HaShirim and Daniel.26  Two fragments of a third commentary to Bereshit, recorded by a patron and disciple, have also survived.27
    • It is likely that Ibn Ezra wrote on the other books as well, as he himself periodically refers his reader to such explanations,28 but these works have not survived.29  The commentaries on Mishlei and Ezra-Nechemyah attributed to him were likely authored by Moshe Kimchi.30 
  • Grammar – Ibn Ezra wrote several grammatical works including: 31ספר מאזנים, ספר צחות32, שפת יתר,33 שפה ברורה34, and יסוד דקדוק35.  He also translated several works of R. Yehuda ibn Hayuj into Hebrew.
  • Astronomy and mathematics    Ibn Ezra wrote many astrological works including: Reshit Hokhmah,36 Safer Ha-Te’ammim,37 Keli Nechoshet,38 Ta’ame Luhot Al-Ku’arizmi, 39 Sefer Ha-Ibbur,  Response to Three Questions of Rabbi David Narboni, and Sefer Ha-Me’orot40
  • Rabbinics – No Talmudic novellae or Halakhic codes of Ibn Ezra are extant.  There is, though, one citation that might testify to his having written on the Talmud.  In his introduction to his commentary on Megillat Esther, R. Zecharyah b. Saruq writes, "ואנכי ראיתי חדושי הראב"ע מסכת קידושין והם בתכלית הדקות והאימות".
  • Philosophy / Jewish thought – Ibn Ezra's philosophical views can be found scattered throughout his Torah commentaries, but he also wrote several works which heavily focused on such issues. His work, יסוד מורא וסוד התורה, discusses the rationale behind Biblical commandments.41  His ערוגת המזימה פרדס החכמה deals with the existence of God, while ספר השם, as its name suggests, discusses the names of God. 

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – Ibn Ezra's commentary is generally a local, verse by verse commentary, marked by brevity and an emphasis on grammar and linguistics. However, there are many exceptions where Ibn Ezra includes lengthy discussions of philosophical and other issues42 including long excursus on God's name,43 the Priestly Garments, Ten Commandments,44 the Golden Calf and Aharon's role in the sin,45 and Moses' request to see the face of God.46
  • Language – Ibn Ezra, somewhat unique among commentators of his era who came from Islamic lands, wrote his commentary in Hebrew rather than Arabic.47  Ibn Ezra's language is often cryptic and obscure,48 making it difficult to understand.49
  • Peshat and Derash – Ibn Ezra distinguishes between the authority he grants the interpretations of the Sages in legal and narrative material, finding their words binding with regards to the former but not the latter.50
    • Narrative material – According to Ibn Ezra, aggadic interpretations which are not in keeping with the literal meaning of the text do not have to be taken at face value.51
    • Legal material52
  • Grammar - Ibn Ezra's commentary is characterized by a heavy emphasis on grammar. He believed that knowledge of grammar is crucial to understanding the Biblical text, writing in the introduction to his Torah commentary: "ובעבותות הדקדוק נקשר".  See below ("methods") for discussion and examples of his grammatical insights.
  • Philosophy – See Ibn Ezra's comments to Gen. 18:21 and Ps. 1:6.
  • Numerology - See Ibn Ezra on Ex. 3:15.

Methods


  • Programmatic statements / Introductions – In his introduction to his Torah commentary, Ibn Ezra lays out his methodology in interpreting the Biblical text. He first discusses and rejects four distinct approaches to Biblical exegesis, and then presents his own.53 He dismisses: 1)Christian allegorical and typological interpretations as these do not match the simple, literal sense of the text54 2) Karaite explanations55 since they do not accept the Oral law  3) the extensive philosophical treatises of the Geonim as they have no place in a peshat Torah commentary whose goal is to interpret the verses,56 and 4) homiletical exegesis which draw heavily on Midrash, seeing these as superfluous, having already been expressed by the Sages.57 regarding his own methodology he writes, "לבאר כל כתוב כמשפטו, ודקדוקו ופשוטו"
  • Grammar
    • Scripture often uses abridged phrases and sentences.58 Sometimes it omits prepositions.59 It might employs an adjective but leaves out the noun which it qualifies.60  Elsewhere, it omits the subject or object in a verse because it is implied by the verb used.61
    • The vav is not always to be translated as "and". At times it is not to be translated. See I.E. on Gen. 1:2.
    • When a verb in the singular governs a noun, the verb refers to each one of the plural. See I.E. on Gen. 49:22; Ecc.10:1.
    • Scripture employs superfluous letters. See I.E. 1:5.
    • Scripture at times employs the imperfect with the meaning of a perfect,62 the perfect with the meaning of an imperfect,63or the perfect as a pluperfect.64
  • Reason
  • Linguistics / Philology
    • Use of cognate languages – Ibn Ezra noted that  Hebrew and Arabic are sister languages and he occasionally uses Arabic to explain Hebrew words.

Themes

  • Philosophy
    • God – God is incorporeal, God is the All. Purpose of man is to know God, obey His laws, and cling to God.
    • The Precepts:  According to Ibn Ezra’s calculations, there are only about sixty mitzvot in the Torah, though he believed that each one has infinite implications.65  Ibn Ezra distinguished among three types of mitzvot.
      • Rational laws. Ibn Ezra refers to these as pikkudim (deposits) because God deposited them in the mind, and they were known via human reasoning even before the Torah was given.66 These include civil laws and injunctions against incest, adultery and the like.67
      • Symbolic precepts. This category includes commandments that serve as reminders of the rational laws or of precepts that all Israelites, both men and women, are obligated to be conscious of at all times. The Sabbath, which recalls creation, is an example.68
      • Esoteric commandments.  This group includes commandments that possess a purpose that only a few can fathom.  An individual is obligated to observe  these commandments even if he does not understand their purpose or function.69 
  • Polemics against the Karaites
  • Astrology – Ibn Ezra often speaks of astrological phenomenon and the role of the stars in determining what will take place on earth.  For example, he notes that each nation has its own unique constellation that guides it, while Hashem alone guides Israel.70 He states that the arrangement of the stars reveals what is new and destined for each day, reflecting the mind of Hashem.71

Textual Issues

  • Manuscripts – 
  • Printings – 
  • Textual layers – See Ibn Ezra's Torah Commentary for discussion of Ibn Ezra's own additions to his First Commentary.

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources
    • R. Saadiah Gaon (892-942 C.E.)
    • R. Moshe, Ha-Kohen ibn Giqatilah(11th century)
    • R. Solomon ibn Gabirol.(1020-1070 C.E.)
    • Grammarians - R. Judah ibn Chayyug ( c. 950-1000), R. Jonah ibn Janach (c. 920-c 970); R Menahchem ben Saruk (c. 910- c. 970 C.E.); Dunash ben Labrat (920-990 C.E.)
  • Teachers – 
  • Foils – 

Occasional Usage

Possible Relationship.


Impact

Later exegetes72 


  • Rabbi Yehudah He-Chasid73
  • Rabbi David Kimchi (1160-1235)
  • Rabbi Moshe ben Nachman (1195-1270)
  • Rabbi Levi ben Gershon (1288-1344).
  • Rabbi Don Yitzchak Abravanel (1437-1508).
  • Maimonides - The many parallels between the teachings of Ibn Ezra and those of Maimonides (1138–1204) have led some to suggest that the works of Ibn Ezra influenced Maimonides.74 Ibn Ezra also impacted on the Chasidei Ashkenaz.75 

Supercommentaries