Difference between revisions of "Commentators:R. Avraham ibn Ezra/5"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Neima (talk) to last revision by Root)
Tag: Rollback
m
Line 2: Line 2:
  
 
<page type="Sources">
 
<page type="Sources">
<h1>Ibn Ezra</h1>
+
<h1>R. Avraham ibn Ezra</h1>
  
<!--
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
 
-->
 
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
 
 
 
<!--
 
<h2>Biblical Texts</h2>
 
  
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
  
-->
 
  
<!--
 
<h2>Classical Texts</h2>
 
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
 
-->
 
 
<!--
 
 
<h2>Medieval Texts</h2>
 
<h2>Medieval Texts</h2>
 
+
<source book="Tosafot Bavli Taanit" ref="20:b" mgtype="Shas" url="SP/Tosafot/Taanit/20b" xmlid="TosafotTaanit20b">
<source xmlid="">
+
<h3 xml:lang="EN">Tosafot Taanit 20b</h3>
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<text xml:lang="EN"></text>
<h3 xml:lang="HE"></h3>
+
<h3 xml:lang="HE">תוספות תענית כ׳:</h3>
<text xml:lang="HE"></text>
+
<text xml:lang="HE"><div class="aht-half"><b>בהכינתו</b> – פירוש בכינוי שמכנין אותו בן אדם לגנאי בחניכתו פי׳ כינוי שם משפחתו שם לווי כמו שם חניכת אבות בגיטין עד עשרה דורות <span class="source-link">(<a class="source" title="בבלי גיטין פ״ח." data-book="Bavli Gittin" data-ref="88:a" data-mg-type="Shas" data-url="Gittin/88a">גיטין דף פח.</a>)</span> כגון רבי אברהם אבן עזרא שכל בני משפחתו היו נקראים כך ודוקא לגנאי אבל לשבח מותר.</div></text>
 
</source>
 
</source>
  
-->
 
  
<!--
 
<h2>Modern Texts</h2>
 
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
 
-->
 
 
<!--
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<text xml:lang="EN"></text>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE"></text>
 
</source>
 
 
-->
 
 
<!--
 
<source xmlid="">
 
<h3 xml:lang="EN"></h3>
 
<h3 xml:lang="HE"></h3>
 
<text xml:lang="HE">
 
<table style="width:100%;border:1px solid black;" dir="rtl">
 
<tr>
 
<th></th>
 
<th></th>
 
<th></th>
 
</tr>
 
<tr>
 
<td dir="rtl" width="33%"></td>
 
<td dir="rtl" width="33%"></td>
 
<td dir="rtl" width="34%"></td>
 
</tr>
 
</table>
 
</text>
 
</source>
 
-->
 
  
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 22:53, 25 April 2021

EN/HEע/E

R. Avraham ibn Ezra

Sources

Medieval Texts

Tosafot Taanit 20bתוספות תענית כ׳:

בהכינתו – פירוש בכינוי שמכנין אותו בן אדם לגנאי בחניכתו פי׳ כינוי שם משפחתו שם לווי כמו שם חניכת אבות בגיטין עד עשרה דורות (גיטין דף פח.) כגון רבי אברהם אבן עזרא שכל בני משפחתו היו נקראים כך ודוקא לגנאי אבל לשבח מותר.