Difference between revisions of "Commentators:R. Chananel b. Chushiel/0/en"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
Line 56: Line 56:
 
<li><b>Occupation</b> –&#160;Rabbinical judge and head of the local house of study<fn>Multiple documents attesting to these roles have been found in the Cairo Genizah. See Menachem Ben-Sasson, p. 225ff</fn></li>
 
<li><b>Occupation</b> –&#160;Rabbinical judge and head of the local house of study<fn>Multiple documents attesting to these roles have been found in the Cairo Genizah. See Menachem Ben-Sasson, p. 225ff</fn></li>
 
<li><b>Family</b> – R. Ḥananel's father, R. Ḥushiel b. Elhanan, was an Italian who became the rabbinic leader of Kairouan. A tradition states that R. Ḥananel had nine daughters but no sons.<fn>R. Avraham ibn Daud,&#160;<i>Sefer ha-Kabbalah&#160;</i>(G. Cohen ed., Hebrew section p. 58)</fn></li>
 
<li><b>Family</b> – R. Ḥananel's father, R. Ḥushiel b. Elhanan, was an Italian who became the rabbinic leader of Kairouan. A tradition states that R. Ḥananel had nine daughters but no sons.<fn>R. Avraham ibn Daud,&#160;<i>Sefer ha-Kabbalah&#160;</i>(G. Cohen ed., Hebrew section p. 58)</fn></li>
<li><b>Education</b> – Some have thought that R. Ḥananel studied in the Geonic&#160;<i>Yeshivot</i> of Babylonia, but this is likely not the case.<fn>R. Chaim Yosef David Azulai,&#160;<i>Shem ha-Gedolim</i> entry on "Rabbeinu Hananel" quotes from the responsa of Maharam "<i>ha-ketzarot</i>" no. 91 who surmises that R. Hananel studies with R. Hai Gaon because the latter is quoted in the commentary. R. Azulai notes that this is not necessarily the case, and modern scholars have pointed out that whenever he quotes teachings from the Geonim, R. Hananel always&#160;cites what he "saw," indicating that his knowledge of Geonic teachings are sourced in written texts rather than his personal education. This is evident from a fragment of his commentary to Bava Batra 63a which survives as quoted by R. Zechariah Agamati's&#160;<i>Sefer ha-Ner</i>:&#160;כענין הזה פירוש מקצת הגאונים ומפני שהיא מלאכת שמים כתבנו [מה] שקיבלנו מרבותינו מפה לאוזן וכתבנו פירוש הגאונים שראינו</fn></li>
+
<li><b>Education</b> – Some have thought that R. Ḥananel studied in the Geonic&#160;<i>Yeshivot</i> of Babylonia, but this is likely not the case.<fn>R. Chaim Yosef David Azulai,&#160;<i>Shem ha-Gedolim</i> entry on "Rabbeinu Hananel" quotes from the responsa of Maharam "<i>ha-ketzarot</i>" no. 91 who surmises that R. Hananel studies with R. Hai Gaon because the latter is quoted in the commentary, and this is also assumed by Rabbeinu Tam, <i>Sefer ha-Yashar, Teshuvot</i> no. 46). R. Azulai notes that this is not necessarily the case, and modern scholars have pointed out that whenever he quotes teachings from the Geonim, R. Hananel always&#160;cites what he "saw," indicating that his knowledge of Geonic teachings are sourced in written texts rather than his personal education. This is evident from a fragment of his commentary to Bava Batra 63a which survives as quoted by R. Zechariah Agamati's&#160;<i>Sefer ha-Ner</i>:&#160;כענין הזה פירוש מקצת הגאונים ומפני שהיא מלאכת שמים כתבנו [מה] שקיבלנו מרבותינו מפה לאוזן וכתבנו פירוש הגאונים שראינו</fn></li>
 
<li><b>Teachers</b> –&#160;Throughout his commentary,&#160;R. Ḥananel constantly refers to "his teachers," who remain unnamed.&#160;It is likely that R. Ḥananel learned most of his Torah from his father, R. Ḥushiel b. Elhanan, who was the rabbinic leader of Kairouan.<fn><a href="SeferTashbetzPart172" data-aht="source">Sefer Tashbetz Part 1 72</a>. The <i>Sefer ha-'Arukh</i>&#160;(page 166) refers to R Hananel on Bava Batra 40b who says ואמר דפרש לה אביו חושיאל ז”ל הכי להאי לישנא. Another instance of an author associating R. Hananel with his father's teaching&#160;is in&#160;<a href="MeiriSanhedrin27b" data-aht="source">Meiri Sanhedrin 27b</a>.</fn></li>
 
<li><b>Teachers</b> –&#160;Throughout his commentary,&#160;R. Ḥananel constantly refers to "his teachers," who remain unnamed.&#160;It is likely that R. Ḥananel learned most of his Torah from his father, R. Ḥushiel b. Elhanan, who was the rabbinic leader of Kairouan.<fn><a href="SeferTashbetzPart172" data-aht="source">Sefer Tashbetz Part 1 72</a>. The <i>Sefer ha-'Arukh</i>&#160;(page 166) refers to R Hananel on Bava Batra 40b who says ואמר דפרש לה אביו חושיאל ז”ל הכי להאי לישנא. Another instance of an author associating R. Hananel with his father's teaching&#160;is in&#160;<a href="MeiriSanhedrin27b" data-aht="source">Meiri Sanhedrin 27b</a>.</fn></li>
 
<li><b>Contemporaries</b> – R. Hai Gaon,<fn>In his commentary to&#160;<i>Shabbat</i> 115b, R. Hananel quotes an explanation from "Rabbeinu Hai the Gaon, light of Israel, may he live and prosper forever," indicating that he must have been alive at the time.</fn> R. Nissim b. Yaakov, Shmuel haNagid</li>
 
<li><b>Contemporaries</b> – R. Hai Gaon,<fn>In his commentary to&#160;<i>Shabbat</i> 115b, R. Hananel quotes an explanation from "Rabbeinu Hai the Gaon, light of Israel, may he live and prosper forever," indicating that he must have been alive at the time.</fn> R. Nissim b. Yaakov, Shmuel haNagid</li>
Line 67: Line 67:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> – Many of the Spanish commentators on the bible quote citations from R. Hananel's commentary on the Torah, though the complete work is lost.<fn>Some have questioned whether the citations attributed to him are truly products of R. Hananel, because no contemporary source makes mention of R. Hananel having written a commentary on the Torah. See&#160;</fn></li>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> – Many of the Spanish commentators on the bible quote citations from R. Hananel's commentary on the Torah, though the complete work is lost.<fn>Some have questioned whether the citations attributed to him are truly products of R. Hananel, because no contemporary source makes mention of R. Hananel having written a commentary on the Torah. See&#160;</fn></li>
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
+
<li><b>Rabbinics</b> – &#160;
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Talmudic novellae</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Talmudic novellae</b> –&#160;R. Hananel wrote a running commentary on the more commonly studied sections of Talmud Bavli: orders Mo'ed, Nashim (with the probable exceptions of Nedarim, Nazir, and most of Sotah), and Nezikin, as well as the tractates of Berachot, Hulin, and Niddah.<fn>Meiri,&#160;Introduction to Avot writes that R. Hananel wrote commentaries to שלשה סדרים, three orders.</fn></li>
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Halakhic codes</b> – Citations from halakhic works attributed to R. Hananel&#160;indicate that he wrote some smaller monographs on select halakhic topics.<fn>Among those more recently published is a work on the laws of checking animals, in a collection titled&#160;<i>Sefer "Shittah Mekubetzet,"&#160;</i>(Modiin Illit: Kiryat Sefer, 2012), and a monograph on the laws of tzitzit, edited by Shraga Abramson in&#160;<i>Peirushei Rabbeinu Hananel al haTalmud</i> (Jerusalem: Lev Sameach, 1994).&#160;</fn></li>
<li><b>Responses to the works of others</b> &#160;</li>
+
<li><b>Responsa</b> – Several responsa of R. Hananel are mentioned by medieval commentators, although a collection has not survived.<fn>For example, see Rashba to Gittin 85b:&#160;ובתשובה לרבנו חננאל ז״ל כגון אלו הדברים שאינן מפורשין אם יבא אדם לכתוב אלו הדברים שמא יפלו ביד אדם שאינו הגון וילמדו לשקר לפיכך אין לנו אלא מן הפה לאוזן לנאמנים.&#160;</fn></li>
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li><b>Jewish thought</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Misattributed works</b> – Commentary on Horayot, Zevahim<i>;&#160;Sefer Miktzo'ot<fn>See Shraga Abramson,&#160;<i>Perushei Rabbeinu Hananel la-Talmud</i> (Jerusalem: Lev Sameach, 1994)</fn></i></li>
<li><b>Misattributed works</b> – Commentary on <i>Horayot, Zevahim;&#160;</i>Sefer Miktzo'ot</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 92: Line 90:
 
<subcategory>Methods
 
<subcategory>Methods
 
<ul>
 
<ul>
<li> –&#160;</li>
+
<li>–&#160;</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Themes
 
<subcategory>Themes
 
<ul>
 
<ul>
<li> –&#160;</li>
+
<li>–&#160;</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Textual Issues
 
<subcategory>Textual Issues
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Manuscripts</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Manuscripts</b> –&#160;</li>
<li><b>Printings</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Printings</b> –&#160;</li>
<li><b>Textual layers</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Textual layers</b> –&#160;</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
Line 111: Line 109:
 
<subcategory>Significant Influences
 
<subcategory>Significant Influences
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Earlier Sources</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Earlier Sources</b> –&#160;The Talmudic commentary of R. Hananel relies heavily on both the commentaries and responsa of the Babylonian Geonim,<fn>For example, in defining several of the activities listed in the Mishnah of Shabbat 74b, several (but not all) of R. Hananel's comments are nearly identical to those appearing in the commentary of R. Hai Gaon quoted in Otzar Hageonim there.</fn> on oral traditions that he heard from his teachers,<fn>R. Hananel refers to these oral traditions as קבלות, "received matters."&#160;R. Hananel differentiated between&#160;interpretations or traditions he heard from his teachers and those of the Geonim; see for example his comment to Shabbat 123b: "ורבותינו הגאונים אמרו פי׳ אחר. ואנן כתבנו מה שקבלנו מרבותינו" and similarly to Eruvin 83b: "וכבר ראינו פי׳ לרבותינו הגאונים זולתי זה אבל אנו כתבנו הפי׳ שהיא קבלה בידינו"</fn> and on the Talmud Yerushalmi.<fn>This is evident from nearly every page of R. Hananel's Talmud commentary</fn> R. Hananel's Torah commentary is largely based upon the Torah commentaries of R. Saadia Gaon and R. Shmuel b. Hofni Gaon.<fn>See above</fn>&#160;</li>
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Foils</b> &#160;</li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Occasional Usage
 
<subcategory>Occasional Usage
 
<ul>
 
<ul>
<li> –</li>
+
<li>–</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
<subcategory>Possible Relationship
 
<subcategory>Possible Relationship
 
<ul>
 
<ul>
<li> –</li>
+
<li>–</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Version as of 18:41, 21 June 2023

R. Chananel b. Chushiel

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
R. Chananel
Name
R. Chananel b. Chushiel
רבנו חננאל בן חושיאל, ר"ח
Datesc. 965 – 1055
LocationKairouan
WorksCommentaries on Talmud and Talmud
Exegetical Characteristics
Influenced byHis father R. Chushiel, R. Hai Gaon, R. Saadia Gaon
Impacted onR. Nissim b. Yaakov, Rif, Rambam

Background

Life

  • Name – Ḥananel (or "Chananel"); some historians believe that his given name was Elhanan, but at some point later in his life he became referred to by the name Ḥananel.1
    • Hebrew name – חננאל בן חושיאל (or, possibly, אלחנן בן חושיאל) 
  • Dates – c. 970-10572
  • Location – Kairouan (or "Qayrawan"), in modern-day Tunisia. Most historians believe that R. Hananel was born in Italy, likely Bari, and emigrated to Kairouan as an adult.3
  • Occupation – Rabbinical judge and head of the local house of study4
  • Family – R. Ḥananel's father, R. Ḥushiel b. Elhanan, was an Italian who became the rabbinic leader of Kairouan. A tradition states that R. Ḥananel had nine daughters but no sons.5
  • Education – Some have thought that R. Ḥananel studied in the Geonic Yeshivot of Babylonia, but this is likely not the case.6
  • Teachers – Throughout his commentary, R. Ḥananel constantly refers to "his teachers," who remain unnamed. It is likely that R. Ḥananel learned most of his Torah from his father, R. Ḥushiel b. Elhanan, who was the rabbinic leader of Kairouan.7
  • Contemporaries – R. Hai Gaon,8 R. Nissim b. Yaakov, Shmuel haNagid
  • Students – R. Nissim b. Yaakov
  • Time period – R. Ḥananel is considered to be among the transitional figures between the era of the "Geonim" and the "Rishonim."9 
  • World outlook – R. Ḥananel refers to his act of writing down his explanations of the Gemara as מלאכת שמים, heavenly work.10 

Works

  • Biblical commentaries – Many of the Spanish commentators on the bible quote citations from R. Hananel's commentary on the Torah, though the complete work is lost.11
  • Rabbinics –  
    • Talmudic novellae – R. Hananel wrote a running commentary on the more commonly studied sections of Talmud Bavli: orders Mo'ed, Nashim (with the probable exceptions of Nedarim, Nazir, and most of Sotah), and Nezikin, as well as the tractates of Berachot, Hulin, and Niddah.12
    • Halakhic codes – Citations from halakhic works attributed to R. Hananel indicate that he wrote some smaller monographs on select halakhic topics.13
    • Responsa – Several responsa of R. Hananel are mentioned by medieval commentators, although a collection has not survived.14
  • Misattributed works – Commentary on Horayot, Zevahim; Sefer Miktzo'ot15

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – 
  • Genre – 
  • Structure – 
  • Language – 
  • Peshat and derash – 

Methods

  • – 

Themes

  • – 

Textual Issues

  • Manuscripts – 
  • Printings – 
  • Textual layers – 

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – The Talmudic commentary of R. Hananel relies heavily on both the commentaries and responsa of the Babylonian Geonim,16 on oral traditions that he heard from his teachers,17 and on the Talmud Yerushalmi.18 R. Hananel's Torah commentary is largely based upon the Torah commentaries of R. Saadia Gaon and R. Shmuel b. Hofni Gaon.19 

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries