Commentators:R. Chananel b. Chushiel/0/en
< Commentators:R. Chananel b. Chushiel
Jump to navigation
Jump to search
Version as of 17:49, 21 June 2023 by Matt.Lubin (talk | contribs)
R. Chananel b. Chushiel
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Name | R. Chananel b. Chushiel רבנו חננאל בן חושיאל, ר"ח |
---|---|
Dates | c. 965 – 1055 |
Location | Kairouan |
Works | Commentaries on Talmud and Talmud |
Exegetical Characteristics | |
Influenced by | His father R. Chushiel, R. Hai Gaon, R. Saadia Gaon |
Impacted on | R. Nissim b. Yaakov, Rif, Rambam |
Background
Life
- Name – Ḥananel (or "Chananel"); some historians believe that his given name was Elhanan, but at some point later in his life he became referred to by the name Ḥananel.1
- Hebrew name – חננאל בן חושיאל (or, possibly, אלחנן בן חושיאל)
- Dates – c. 970-10572
- Location – Kairouan (or "Qayrawan"), in modern-day Tunisia. Most historians believe that R. Hananel was born in Italy, likely Bari, and emigrated to Kairouan as an adult.3
- Occupation – Rabbinical judge and head of the local house of study4
- Family – R. Ḥananel's father, R. Ḥushiel b. Elhanan, was an Italian who became the rabbinic leader of Kairouan. A tradition states that R. Ḥananel had nine daughters but no sons.5
- Education – Some have thought that R. Ḥananel studied in the Geonic Yeshivot of Babylonia, but this is likely not the case.6
- Teachers – Throughout his commentary, R. Ḥananel constantly refers to "his teachers," who remain unnamed. It is likely that R. Ḥananel learned most of his Torah from his father, R. Ḥushiel b. Elhanan, who was the rabbinic leader of Kairouan.7
- Contemporaries – R. Hai Gaon,8 R. Nissim b. Yaakov, Shmuel haNagid
- Students – R. Nissim b. Yaakov
- Time period – R. Ḥananel is considered to be among the transitional figures between the era of the "Geonim" and the "Rishonim."9
- World outlook – R. Ḥananel refers to his act of writing down his explanations of the Gemara as מלאכת שמים, heavenly work.10
Works
- Biblical commentaries – Many of the Spanish commentators on the bible quote citations from R. Hananel's commentary on the Torah, though the complete work is lost.11
- Rabbinics –
- Talmudic novellae –
- Halakhic codes –
- Responses to the works of others –
- Responsa –
- Jewish thought –
- Misattributed works – Commentary on Horayot, Zevahim; Sefer Miktzo'ot
Torah Commentary
Characteristics
- Verse by verse / Topical –
- Genre –
- Structure –
- Language –
- Peshat and derash –
Methods
- –
Themes
- –
Textual Issues
- Manuscripts –
- Printings –
- Textual layers –
Sources
Significant Influences
- Earlier Sources –
- Teachers –
- Foils –
Occasional Usage
- –
Possible Relationship
- –
Impact
Later exegetes
- –
Supercommentaries
- –