Difference between revisions of "Commentators:R. Eliyahu of Vilna (Vilna Gaon – GR"A)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 57: Line 57:
 
<li><b>Intellectual pursuits – </b>The Gra’s interests and teachings encompassed the entire world of Torah, both exoteric and esoteric.<fn>His involvement in esotericism included not only the study of the entire corpus of Kabbalistic texts, but also mystical experiences and practical Kabbalah. In addition to an attempt to create a golem (see note above in this section), the Gra is reported to have refused to receive revelations offered him by angelic maggidim, and to have attributed higher value to Torah secrets discovered through conventional intellectual endeavor than those obtained through an “ascent of the soul” (a kind of mystical experience that R. Chayyim of Volozhin infers the Gra indeed had. Regarding both this and the Gra’s encounters with maggidim, see R. Chayyim’s introduction to the Gra’s commentary on Sifra DeTzniuta). For a discussion of why the Gra devalued knowledge obtained in mystical ways, see the discussion in Etkes, Gaon: 27-32, where he suggests, among other things, that the Gra may have been responding to the Frankists, a secret Sabbatean sect whose antinomian nature came to the fore in the 1750s, creating a controversy that had a strong impact throughout Poland and Lithuania.</fn> Moreover, he studied secular subjects such as algebra, geometry, astronomy, and medicine, and valued such fields as providing assistance in understanding the Torah.<fn>In a very famous passage, the early maskil R. Barukh of Shklov writes (in his introduction to his Hebrew translation of Euclid’s Elements) of his teacher the Gra: “I heard from the holy one that, to the extent that a person is lacking in knowledge of secular subjects, he will lack one hundredfold in the wisdom of the Torah. For the Torah and secular knowledge are bound together. . . He commanded me to translate whatever possible of the secular subjects into our holy tongue…” The Gra is also reported (by R. Avraham Simchah of Amcislaw, R. Hayyim of Volozhin’s nephew) to have desired a Hebrew translation of Josephus (see Etkes, Gaon: 53). For a discussion of the relationship of the Gra to the Haskalah, and whether he can be viewed as a harbinger of the Haskalah, see Etkes, Gaon: 37 ff. It is further worth noting that the Gra did not know foreign languages and thus learned all his science from Hebrew texts, which mostly were composed in medieval times and therefore reflected pre-modern scientific views. The Gra was thus unaware of Newton’s theories and the beginnings of modern chemistry. He maintained the Aristotelian theory of the four elements, even sometimes incorporating it into his interpretations.</fn> In contrast, he had a rather negative view of philosophy.<fn>See Be’ur HaGra to Shulchan Arukh Yoreh De’ah 179:6, where he famously criticizes Rambam for being led astray by “accursed” philosophy. The word “accursed”, which appears in the first printing of Be’ur HaGra, was removed by later publishers. For a discussion of this issue, and Eliyahu Stern’s theory (in his book The Genius: Elijah of Vilna and the Making of Modern Judaism (New Haven, 2013) that the Gra did not oppose philosophy, see M. Shapiro’s review of Stern’s book: <a href="http://seforim.blogspot.co.il/2013/12/the-vilna-gaon-part-1-how-modern-was-he.html">“The Vilna Gaon, Part 1: How Modern Was He?”</a> .</fn></li>
 
<li><b>Intellectual pursuits – </b>The Gra’s interests and teachings encompassed the entire world of Torah, both exoteric and esoteric.<fn>His involvement in esotericism included not only the study of the entire corpus of Kabbalistic texts, but also mystical experiences and practical Kabbalah. In addition to an attempt to create a golem (see note above in this section), the Gra is reported to have refused to receive revelations offered him by angelic maggidim, and to have attributed higher value to Torah secrets discovered through conventional intellectual endeavor than those obtained through an “ascent of the soul” (a kind of mystical experience that R. Chayyim of Volozhin infers the Gra indeed had. Regarding both this and the Gra’s encounters with maggidim, see R. Chayyim’s introduction to the Gra’s commentary on Sifra DeTzniuta). For a discussion of why the Gra devalued knowledge obtained in mystical ways, see the discussion in Etkes, Gaon: 27-32, where he suggests, among other things, that the Gra may have been responding to the Frankists, a secret Sabbatean sect whose antinomian nature came to the fore in the 1750s, creating a controversy that had a strong impact throughout Poland and Lithuania.</fn> Moreover, he studied secular subjects such as algebra, geometry, astronomy, and medicine, and valued such fields as providing assistance in understanding the Torah.<fn>In a very famous passage, the early maskil R. Barukh of Shklov writes (in his introduction to his Hebrew translation of Euclid’s Elements) of his teacher the Gra: “I heard from the holy one that, to the extent that a person is lacking in knowledge of secular subjects, he will lack one hundredfold in the wisdom of the Torah. For the Torah and secular knowledge are bound together. . . He commanded me to translate whatever possible of the secular subjects into our holy tongue…” The Gra is also reported (by R. Avraham Simchah of Amcislaw, R. Hayyim of Volozhin’s nephew) to have desired a Hebrew translation of Josephus (see Etkes, Gaon: 53). For a discussion of the relationship of the Gra to the Haskalah, and whether he can be viewed as a harbinger of the Haskalah, see Etkes, Gaon: 37 ff. It is further worth noting that the Gra did not know foreign languages and thus learned all his science from Hebrew texts, which mostly were composed in medieval times and therefore reflected pre-modern scientific views. The Gra was thus unaware of Newton’s theories and the beginnings of modern chemistry. He maintained the Aristotelian theory of the four elements, even sometimes incorporating it into his interpretations.</fn> In contrast, he had a rather negative view of philosophy.<fn>See Be’ur HaGra to Shulchan Arukh Yoreh De’ah 179:6, where he famously criticizes Rambam for being led astray by “accursed” philosophy. The word “accursed”, which appears in the first printing of Be’ur HaGra, was removed by later publishers. For a discussion of this issue, and Eliyahu Stern’s theory (in his book The Genius: Elijah of Vilna and the Making of Modern Judaism (New Haven, 2013) that the Gra did not oppose philosophy, see M. Shapiro’s review of Stern’s book: <a href="http://seforim.blogspot.co.il/2013/12/the-vilna-gaon-part-1-how-modern-was-he.html">“The Vilna Gaon, Part 1: How Modern Was He?”</a> .</fn></li>
 
<li><b>Occupation</b> – The Gra led a life of secluded study until the age of forty,<fn>He received a maintenance from the bequest of a wealthy ancestor, and later also received an allowance, and rented apartment, from the Vilna community board. Circa 1785 this allowance was raised to a level higher than that paid to the city’s rabbi, despite the fact that the Gra held no official position.</fn> when he started lecturing to a group of elite Torah scholars who became his close disciples, and began assuming a communal leadership role.<fn>See below, Works, regarding the fact that at this age he ceased writing Torah works.</fn> One of his main endeavors in this role was to oppose the emerging Chassidic movement, and it was the Gra himself who was the main driving force behind the anti-Chassidic campaign.<fn>The reasons for the Gra’s opposition to Chassidism are not clear, and are the matter of some controversy. See H.H. Ben-Sasson “אישיותו של הגר"א והשפעתו ההיסטורית,” Zion 31, 1 (1966): 39-40 for a summary of some of the approaches appearing in scholarly literature.</fn> In practice, though not in any official capacity, the Gra became the spiritual leader of Lithuanian Jewry. At some point before 1783, the Gra set out for Eretz Yisrael, intending to send for his family later. However, he never reached his destination – for unknown reasons<fn>See M. Tzuriel, Otzerot Gedolei Yisrael Vol. 2:139-142 for a discussion of possible reasons.</fn> – and returned to Vilna.<fn>While on his journey, he wrote a letter to his family. See below, Works.</fn> Nevertheless, he famously encouraged his students to emigrate to Eretz Yisrael, and it was a group of his students and their families who comprised one of the first major waves of modern Jewish settlement in Eretz Yisrael.<fn>For an account of this immigration, see A. Morgenstern, Hastening Redemption: Messianism and the Resettlement of the Land of Israel (New York, 2006).</fn></li>
 
<li><b>Occupation</b> – The Gra led a life of secluded study until the age of forty,<fn>He received a maintenance from the bequest of a wealthy ancestor, and later also received an allowance, and rented apartment, from the Vilna community board. Circa 1785 this allowance was raised to a level higher than that paid to the city’s rabbi, despite the fact that the Gra held no official position.</fn> when he started lecturing to a group of elite Torah scholars who became his close disciples, and began assuming a communal leadership role.<fn>See below, Works, regarding the fact that at this age he ceased writing Torah works.</fn> One of his main endeavors in this role was to oppose the emerging Chassidic movement, and it was the Gra himself who was the main driving force behind the anti-Chassidic campaign.<fn>The reasons for the Gra’s opposition to Chassidism are not clear, and are the matter of some controversy. See H.H. Ben-Sasson “אישיותו של הגר"א והשפעתו ההיסטורית,” Zion 31, 1 (1966): 39-40 for a summary of some of the approaches appearing in scholarly literature.</fn> In practice, though not in any official capacity, the Gra became the spiritual leader of Lithuanian Jewry. At some point before 1783, the Gra set out for Eretz Yisrael, intending to send for his family later. However, he never reached his destination – for unknown reasons<fn>See M. Tzuriel, Otzerot Gedolei Yisrael Vol. 2:139-142 for a discussion of possible reasons.</fn> – and returned to Vilna.<fn>While on his journey, he wrote a letter to his family. See below, Works.</fn> Nevertheless, he famously encouraged his students to emigrate to Eretz Yisrael, and it was a group of his students and their families who comprised one of the first major waves of modern Jewish settlement in Eretz Yisrael.<fn>For an account of this immigration, see A. Morgenstern, Hastening Redemption: Messianism and the Resettlement of the Land of Israel (New York, 2006).</fn></li>
<li><b>Family</b> –&#160;– The Gra came from a well-known rabbinical family. He married his first wife Chanah around the age of eighteen. After she died in 1782, he married Gitel. The Gra had three sons&lt;fn&gt;Two of these sons, Avraham and Yehudah Leib, published the Gra’s Torah commentary and other works.&lt;/fn&gt; and four daughters, all from his first wife.&lt;fn&gt;See B. Landau, הגאון החסיד מוילנא (Jerusalem, 1978): 267-268 and notes, and S. Leiman, “Who is Buried in the Vilna Gaon’s Tomb?” available at the following link: http://ou.org.s3.amazonaws.com/publications/ja/5759winter/leiman.htm.&lt;/fn&gt;</li>
+
<li><b>Family</b> –&#160;– The Gra came from a well-known rabbinical family. He married his first wife Channah around the age of eighteen. After she died in 1782, he married Gitel. The Gra had three sons<fn>Two of these sons, Avraham and Yehudah Leib, published the Gra’s Torah commentary and other works.</fn> and four daughters, all from his first wife.<fn>See B. Landau, הגאון החסיד מוילנא (Jerusalem, 1978): 267-268 and notes, and S. Leiman, <a href="http://ou.org.s3.amazonaws.com/publications/ja/5759winter/leiman.htm" data-aht="page">“Who is Buried in the Vilna Gaon’s Tomb?</a>”</fn></li>
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Teachers</b> –&#160;<b></b>R. Moshe Margolioth of Keidany<fn>Author of Penei Moshe, commentary on the Jerusalem Talmud. The Gra studied with him for a time starting at age seven.</fn></li>
<li><b>Contemporaries</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Contemporaries</b> –&#160;R. Yonatan Eybeschuetz,<fn>In 1756, supporters of R. Eybeschuetz requested that the Gra arbitrate in the controversy with R. Yaakov Emden. The Gra, however, demurred. Nonetheless, the incident shows the extremely high regard in which the Gra was held, despite his relative youth, reclusive lifestyle, and geographical distance from the controversy’s main protagonists.</fn> R. Yaakov Emden, R. Yaakov Krantz (the Maggid of Dubno)<fn>Despite his reclusive tendencies, the Gra actively sought the Maggid’s friendship and invited him to his home.</fn></li>
<li><b>Students</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Students</b> –&#160;R. Chayyim of Volozhin, the brothers R. Menachem Mendel and R. Simchah Bunem of Shklov, R. Yisrael of Shklov,<fn>Author of Pe’at Hashulchan.</fn> R. Menashe of Ilia, R. Barukh of Shklov</li>
 
<li><b>Time period</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Time period</b> –&#160;</li>
 
<li></li>
 
<li></li>
Line 66: Line 66:
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Works
+
<subcategory>Works<fn>Works of the Gra fall into two basic categories: those written by the Gra himself, and those written by his students based on his teachings. When possible, this section will note whether a given work falls into the former or latter category. According to several reports by disciples (see Etkes, Gaon: 19-20), all works written by the Gra himself were composed by the age of forty. After that, according to these reports, the Gra’s pace of Torah creativity and innovation increased to such an extent that he no longer wished to be slowed by the need to formulate and record the ideas in writing – a task that he then delegated to his disciples. Notwithstanding when they were composed, all of the Gra’s works were published posthumously. <br/>The list of works here is not exhaustive. For a more complete account of the Gra’s works, see M. Tzuriel, Otzerot Gedolei Yisrael Vol. 2 (available at the following link: <a href="http://hebrewbooks.org/48846">http://hebrewbooks.org/48846</a>, hereafter: Tzuriel, Otzerot): 28-42, and for an exhaustive bibliography of all editions of the Gra’s works, see Y. Vinograd, Otzar Sifrei HaGra (Jerusalem, 2003). The fact that this latter work comprises several hundred pages speaks to the volume of the Gra’s commentaries and teachings, and to the complexity of the history of publication of the Gra’s works.</fn>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Biblical commentaries</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Biblical commentaries</b> –&#160;Much of the Gra’s biblical commentary was published under the name Aderet Eliyahu,<fn>Published by Sinai, Tel Aviv. Publication date is not noted. See Tzuriel, Otzerot: 29, who notes that this edition is apparently a photo offset of the Warsaw, 1887 edition, although according to the page numbering 32 pages are missing. In the above editions, the commentary is accompanied by two helpful supercommentaries: Be’er Avraham, written by the Gra’s son Avraham, and Be’er Yitzchak, written by a student of R. Menachem Mendel of Shklov.</fn>&#160;with one volume covering the Pentateuch,<fn>According to Tzuriel, ibid., the commentary to Shemot through Devarim was written by the Gra himself, while the commentary to Bereshit was published in a manner that obscures what came directly from the Gra and what was written by students. Based on style, Tzuriel (based on the work Aliyat Kir), surmises that the commentary to Bereshit was written by one of the Gra’s sons, R. Avraham. Furthermore, there are sections throughout the commentary introduced by the word “ליקוטים” which were not written by the Gra himself, unless the comment is noted to be from a manuscript of the Gra (“כת"י”). The Gra’s commentary (Shemot-Devarim) includes abbreviated versions of the Midreshei Halakhah (as the Gra apparently wished to encourage study of the Torah together with traditional Rabbinic interpretation), which sometimes incorporate novellae from the Gra himself. Tzuriel compares the Gra’s abbreviated Midreshei Halakhah to R. Yitzchak Alfasi’s abbreviation of the Talmud – both works focus on conclusions rather than the confusing and lengthy dialectic.<br/>Most of the Gra’s commentary is of an esoteric nature (employing methodologies commonly referred to as Remez (including things such as interpretation of the word count in certain verses, and other numerological correlations) and Sod (Kabbalistic teachings), with a smaller component comprised of Peshat commentaries. In characterizing the uniqueness of the Gra’s commentary, his sons (in their introduction to Aderet Eliyahu) claim that other commentaries: “לא השגיחו על פרטי הכתוב ודקדוקיו”. They especially note as a pillar of his methodology the Gra’s insistence that ostensibly synonymous words and phrases in fact express different meanings (rejecting the widely accepted exegetical idea of “כפל ענין במלות שונות”). The Gra’s grammatical expertise (see below in this section regarding his grammatical works) also played an important role in his exegesis. For example, according to M.Z. Kaddari (see the end of the Encyclopedia Judaica entry “Elijah Ben Solomon Zalman”): “His entire exegesis on the first verses of the Torah is a morphological analysis, a summary of the rules of vocalization.”</fn>&#160;and another<fn>This collection of commentaries was for the most part not written by the Gra himself, but rather by his son R. Avraham and others. His grandson, R. Yaakov Moshe of Slonim, emended and corrected the text (signifying his contributions with the abbreviation אנ"ה (אני נכד המחבר)). According to the work Aliyat Kir (chapter 30), the commentary to Yonah is based on a manuscript written by the Gra himself.</fn>&#160;including partial commentaries to Yehoshua, Shofetim, Shemuel, Melakhim, Yeshayahu,<fn>Up to chapter 13. Omissions from the commentary to Yeshayahu were published in the periodical Yeshurun, 1998, pp. 17-42. Furthermore, a different manuscript of the commentary on Yeshayahu was published by Mechon HaGra in New York, in the book Likutei HaGra (1999), pp. 183-220.</fn>&#160;Yechezkel,<fn>From chapter 40 and on.</fn>&#160;Hoshea, Yonah, Nachum, Chavakkuk, Iyyov, and Divrei HaYamim, as well as a chronology of the kings, and a discussion of the description of the Third Temple in Yechezkel.&#160;Commentaries to Esther,<fn>In his introduction to the edition of the Gra’s commentary to Esther published in Jerusalem 1992, C.D. Nobel attributes the work to a student and notes that most of the work is a compilation of commentaries from the work Yosef Lekach of R. Eliezer Ashkenazi. Tzuriel (Otzerot: 30) argues that the work should therefore be viewed as that of a student who anthologized material from both Yosef Lekach and the Gra, rather than as a commentary of the Gra that heavily borrows from Yosef Lekach.</fn>&#160;Rut, Shir HaShirim,<fn>There are two versions of the commentary to Shir HaShirim.</fn>&#160;have also been published.<fn>These were not written by the Gra himself.</fn>&#160;Additionally, there are commentaries to Eikhah<fn>Published in Barak HaShahar, see below.</fn> and Mishlei.<fn>Be’ur HaGra Al Mishlei, Shklov 1798. This work (up to chapter 29) was written by R. Menachem Mendel of Shklov while he was studying under the Gra. He attests in his introduction that the sections relating to esoteric matters (Sod) were dictated to him directly by the Gra. He showed the work to the Gra, who instructed him to publish this work before any other work by the Gra. In the edition published by R. Moshe Phillipe (Petach Tikvah, 1980) additional material was included, based on manuscripts.</fn>&#160;A compilation of comments on the Torah, collected from all of the Gra’s works, was published as MiPerushei HaGra Al HaTorah,<fn>Jerusalem, 1986.</fn> and a similar compilation of the Gra’s comments on verses in Tehillim was published as Be’urei HaGra LeTehillim.<fn>Jerusalem, 1986.</fn>&#160;</li>
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
+
<li>Other works containing biblical commentaries by the Gra include:<br/>- <fn>Vilna, 1863. Including commentaries on the end of Mishlei omitted from previous editions of the Gra’s commentary, commentaries to parts of Eikhah and Kohelet, and a commentary (according to the publisher, “על דרך הפשט”) to Maaseh HaMerkavah in Yechezkel.</fn>ברק השחר<br/>- צורת הארץ לגבולותיה סביב ותכנית בית המקדש מספר מלכים ומספר יחזקאל<fn>Shklov 1802. Published by his sons from the Gra’s own manuscript.</fn><br/>- נבואת חבקוק עם פירוש רבנו אליהו מוילנא<fn>Published by Reuven Gershon, 1992.</fn><br/>- ביאור על כ"ח עתים של קהלת ג<fn>Published at the end of the work פתחי שערים of R. Yitzchak Isaac Chaver, and as an addendum to Mikraot Gedolot, Etz Chayyim edition, Jerusalem, 1974.</fn><br/>- A small section of commentary to Kohelet<fn>Mikraot Gedolot, Etz Chayyim edition, Jerusalem, 1974.According to Tzuriel, Otzerot: 30, this was written by the Gra himself.</fn><br/>- <fn>Published together with the Gra’s commentary to חד גדיא, with commentary by R. Shlomo Brevda, Bnei Brak, 1987.</fn>ביאור לתפילת חנה בספר שמואל<br/>- <fn>An edition of the Gra’s biblical commentaries based on manuscripts, consisting of material authored by the Gra himself.</fn>ליקוטי הגר"א מכת"י<br/>- <fn>Published in the work Berit Yitzchak (Warsaw, 1888), by R. Yitzchak Isaac Chaver, and as an addendum to Mikraot Gedolot, Etz Chayyim edition, Jerusalem 1974. In 2000, it was published as Tehillot Eliyahu by Mechon HaGra.</fn>פירוש הגר"א לתהלים קי"ד</li>
<ul>
+
<li>There are several published lists of citations where the Gra discusses apparent biblical synonyms – see the list published in Barak Hashachar (see above), one published as שמות הנרדפים מהגר"א<fn>Republished in an expanded edition in Toledot HaGra (Mossad HaRav Kook 1970).</fn>, and the list compiled by M. Tzuriel (Otzerot: 253 ff.).</li>
<li><b>Talmudic novellae</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
+
<ul>
<li><b>Responses to the works of others</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Talmudic novellae</b> –&#160;</li>
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
+
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
</ul>
+
<li><b>Responses to the works of others</b> –&#160;</li>
</li>
+
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
<li><b>Jewish thought</b> –&#160;</li>
+
</ul>
<li><b>Misattributed works</b> –&#160;</li>
+
</li>
</ul>
+
<li><b>Jewish thought</b> –&#160;</li>
 +
<li><b>Misattributed works</b> –&#160;</li>
 +
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>

Version as of 06:51, 27 July 2015

R. Eliyahu of Vilna (Vilna Gaon – GR"A)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Vilna Gaon
Name
R. Eliyahu b. Shelomo Zalman, Vilna Gaon
ר' אליהו בן שלמה זלמן, הגר"א
Dates1720-1797
LocationLithuania
WorksAderet Eliyahu on Tanakh, Beur HaGRA
Exegetical Characteristics
Influenced by
Impacted on

Background1

Life

  • Name – 
    • Hebrew name – ר' אליהו בן שלמה זלמן2
    • _ name – 
  • Dates – 1720-1797
  • Location – Born in Selets, Grodno province, lived most of his life in Vilna.3
  • Education – To say the Gra was a child prodigy would be an understatement, based on various reports of amazing incidents in his youth.4 From a young age, the Gra studied mainly on his own, always with great diligence and fortitude.5
  • Intellectual pursuits – The Gra’s interests and teachings encompassed the entire world of Torah, both exoteric and esoteric.6 Moreover, he studied secular subjects such as algebra, geometry, astronomy, and medicine, and valued such fields as providing assistance in understanding the Torah.7 In contrast, he had a rather negative view of philosophy.8
  • Occupation – The Gra led a life of secluded study until the age of forty,9 when he started lecturing to a group of elite Torah scholars who became his close disciples, and began assuming a communal leadership role.10 One of his main endeavors in this role was to oppose the emerging Chassidic movement, and it was the Gra himself who was the main driving force behind the anti-Chassidic campaign.11 In practice, though not in any official capacity, the Gra became the spiritual leader of Lithuanian Jewry. At some point before 1783, the Gra set out for Eretz Yisrael, intending to send for his family later. However, he never reached his destination – for unknown reasons12 – and returned to Vilna.13 Nevertheless, he famously encouraged his students to emigrate to Eretz Yisrael, and it was a group of his students and their families who comprised one of the first major waves of modern Jewish settlement in Eretz Yisrael.14
  • Family – – The Gra came from a well-known rabbinical family. He married his first wife Channah around the age of eighteen. After she died in 1782, he married Gitel. The Gra had three sons15 and four daughters, all from his first wife.16
  • Teachers – R. Moshe Margolioth of Keidany17
  • Contemporaries – R. Yonatan Eybeschuetz,18 R. Yaakov Emden, R. Yaakov Krantz (the Maggid of Dubno)19
  • Students – R. Chayyim of Volozhin, the brothers R. Menachem Mendel and R. Simchah Bunem of Shklov, R. Yisrael of Shklov,20 R. Menashe of Ilia, R. Barukh of Shklov
  • Time period – 
  • World outlook – 

Works21

  • Biblical commentaries – Much of the Gra’s biblical commentary was published under the name Aderet Eliyahu,22 with one volume covering the Pentateuch,23 and another24 including partial commentaries to Yehoshua, Shofetim, Shemuel, Melakhim, Yeshayahu,25 Yechezkel,26 Hoshea, Yonah, Nachum, Chavakkuk, Iyyov, and Divrei HaYamim, as well as a chronology of the kings, and a discussion of the description of the Third Temple in Yechezkel. Commentaries to Esther,27 Rut, Shir HaShirim,28 have also been published.29 Additionally, there are commentaries to Eikhah30 and Mishlei.31 A compilation of comments on the Torah, collected from all of the Gra’s works, was published as MiPerushei HaGra Al HaTorah,32 and a similar compilation of the Gra’s comments on verses in Tehillim was published as Be’urei HaGra LeTehillim.33 
  • Other works containing biblical commentaries by the Gra include:
    - 34ברק השחר
    - צורת הארץ לגבולותיה סביב ותכנית בית המקדש מספר מלכים ומספר יחזקאל35
    - נבואת חבקוק עם פירוש רבנו אליהו מוילנא36
    - ביאור על כ"ח עתים של קהלת ג37
    - A small section of commentary to Kohelet38
    - 39ביאור לתפילת חנה בספר שמואל
    - 40ליקוטי הגר"א מכת"י
    - 41פירוש הגר"א לתהלים קי"ד
  • There are several published lists of citations where the Gra discusses apparent biblical synonyms – see the list published in Barak Hashachar (see above), one published as שמות הנרדפים מהגר"א42, and the list compiled by M. Tzuriel (Otzerot: 253 ff.).
  • Rabbinics – 
    • Talmudic novellae – 
    • Halakhic codes – 
    • Responses to the works of others – 
    • Responsa – 
  • Jewish thought – 
  • Misattributed works – 

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – 
  • Genre – 
  • Structure – 
  • Language – 
  • Peshat and derash – 

Methods

  • – 

Themes

  • – 

Textual Issues

  • Manuscripts – 
  • Printings – 
  • Textual layers – 

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – 
  • Teachers – 
  • Foils – 

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries