Difference between revisions of "Commentators:R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)/0"
Jump to navigation
Jump to search
THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 57: | Line 57: | ||
<li><b>Occupation</b> – R. Moshe Ashkenazi worked as a teacher at the local Talmud Torah.</li> | <li><b>Occupation</b> – R. Moshe Ashkenazi worked as a teacher at the local Talmud Torah.</li> | ||
<li><b>Family</b> – For a full overview of the Hoil Moshe's family, see his autobiography, in <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">שמחת הרגל</a>, pp. 51-53.</li> | <li><b>Family</b> – For a full overview of the Hoil Moshe's family, see his autobiography, in <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">שמחת הרגל</a>, pp. 51-53.</li> | ||
− | <li><b>Teachers</b> – R. Shemuel Chayyim Zalman,<fn>See Hoil Moshe's autobiography, in <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">שמחת הרגל</a>, p. 54.  He is cited as "מורי שחז"ל" in several places in Hoil Moshe's commentaries.</fn> <a href="Commentators:R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="page">Shadal</a></li> | + | <li><b>Teachers</b> – R. Shemuel Chayyim Zalman,<fn>See Hoil Moshe's autobiography, in <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">שמחת הרגל</a>, p. 54, and the lengthy poem printed in Hoil Moshe's introduction to his Torah commentary.  He is cited as "מורי שחז"ל" in several places in Hoil Moshe's commentaries.</fn> <a href="Commentators:R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="page">Shadal</a></li> |
<li><b>Contemporaries</b> – </li> | <li><b>Contemporaries</b> – </li> | ||
<li><b>Students</b> – </li> | <li><b>Students</b> – </li> | ||
Line 70: | Line 70: | ||
<subcategory>Works | <subcategory>Works | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Biblical commentaries</b> – Commentaries on all 24 books of Tanakh [Links: <a href="http://www.daat.ac.il/daat/vl/tohen.asp?id=412">Torah and Neviim Rishonim</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31890">Yeshayahu, Yirmeyahu, and Yechezkel</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31892">Yirmeyahu 47-52, Yechezkel 30-48, Daniel, Ezra, and Divrei HaYamim</a>, Terei Asar – <a href=" | + | <li><b>Biblical commentaries</b> – Commentaries on all 24 books of Tanakh [Links: <a href="http://www.daat.ac.il/daat/vl/tohen.asp?id=412">Torah and Neviim Rishonim</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31890">Yeshayahu, Yirmeyahu, and Yechezkel</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31892">Yirmeyahu 47-52, Yechezkel 30-48, Daniel, Ezra, and Divrei HaYamim</a>, Terei Asar – <a href="/Media/Parshanim/Hoil Moshe/Hakdamah - Terei Asar - HeAsif 3.pdf">Introduction</a><fn>The introduction to Trei Asar was published in HeAsif 3 (1887): 221-230.</fn> and <a href="/Media/Parshanim/Hoil Moshe/Terei Asar Commentary.pdf">Commentary</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31893">Tehillim</a>, <a href="http://www.hebrewbooks.org/31889">Mishlei and Five Megillot</a>, <a href="http://www.daat.ac.il/daat/vl/tohen.asp?id=415">Iyyov</a>]</li> |
<li><b>Jewish thought</b> – <a href="http://www.hebrewbooks.org/33244">Mussar Melakhim</a> (written 1873, published 1878),<fn>A collection of mussar ideas.</fn> <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">Simchat HaRegel</a> (written 1886, published 1891),<fn>A collection of sermons on the holidays, together with comments on the Targum of Mishlei and an autobiography.</fn> Hebrew translation of Ruach Yisrael by Mordechai Mortara (1894)</li> | <li><b>Jewish thought</b> – <a href="http://www.hebrewbooks.org/33244">Mussar Melakhim</a> (written 1873, published 1878),<fn>A collection of mussar ideas.</fn> <a href="http://www.hebrewbooks.org/35262">Simchat HaRegel</a> (written 1886, published 1891),<fn>A collection of sermons on the holidays, together with comments on the Targum of Mishlei and an autobiography.</fn> Hebrew translation of Ruach Yisrael by Mordechai Mortara (1894)</li> | ||
<li><b>Hebrew Language</b> – Italian translation of <a href="http://www.hebrewbooks.org/38594">Zekher Rav</a> by Binyamin Musaphia (1878),<fn>A pedagogical poem intended to teach Hebrew vocabulary.</fn> Otzar Nirdefei Lashon Ivri (1879),<fn>A Hebrew thesaurus.</fn></li> | <li><b>Hebrew Language</b> – Italian translation of <a href="http://www.hebrewbooks.org/38594">Zekher Rav</a> by Binyamin Musaphia (1878),<fn>A pedagogical poem intended to teach Hebrew vocabulary.</fn> Otzar Nirdefei Lashon Ivri (1879),<fn>A Hebrew thesaurus.</fn></li> | ||
Line 94: | Line 94: | ||
</subcategory> | </subcategory> | ||
<subcategory>Textual Issues | <subcategory>Textual Issues | ||
− | <p>The one and only edition of the Hoil Moshe was published by R. Moshe Ashkenazi himself. The autograph manuscript of the Torah commentary which was written in | + | <p>The one and only edition of the Hoil Moshe was published by R. Moshe Ashkenazi himself. The autograph manuscript of the Torah commentary which was written in 1864 was recently owned by Michael Krupp, but was then sold,<fn>Personal communication from Michael Krupp (November 12, 2020).</fn> and we have not been able to discover its whereabouts.</p> |
</subcategory> | </subcategory> | ||
</category> | </category> |
Latest revision as of 21:32, 3 April 2024
R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (Hoil Moshe)
Name | R. Moshe Yitzchak Ashkenazi / Tedeschi, Hoil Moshe ר' משה יצחק אשכנזי / טדסקי, הואיל משה |
---|---|
Dates | 1821-1898 |
Location | Italy |
Works | Commentaries on all 24 books of Tanakh (links), מוסר המלכים, שמחת הרגל |
Exegetical Characteristics | |
Influenced by | Shadal |
Impacted on |
Background
Life
- Name –
- Hebrew name – R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (ר' משה יצחק אשכנזי)
- Italian name – Moisè Tedeschi1
- Dates – June 6, 18212 – June 17, 1898
- Location – Trieste, Italy
- Occupation – R. Moshe Ashkenazi worked as a teacher at the local Talmud Torah.
- Family – For a full overview of the Hoil Moshe's family, see his autobiography, in שמחת הרגל, pp. 51-53.
- Teachers – R. Shemuel Chayyim Zalman,3 Shadal
- Contemporaries –
- Students –
- Time period –
- –
- World outlook –
Works
- Biblical commentaries – Commentaries on all 24 books of Tanakh [Links: Torah and Neviim Rishonim, Yeshayahu, Yirmeyahu, and Yechezkel, Yirmeyahu 47-52, Yechezkel 30-48, Daniel, Ezra, and Divrei HaYamim, Terei Asar – Introduction4 and Commentary, Tehillim, Mishlei and Five Megillot, Iyyov]
- Jewish thought – Mussar Melakhim (written 1873, published 1878),5 Simchat HaRegel (written 1886, published 1891),6 Hebrew translation of Ruach Yisrael by Mordechai Mortara (1894)
- Hebrew Language – Italian translation of Zekher Rav by Binyamin Musaphia (1878),7 Otzar Nirdefei Lashon Ivri (1879),8
Torah Commentary
Characteristics
Methods
- –
Themes
- –
Textual Issues
The one and only edition of the Hoil Moshe was published by R. Moshe Ashkenazi himself. The autograph manuscript of the Torah commentary which was written in 1864 was recently owned by Michael Krupp, but was then sold,11 and we have not been able to discover its whereabouts.
Sources
Significant Influences
- Earlier Sources –
- Teachers – Shadal12
- Foils –
Occasional Usage
- –
Possible Relationship
- –
Impact
Later exegetes
- –