Difference between revisions of "Commentators:R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 113: Line 113:
 
<li><b>Broad scope </b>– Ramban looks at Torah with a wide angle lens, viewing it as one integrated unit, each part of which bears on the others.<fn>It should be noted that this broad view does not mean that Ramban had no eye for details.&#160; He often addresses the minutia of the text as well. For several examples where he notes seemingly unnecessary details and explains their significance to the narrative, see: Bereshit 28:5, 29:9, 30:5, 32:5, 14, 34:1, 37:14, 39:8. Elsewhere he might address at length the meaning or etymology of a single word.</fn>&#160;</li>
 
<li><b>Broad scope </b>– Ramban looks at Torah with a wide angle lens, viewing it as one integrated unit, each part of which bears on the others.<fn>It should be noted that this broad view does not mean that Ramban had no eye for details.&#160; He often addresses the minutia of the text as well. For several examples where he notes seemingly unnecessary details and explains their significance to the narrative, see: Bereshit 28:5, 29:9, 30:5, 32:5, 14, 34:1, 37:14, 39:8. Elsewhere he might address at length the meaning or etymology of a single word.</fn>&#160;</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>This is reflected in many aspects of his commentary: its topical nature,<fn>See discussion below.</fn> its internal consistency,<fn>Ramban is not only internally consistent within his Torah commentary, but across his various works.&#160; That this was important to him can be seen in the fact that he notes when Rashi is not similarly consistent.&#160; See Shemot 12:19, 22:8, Vayikra 7:15, and Devarim 2:10.</fn> the incorporation of introductions to each book,<fn>Ramban writes introductions to each book in Torah. These betray a recognition of each book's unique character and themes, highlighting how Ramban thought about books in their entirety and not only about the meaning of individual verses.&#160; Often, too, Ramban introduces a subsection of Torah, explaining why it is placed where it is or the import of the unit. See, for instance, Shemot 25:1 regarding the Mishkan, Vayikra 11:1 about the laws of impurity, and Bemidbar 15 regarding libations.&#160; See below for full discussion and other examples.</fn>&#160; its excurses on theological and other issues, its inclusion of reasons for stories and mitzvot, and in Ramban's tendency to self-reference.<fn>He writes "כאשר פרשתי"over 100 times, "כבר פרשתי" about 60 times, and "כאשר הזכרתי" about 30 times.&#160; In about ten more cases he writes, "כאשר אפרש", referring to something he is to explain later in the commentary. For a few examples, see Bereshit1:31, 9:7, 15:12, Shemot 3:9, 12:32, 18:3-4, Vayikra 14:2, 21:6, Bemidbar 3:45, 23:23, and Devarim 12:28.</fn>&#160;&#160;</li>
+
<li>This is reflected in many aspects of his commentary: its topical nature,<fn>See discussion below.</fn> its internal consistency,<fn>Ramban is not only internally consistent within his Torah commentary, but across his various works.&#160; That this was important to him can be seen in the fact that he notes when Rashi is not similarly consistent.&#160; See Shemot 12:19, 22:8, Vayikra 7:15, and Devarim 2:10.&#160; For a few examples where one can see Ramban's internal consistency, compare his explanations to Bereshit 17:18 and 23:13, Bereshit 32:8 and 33:8, Bemidbar 21:21 and Devarim 2:24, Vayikra 17:11 and Devarim 12:23, or Devarim 1:1 and 4:41.</fn> the incorporation of introductions to each book,<fn>Ramban writes introductions to each book in Torah. These betray a recognition of each book's unique character and themes, highlighting how Ramban thought about books in their entirety and not only about the meaning of individual verses.&#160; Often, too, Ramban introduces a subsection of Torah, explaining why it is placed where it is or the import of the unit. See, for instance, Shemot 25:1 regarding the Mishkan, Vayikra 11:1 about the laws of impurity, and Bemidbar 15 regarding libations.&#160; See below for full discussion and other examples.</fn>&#160; its excurses on theological and other issues, its inclusion of reasons for stories and mitzvot, and in Ramban's tendency to self-reference.<fn>He writes "כאשר פרשתי"over 100 times, "כבר פרשתי" about 60 times, and "כאשר הזכרתי" about 30 times.&#160; In about ten more cases he writes, "כאשר אפרש", referring to something he is to explain later in the commentary. For a few examples, see Bereshit1:31, 9:7, 15:12, Shemot 3:9, 12:32, 18:3-4, Vayikra 14:2, 21:6, Bemidbar 3:45, 23:23, and Devarim 12:28.</fn>&#160;&#160;</li>
 
<li>This broad scope view impacts Ramban's methodology as well, as seen in: Ramban's adherence to chronological ordering,<fn>See the discussion below regarding his hesitancy to posit "אין מוקדם ומאוחר", with many examples. This attitude is a natural outgrowth of his broad scope view. For one who is looking at the entirety of Tanakh, the need for chronological order is much more imperative than for one who is dealing only with local issues. It is thus not surprising that Ramban here stands in contrast to Ibn Ezra, who is very atomistic in his outlook, and very open to suggesting achornology.</fn> his sensitivity to structure,<fn>See below that Ramban will often explain why the text is ordered as it is, attempting to explain why certain laws / narratives are found in one chapter or one book rather than another.</fn> cognizance of literary patterns and style,<fn>Recognition of "דרכי המקראות" necessitates thinking about the text as one integrated unit for otherwise one cannot detect such patterns and stylistic phenomena. See below for discussion and examples.</fn> his discussion of the relationship between doubled narratives,<fn>Ramban notes when a narrative or law is mentioned multiple times and attempts to explain the need for the repetition. See, for example, Bereshit 15:18 (regarding Hashem's multiple promises to Avraham), Shemot 34:11 (on the relationship between Shemot 23 and 34), Shemot 36:8 (on the multiple discussions of the building of the Mishkan).</fn> his recognition that Torah is "brief in one place but lengthy in another" and more.</li>
 
<li>This broad scope view impacts Ramban's methodology as well, as seen in: Ramban's adherence to chronological ordering,<fn>See the discussion below regarding his hesitancy to posit "אין מוקדם ומאוחר", with many examples. This attitude is a natural outgrowth of his broad scope view. For one who is looking at the entirety of Tanakh, the need for chronological order is much more imperative than for one who is dealing only with local issues. It is thus not surprising that Ramban here stands in contrast to Ibn Ezra, who is very atomistic in his outlook, and very open to suggesting achornology.</fn> his sensitivity to structure,<fn>See below that Ramban will often explain why the text is ordered as it is, attempting to explain why certain laws / narratives are found in one chapter or one book rather than another.</fn> cognizance of literary patterns and style,<fn>Recognition of "דרכי המקראות" necessitates thinking about the text as one integrated unit for otherwise one cannot detect such patterns and stylistic phenomena. See below for discussion and examples.</fn> his discussion of the relationship between doubled narratives,<fn>Ramban notes when a narrative or law is mentioned multiple times and attempts to explain the need for the repetition. See, for example, Bereshit 15:18 (regarding Hashem's multiple promises to Avraham), Shemot 34:11 (on the relationship between Shemot 23 and 34), Shemot 36:8 (on the multiple discussions of the building of the Mishkan).</fn> his recognition that Torah is "brief in one place but lengthy in another" and more.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Topical</b> – Ramban comments on about a third of the verses in the Torah.<fn>There are approximately 5845 verses in the Torah (see <a href="$">Number of Verses in Torah</a> for a fuller discussion of this subject): 1534 in Bereshit, 1209 in Shemot, 859 in Vayikra, 1288 in Bemidbar, and 955 in Devarim. Ramban comments on approximately 1710 units: 547 in Bereshit, 390 in Shemot, 242 in Vayikra, 228 in Bemidbar, 303 in Devarim. [These figures use Chavel's edition and unit division. The exact totals depend considerably on how one tallies interpretations of Ramban which span multiple verses.] Like most exegetes, Ramban comments less often in Vayikra, Bemidbar, and Devarim, than in Bereshit and Shemot. [A more precise analysis needs to take into account factors such as genealogical lists or repeated sections. These will partially explain why Ramban's commentary on Bemidbar has a much lower percentage of verses on which he comments than that of Devarim.]</fn> His commentary is selective in what it addresses, and is not a verse by verse commentary.<fn>Cf. Rashi, Ibn Ezra, and Radak. Partially for this reason, Ramban's comments tend to be much longer than those commentators, as he will frequently examine issues of broader scope. For a more detailed comparison table of the various exegetes, see <a href="$">Commentary Comparison</a>. The relationship between Rashi and Ramban's Torah commentaries is analogous in many ways to the relationship between the Talmudic commentaries of Rashi and the Tosafists.</fn> His discussions will often revolve around matters that relate to the story or unit as a whole and not just a word or phrase. At times, too, he uses the commentary as a platform to discuss philosophical or halakhic issues in addition to exegetical ones.</li>
 
<li><b>Topical</b> – Ramban comments on about a third of the verses in the Torah.<fn>There are approximately 5845 verses in the Torah (see <a href="$">Number of Verses in Torah</a> for a fuller discussion of this subject): 1534 in Bereshit, 1209 in Shemot, 859 in Vayikra, 1288 in Bemidbar, and 955 in Devarim. Ramban comments on approximately 1710 units: 547 in Bereshit, 390 in Shemot, 242 in Vayikra, 228 in Bemidbar, 303 in Devarim. [These figures use Chavel's edition and unit division. The exact totals depend considerably on how one tallies interpretations of Ramban which span multiple verses.] Like most exegetes, Ramban comments less often in Vayikra, Bemidbar, and Devarim, than in Bereshit and Shemot. [A more precise analysis needs to take into account factors such as genealogical lists or repeated sections. These will partially explain why Ramban's commentary on Bemidbar has a much lower percentage of verses on which he comments than that of Devarim.]</fn> His commentary is selective in what it addresses, and is not a verse by verse commentary.<fn>Cf. Rashi, Ibn Ezra, and Radak. Partially for this reason, Ramban's comments tend to be much longer than those commentators, as he will frequently examine issues of broader scope. For a more detailed comparison table of the various exegetes, see <a href="$">Commentary Comparison</a>. The relationship between Rashi and Ramban's Torah commentaries is analogous in many ways to the relationship between the Talmudic commentaries of Rashi and the Tosafists.</fn> His discussions will often revolve around matters that relate to the story or unit as a whole and not just a word or phrase. At times, too, he uses the commentary as a platform to discuss philosophical or halakhic issues in addition to exegetical ones.</li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Multidisciplinary</b> – Ramban's commentary combines analyses of Rabbinic interpretation (מדרש), literal interpretations (פשט), and Kabbalistic interpretations (סוד)&#8206;.<fn>For statistical analysis, see <a href="$">Table</a>.</fn> This heterogeneous character was unique and may account for part of the commentary's popularity.<fn>It appears that already in Ramban's lifetime and in the period after his death, the mystical portion of the commentary became very popular in Kabbalistic circles – see below.</fn></li>
 
<li><b>Multidisciplinary</b> – Ramban's commentary combines analyses of Rabbinic interpretation (מדרש), literal interpretations (פשט), and Kabbalistic interpretations (סוד)&#8206;.<fn>For statistical analysis, see <a href="$">Table</a>.</fn> This heterogeneous character was unique and may account for part of the commentary's popularity.<fn>It appears that already in Ramban's lifetime and in the period after his death, the mystical portion of the commentary became very popular in Kabbalistic circles – see below.</fn></li>
 
<li><b>Dialectic</b> – Ramban regularly opens his analyses by surveying the exegesis of his predecessors. These alternative interpretations serve as foils for Ramban's own positions.<fn>This is evident already in his introductory poem to Torah, where he writes, "אשים למאור פני נרות המנורה הטהורה / פירושי רבינו שלמה עטרת צבי וצפירת תפארה... בדבריו אהגה, באהבתם אשגה, ועמהם יהיה לנו משא ומתן דרישה וחקירה... ועם ר׳ אברהם בן עזרא תהיה לנו תוכחת מגולה ואהבה מסותרה".</fn></li>
 
<li><b>Dialectic</b> – Ramban regularly opens his analyses by surveying the exegesis of his predecessors. These alternative interpretations serve as foils for Ramban's own positions.<fn>This is evident already in his introductory poem to Torah, where he writes, "אשים למאור פני נרות המנורה הטהורה / פירושי רבינו שלמה עטרת צבי וצפירת תפארה... בדבריו אהגה, באהבתם אשגה, ועמהם יהיה לנו משא ומתן דרישה וחקירה... ועם ר׳ אברהם בן עזרא תהיה לנו תוכחת מגולה ואהבה מסותרה".</fn></li>
Line 134: Line 135:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Resumptive repetition:</b> Ramban notes that repetition in Tanakh sometimes serves a literary purpose, indicating the resumption of a narrative after a parenthetical break.<fn>Thus, for examples, he claims that Shemot 1:1 repeats Bereshit 46:8 so as to resume the narrative of the earlier book and notes the similar phenomenon in Ezra 1, which recapitulates the last verse of Divrei HaYamim.&#160; See also Vayikra 23:2, Bemidbar 5:20-21, Devarim 4:47.&#160; Elsewhere, he claims that even repetition within a single verse might serve the same role. For examples, see Bereshit 6:9-10 (אֵלֶּה תּוֹלְדֹת / וַיּוֹלֶד) , Bereshit 46:2 (double ויאמר), Shemot 1:15-16 (double ויאמר), Shemot 4:9 (וְהָיוּ), Vayikra 27:3&#160; (וְהָיָה עֶרְכְּךָ) and Devarim 18:6 (יָבֹא/ וּבָא). For further discussion of this methodology, see <a href="Literary:Redundancy" data-aht="page">Redundancy</a> or the <a href="https://mg.alhatorah.org/Resumptive_Repetition_Module.html">Resumptive Repetition</a> interactive module.</fn></li>
 
<li><b>Resumptive repetition:</b> Ramban notes that repetition in Tanakh sometimes serves a literary purpose, indicating the resumption of a narrative after a parenthetical break.<fn>Thus, for examples, he claims that Shemot 1:1 repeats Bereshit 46:8 so as to resume the narrative of the earlier book and notes the similar phenomenon in Ezra 1, which recapitulates the last verse of Divrei HaYamim.&#160; See also Vayikra 23:2, Bemidbar 5:20-21, Devarim 4:47.&#160; Elsewhere, he claims that even repetition within a single verse might serve the same role. For examples, see Bereshit 6:9-10 (אֵלֶּה תּוֹלְדֹת / וַיּוֹלֶד) , Bereshit 46:2 (double ויאמר), Shemot 1:15-16 (double ויאמר), Shemot 4:9 (וְהָיוּ), Vayikra 27:3&#160; (וְהָיָה עֶרְכְּךָ) and Devarim 18:6 (יָבֹא/ וּבָא). For further discussion of this methodology, see <a href="Literary:Redundancy" data-aht="page">Redundancy</a> or the <a href="https://mg.alhatorah.org/Resumptive_Repetition_Module.html">Resumptive Repetition</a> interactive module.</fn></li>
<li><b>קיצר במקום א' והרחיב במקום אחר</b> – Ramban notes that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another. For example, instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other.<fn>He notes this principle in Shemot 16:4, "אבל הכתוב יקצר בדברים הנכפלים בענין הצווי או בספור, כאשר הזכרתי לך פעמים רבים" and explains the reasoning in Shemot 10:2, explaining, "וסבת זה שלא ירצה להאריך בשניהם, ופעם יקצר בזה ופעם בזה".&#160; For other examples, see also Shemot 4:17, 4:21, 5:4, 9:18,11:1, 12:21, Bemidbar 20:21, 30:2.<br/><br/></fn>&#160; Similarly, when a narrative is doubled (as in Shemot and Devarim) or a previous story is alluded to by either Torah or a Biblical figure, certain details might only be mentioned in one account and not the other.<fn>See, for example, Bereshit 24:45, 31:7, 41:3, 42:21, 42:34. 44:7, 21, Devarim 1:45, and 3:23.<br/><br/></fn> In legal sections, too, Torah might only recount certain aspects of a law in one place, and others elsewhere.<fn>See, for example, Devarim 15:1, 16:1, 16:4 and 16:8.</fn></li>
+
<li><b>קיצר במקום א' והרחיב במקום אחר</b> – Ramban notes that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another. For example, instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other.<fn>He notes this principle in Shemot 16:4, "אבל הכתוב יקצר בדברים הנכפלים בענין הצווי או בספור, כאשר הזכרתי לך פעמים רבים" and explains the reasoning in Shemot 10:2: "וסבת זה שלא ירצה להאריך בשניהם, ופעם יקצר בזה ופעם בזה".&#160; He does not explain, however, when Tanakh decides to include the command, when its fulfillment and when both.&#160; For other examples where Ramban notes the phenomenon, see: Shemot 4:17, 4:21, 5:4, 9:18,11:1, 12:21, Bemidbar 20:21, 30:2. Cf. Radak on Yehoshua 4:9, 14:9, Shemuel I 7:12 and Melakhim I 18:22 who similarly notes that at times a command must be assumed to have been given, even if not written. <br/>See also <a href="Prophetic Actions Without Explicit Divine Sanction" data-aht="page">Prophetic Actions Without Explicit Divine Sanction</a> and <a href="Invoking Hashem's Name Without Explicit Divine Sanction" data-aht="page">Invoking Hashem's Name Without Explicit Divine Sanction</a> for how this plays into Ramban's understanding of prophetic autonomy and whether prophets ever act on their own or is it to be assumed that even when the text is silent, they are acting under Divine command.<br/><br/></fn>&#160; Similarly, when a narrative is doubled (as in Shemot and Devarim) or a previous story is alluded to by either the narrator or a Biblical figure, certain details might only be mentioned in one account and not the other.<fn>See, for example, Bereshit 24:45, 31:7, 41:3, 42:21, 42:34. 44:7, 21, Devarim 1:45, and 3:23.<br/><br/></fn> In legal sections, too, Torah might only recount certain aspects of a law in one place, and others elsewhere.<fn>See, for example, Devarim 15:1, 16:1, 16:4 and 16:8.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li>Realia</li>
 
<li>Realia</li>

Version as of 07:57, 16 June 2021

R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Ramban
Name
R. Moshe b. Nachman, Nachmanides
ר' משה בן נחמן, רמב"ן
Datesc. 1194 – c. 1270
LocationCatalonia / Israel
WorksBible, Talmud, Halakhah
Exegetical CharacteristicsPeshat, Rabbinic analysis, mystical, broad scope
Influenced byRashi, Ibn Ezra, R. Yosef Bekhor Shor, Radak
Impacted onRaah, Rashba, R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem

Background

Life

  • Name
    • Hebrew name – R. Moshe b. Nachman (ר' משה בן נחמן), of which Ramban (רמב"ן) is an acronym.1
    • Catalan name – Bonastrug ca Porta.2
  • Dates – c.11943 – c.1270.4
  • Location – Ramban apparently lived most of his life in Gerona.5 At the end of his life he immigrated to Israel and spent time in Akko6 and Yerushalayim.7
  • Time period
    • Most of Ramban's life overlapped with the reign of King James I of Aragon (1213–1276).8
    • Ramban played an important role in the second Maimonidean Controversy of the 1230s.9
    • Ramban mounted a spirited defense of Judaism in the Barcelona Disputation of 1263.10
  • Occupation – In addition to his various communal and teaching responsibilities, Ramban was also a practicing physician.11
  • Family – Ramban was a descendant of R. Yitzchak b. Reuven of Barcelona.12 His first cousin was R. Yonah b. Avraham Gerondi,13 and Ramban's son, R. Nachman, married R. Yonah's daughter.14
  • Teachers – Ramban studied under R. Yehuda b. Yakar15 and R. Natan b. Meir,16 both of whom were students of the famed Tosafist R. Yitzchak b. Avraham.17
  • Contemporaries – R. Meir HaLevi Abulafia (Ramah),18 R. Shemuel HaSardi,19 R. Shelomo of Montpelier,20 R. Yonah Gerondi.21
  • Students – R. Aharon HaLevi (Raah), Rashba, R. David Bonafed, R. Yitzchak Carcosa, Ramban's son R. Nachman.

Works

  • Biblical commentaries – Ramban wrote commentaries on the Torah and on the book of Iyyov.22
  • Rabbinics – Ramban's prolific writing in this area can be divided into a few categories:
    • Talmudic novellae – Collections of expositions on most of the tractates in the first four sections of the Talmud Bavli, as well as Chullin and Niddah.23
    • Halakhic codes – Compendia of the laws of Nedarim, Bekhorot, Niddah, and Challah; Torat HaAdam (on the laws of mourning), Mishpat HaCherem (on the laws of excommunication).
    • Responses to the works of others – Milchamot Hashem,24 Sefer HaZekhut,25 Glosses on the Rambam's Sefer HaMitzvot,26 Hilkhot Lulav,27 Hasagot on Sefer HaTzava.28
    • Teshuvot – C. Chavel collected and published Ramban's responsa from manuscripts and citations in various medieval works.
  • Jewish thought – Sefer HaVikuach,29 Derashat Torat Hashem Temimah,30 Sefer HaGeulah, Shaar HaGemul,31 and possibly Iggeret HaMusar.32
  • Commonly misattributed to Ramban – Commentary to Shir HaShirim,33 Iggeret HaKodesh,34 Sefer HaEmunah veHaBitachon.35

Torah Commentary

Textual Issues

  • Manuscripts – Over 35 complete manuscripts are extant,36 and a few dozen others contain individual chumashim or fragments of the commentary.37
  • Printings – Ramban's commentary was first printed in Rome c. 1470.38 A number of annotated editions have appeared in the last half-century,39 with C. Chavel's edition being the most well known and commonplace.40 Click for a table of some of the missing text in Chavel's edition.
  • Long and short commentaries – The existence of both long and short versions of Ramban's Torah commentary was noted already by R. David HaKochavi in his Sefer HaBattim (c. 1300). In addition to the well known longer Commentary on the Torah of Ramban, there are also over thirty extant manuscripts of an abridged version of the Commentary.41 This "Short Commentary" collects all of the Kabbalistic interpretations of Ramban found in the longer commentary.42
  • The writing process – It is unclear when Ramban began to author his commentary,43 but it is clear that he continued to update it until the very end of his life. This is indicated by explicit remarks of Ramban himself in his commentary44 and by lists containing some of these updates which Ramban sent from Israel to Spain.45 The various lists contain only a portion of these additions, and many more can be found by a comparative analysis of the various manuscripts and other textual witnesses of the commentary.46 All together, these total over 270 additions and changes. Click to view an interactive table and analysis of these updates.
  • Ramban's later updates47 – Ramban's additions and changes to his commentary from his later years in Israel reflect the influence of several factors, as can be seen in the interactive table. The two most prominent ones are:
    • Newly obtained first-hand knowledge of the geography of the land of Israel – This is reflected in many of Ramban's changes to his commentary.48
    • Expanded library of previously unavailable sources and texts:49
      • Northern French exegesis50 – R. Yosef Bekhor Shor,51 "Chakhmei HaZarefatim",52 Chizkuni.53
      • Exegesis from Islamic lands – R. Chananel's Torah Commentary,54 R. Nissim Gaon.55
      • Works from Israel and Byzantium and more – Targum Yerushalmi,56 Talmud Yerushalmi,57 Midrash Mishlei,58 Lekach Tov,59 Sifrei HaNisyonot,60 and Sefer HaLevanah.61
    • Other noteworthy features – Ramban's additions also contain most of his lengthy discussions on passages from Neviim.62
    • Very limited presence in the additions – the vast majority of both Ramban's Kabbalistic interpretations63 and his interpretations which are influenced by Radak are present already in the earlier layer of the commentary.

Characteristics

  • Broad scope – Ramban looks at Torah with a wide angle lens, viewing it as one integrated unit, each part of which bears on the others.64 
    • This is reflected in many aspects of his commentary: its topical nature,65 its internal consistency,66 the incorporation of introductions to each book,67  its excurses on theological and other issues, its inclusion of reasons for stories and mitzvot, and in Ramban's tendency to self-reference.68  
    • This broad scope view impacts Ramban's methodology as well, as seen in: Ramban's adherence to chronological ordering,69 his sensitivity to structure,70 cognizance of literary patterns and style,71 his discussion of the relationship between doubled narratives,72 his recognition that Torah is "brief in one place but lengthy in another" and more.
  • Topical – Ramban comments on about a third of the verses in the Torah.73 His commentary is selective in what it addresses, and is not a verse by verse commentary.74 His discussions will often revolve around matters that relate to the story or unit as a whole and not just a word or phrase. At times, too, he uses the commentary as a platform to discuss philosophical or halakhic issues in addition to exegetical ones.
  • Multidisciplinary – Ramban's commentary combines analyses of Rabbinic interpretation (מדרש), literal interpretations (פשט), and Kabbalistic interpretations (סוד)‎.75 This heterogeneous character was unique and may account for part of the commentary's popularity.76
  • Dialectic – Ramban regularly opens his analyses by surveying the exegesis of his predecessors. These alternative interpretations serve as foils for Ramban's own positions.77
  • Categories of questions – 

Methods

  • Darkhei HaMikraot
  • Issues of order and structure
    • אין מוקדם ומאוחר – Ramban will rarely posit achronology (אין מוקדם ומאוחר), preferring to say that "all of Torah is in order" except where Torah explicitly states otherwise.78 However, Ramban does agree that Tanakh might at times veer from strict chronology for literary reasons,79 recognizing that it is common for Tanakh to delay or prepone the recording of certain details so as to finish a storyline.80
    • Structure – Ramban, unlike most of his predecessors, speaks about both the structure of Torah as a whole and of individual sections of books, explaining both why books open and close where they do81 and why various laws or narratives are mentioned where they are.82 Often, he will comment also on the order of details in smaller units of text as well, explaining why its components are structured as they are.83
  • Literary Sense
    • Resumptive repetition: Ramban notes that repetition in Tanakh sometimes serves a literary purpose, indicating the resumption of a narrative after a parenthetical break.84
    • קיצר במקום א' והרחיב במקום אחר – Ramban notes that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another. For example, instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other.85  Similarly, when a narrative is doubled (as in Shemot and Devarim) or a previous story is alluded to by either the narrator or a Biblical figure, certain details might only be mentioned in one account and not the other.86 In legal sections, too, Torah might only recount certain aspects of a law in one place, and others elsewhere.87
  • Realia

Themes

  • Reasons for Stories
  • מעשה אבות סימן לבנים
  • Love of Land of Israel

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – Rashi, Radak, Northern French exegetes
  • Teachers – R. Ezra, R. Azriel
  • Foils – Ibn Ezra

Occasional Usage

  • Geonim, Ibn Janach, R. Yosef Kimchi – 

Possible Relationship

  • Rashbam, R. Yosef Bekhor Shor, R. Yonah – 

Impact

Later Exegetes

  • R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem – 

Supercommentaries

  • Tur – 
  • Recanati –