Difference between revisions of "Commentators:R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 141: Line 141:
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Linguistic patterns / "דרך הלשון הוא"</b> – Often Ramban will comment on the language of the text, noting that seemingly odd linguistic phenomena are simply "דרך הלשון".&#160; For example, he notes that the repetition of the word "שנה" when recounting the age of Sarah is not noteworthy (as Rashi appears to suggest), but the way of the text whenever recording ages (Bereshit 23:1).<fn>See similarly Bereshit 12:1 where he notes that the seemingly extraneous "לך" in the phrase "לך-לך" is not significant for often variations of the preposition "ל" (such as לך, לו, לכם) will accompany a verb. For some of many other examples, see Bereshit 17:18 (that Tanakh might double its language for emphasis; cf. Bereshit 23:13, 34:23, 37:2 and 37:24),&#160; Bereshit 23:9 (that the language of "giving" is often used in the context of sales), 46:7 (that when listing the genealogy of many people, the text might refer to an individual in the plural form), Shemot 12:28 and Vayikra 24:23 (that the narrator might mention the fulfillment of a command twice as a form of praise), Shemot 15:1 (that the future tense might refer to the past), Shemot 24:32 (that at times there might be a change in subject midverse, without explicit mention), Shemot 27:20 (that, for emphasis,Tanakh might include a pronoun even if this is understood from the verb form. Cf. Devarim 1:41), or Shemot 33:11 (that the text uses the term נער when referring to a servant (משרת).</fn>&#160; See also below regarding Tanakh's use of abridged sentences (מקרא קצר), misplaced modifiers (מקרא מסורס) and extraneous or interchanged letters.</li>
 
<li><b>Linguistic patterns / "דרך הלשון הוא"</b> – Often Ramban will comment on the language of the text, noting that seemingly odd linguistic phenomena are simply "דרך הלשון".&#160; For example, he notes that the repetition of the word "שנה" when recounting the age of Sarah is not noteworthy (as Rashi appears to suggest), but the way of the text whenever recording ages (Bereshit 23:1).<fn>See similarly Bereshit 12:1 where he notes that the seemingly extraneous "לך" in the phrase "לך-לך" is not significant for often variations of the preposition "ל" (such as לך, לו, לכם) will accompany a verb. For some of many other examples, see Bereshit 17:18 (that Tanakh might double its language for emphasis; cf. Bereshit 23:13, 34:23, 37:2 and 37:24),&#160; Bereshit 23:9 (that the language of "giving" is often used in the context of sales), 46:7 (that when listing the genealogy of many people, the text might refer to an individual in the plural form), Shemot 12:28 and Vayikra 24:23 (that the narrator might mention the fulfillment of a command twice as a form of praise), Shemot 15:1 (that the future tense might refer to the past), Shemot 24:32 (that at times there might be a change in subject midverse, without explicit mention), Shemot 27:20 (that, for emphasis,Tanakh might include a pronoun even if this is understood from the verb form. Cf. Devarim 1:41), or Shemot 33:11 (that the text uses the term נער when referring to a servant (משרת).</fn>&#160; See also below regarding Tanakh's use of abridged sentences (מקרא קצר), misplaced modifiers (מקרא מסורס) and extraneous or interchanged letters.</li>
<li><b>Use of Biblical parallels</b> – Ramban's instrascriptural exegesis is further manifest in the many parallels and prooftexts he brings when explaining a word<fn>See discussion and examples below under "word definitions".</fn> or other difficulty in the Biblical text,<fn>The phrases "כענין שנאמר" appears close to 90 times in Ramban's Torah commentary attesting to the many places he refers a reader to another verse or story in order to elucidate the text. See also M. Levine, "Character, Characterization and Intertextuality in Nahmanides Commentary on Biblical Narrative" who attempts to show how often, when Ramban interprets one text in light of another, he is not simply explaining a local difficulty but motivating the reader to look for further connections between the two texts which often reveal deeper insights into narrative or character being dicussed.</fn> when showing how an action reflects the realia of the Biblical period,<fn>See discussion of realia below.</fn> or in his comparison of similar texts and topics.<fn>His comparing of</fn></li>
+
<li><b>Use of Biblical parallels</b> – Ramban's instrascriptural exegesis is further manifest in the many parallels and prooftexts he brings when explaining a word<fn>See discussion and examples below under "word definitions".</fn> or other difficulty in the Biblical text,<fn>The phrases "כענין שנאמר" appears close to 90 times in Ramban's Torah commentary attesting to the many places he refers a reader to another verse or story in order to elucidate the text. See also M. Levine, "Character, Characterization and Intertextuality in Nahmanides Commentary on Biblical Narrative" who attempts to show how often, when Ramban interprets one text in light of another, he is not simply explaining a local difficulty but motivating the reader to look for further connections between the two texts which often reveal deeper insights into narrative or character being dicussed.</fn> when showing how an action reflects the realia of the Biblical period,<fn>See discussion of realia below.</fn> or in his comparison of similar texts and topics.<fn>This is manifest in his discussion of topics or laws which are revisted several times in Tanakh. See, for example, Bereshit 15:18 (regarding Hashem's multiple promises to Avraham), Shemot 34:11 (on the relationship between Shemot 23 and 34), Shemot 36:8 (on the multiple discussions of the building of the Mishkan).</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>III. Realia </b>– Ramban often uses realia to elucidate the text, turning to science, geography, psychology, and knowledge of human behavior or customs. <b><br/></b></li>
 
<li><b>III. Realia </b>– Ramban often uses realia to elucidate the text, turning to science, geography, psychology, and knowledge of human behavior or customs. <b><br/></b></li>
Line 170: Line 170:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Learning lessons</b> – Ramban often discusses the lessons that one can learn from Tanakh.&#160; See above regarding the reasons behind various mitzvot, the messages to be learned from Biblical stories, and the motif "מעשה אבות סימן לבנים" and the implications for understanding history.</li>
 
<li><b>Learning lessons</b> – Ramban often discusses the lessons that one can learn from Tanakh.&#160; See above regarding the reasons behind various mitzvot, the messages to be learned from Biblical stories, and the motif "מעשה אבות סימן לבנים" and the implications for understanding history.</li>
<li><b>Centrality of the Land of Israel </b>– Ramban's love and regard for the land of Israel is evident throughout his commentary.<fn>See his praise of the land in shemot 3:8.</fn> He views the Land of Israel as having unique status, being "נחלת ה'", a place where Hashem's providence is stronger than elsewhere.<fn>See his comments to Vayikra 18:25 and Devarim 11:10 and less explicitly in Bereshit 12:1-2, 24:3, 28:21,2, 33:20, Devarim 4:28, 17:2.</fn> For Ramban, the ramifications of this are manifold, and are reflected in many statements throughout the commentary:&#160;</li>
+
<li><b>Centrality of the Land of Israel </b>– Ramban's love and regard for the land of Israel is evident throughout his commentary. He views the Land of Israel as having unique status, being "נחלת ה'", a place where Hashem's providence is stronger than elsewhere.<fn>See his comments to Vayikra 18:25 and Devarim 11:10 and less explicitly in Bereshit 12:1-2, 24:3, 28:21,2, 33:20, Devarim 4:28, 17:2.</fn> For Ramban, the ramifications of this are manifold, and are reflected in many statements throughout the commentary:&#160;</li>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Ramban distinguishes between the status of mitzvah observance in Israel and exile, claiming that mitzvot were given primarily to be observed in the land ("עיקר כל המצות ליושבים בארץ י״י.")<fn>See his comments to Vayikra 18:25, Devarim 4:5 and 11:18.&#160; He uses this distinction to explain how the Avot (whom he maintains kept mitzvot voluntarily) transgressed certain mitzvot, such as marrying two sisters, explaining that they only kept the laws in the land of Israel (Bereshit 26:5). [For further discussion, see <a href="Avot and Mitzvot – Was Avraham the First Jew" data-aht="page">Avot and Mitzvot – Was Avraham the First Jew</a>.]</fn> Certain laws are not applicable in exile at all, while others (חובות הגוף) are obligatory, but their observance is nonetheless viewed only as preparation for when one will return to the land.<fn>In this he is drawing off Sifre Devaim 11:17, "אף על פי שאני מגלה אתכם מן הארץ לחוצה לארץ הוו מצויינין במצות, שכשתחזרו לא יהו עליכם חדשים".</fn> <b><br/></b></li>
 
<li>Ramban distinguishes between the status of mitzvah observance in Israel and exile, claiming that mitzvot were given primarily to be observed in the land ("עיקר כל המצות ליושבים בארץ י״י.")<fn>See his comments to Vayikra 18:25, Devarim 4:5 and 11:18.&#160; He uses this distinction to explain how the Avot (whom he maintains kept mitzvot voluntarily) transgressed certain mitzvot, such as marrying two sisters, explaining that they only kept the laws in the land of Israel (Bereshit 26:5). [For further discussion, see <a href="Avot and Mitzvot – Was Avraham the First Jew" data-aht="page">Avot and Mitzvot – Was Avraham the First Jew</a>.]</fn> Certain laws are not applicable in exile at all, while others (חובות הגוף) are obligatory, but their observance is nonetheless viewed only as preparation for when one will return to the land.<fn>In this he is drawing off Sifre Devaim 11:17, "אף על פי שאני מגלה אתכם מן הארץ לחוצה לארץ הוו מצויינין במצות, שכשתחזרו לא יהו עליכם חדשים".</fn> <b><br/></b></li>
<li>Israel's holy status further means that it cannot tolerate certain sins<fn>See his comments to Vayikra 18:2 how the land cannot stand impurity and this vomits out those who commit sexual offenses, worship idolatry, or Bemidbar 35:33 where he notes that Hashem's presence cannot bear to stay in Israel is innocent blood is shed there. The idea is reflected also in Ramban's stance that the punishment of tzara'at is inflicted only in Israel (Vayikra 13:47).</fn> and that it holds its inhabitants to a higher standard.<fn>See Bemidbar 35:33. This applies even to non Jews. See Ramban on the destruction of Sedom , "כי יש באומות רעים וחטאים מאד ולא עשה בהם ככה, אבל למעלת הארץ הזאת היה הכל, כי שם היכל י״י"&#160;(Bereshit 19:5; see also Bereshit 1:1 and Vayikra 18:25). Though others might have sinned similarly, only Sedom was destroyed for the land of Israel could not bear its transgressions.</fn> Conversely, when the people do not sin, Hashem's presence there is so strong that it will be like living in the Garden of Eden (Vayikra 26:6).&#160; For this reason, too, prophecy is limited to the land of Israel (Devarim 18:15).</li>
+
<li>Israel's holy status further means that it cannot tolerate certain sins<fn>See his comments to Vayikra 18:2 how the land cannot stand impurity and thus vomits out those who commit sexual offenses or worship idolatry, or Bemidbar 35:33 where he notes that Hashem's presence cannot bear to stay in Israel if innocent blood is shed there. The idea is reflected also in Ramban's stance that the punishment of tzara'at is inflicted only in Israel (Vayikra 13:47).</fn> and that it holds its inhabitants to a higher standard.<fn>See Bemidbar 35:33. This applies even to non Jews. See Ramban on the destruction of Sedom , "כי יש באומות רעים וחטאים מאד ולא עשה בהם ככה, אבל למעלת הארץ הזאת היה הכל, כי שם היכל י״י"&#160;(Bereshit 19:5; see also Bereshit 1:1 and Vayikra 18:25). Though others might have sinned similarly, only Sedom was destroyed for the land of Israel could not bear its transgressions.</fn> Conversely, when the people do not sin, Hashem's presence there is so strong that it will be like living in the Garden of Eden (Vayikra 26:6).&#160; For this reason, too, prophecy is limited to the land of Israel (Devarim 18:15).</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Divine providence, miracles and nature</b> – The nature of the miraculous is a theme discussed by Ramban often though his exact stance on the balance between natural and supernatural order is somewhat unclear<fn>See Prof. David Berger, "<a href="https://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=&amp;ved=2ahUKEwj1ypWk_8rtAhUP8KQKHXV_BcAQFjAAegQIAhAC&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.biblicalnaturalhistory.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F02%2FMiraclesNahmanides.pdf&amp;usg=AOvVaw0EuqqFMatWpJqkOEek8C4K">Miracles and the Natural Order in Nahmanides</a>" who discusses the issue at length and Y. T. Langermann, "Acceptance and Devaluation: Nahmanides' AttitudeTowards Science", The Journal of Jewish Thought and Philosophy 1 (1992): 223-245 .</fn>:</li>
 
<li><b>Divine providence, miracles and nature</b> – The nature of the miraculous is a theme discussed by Ramban often though his exact stance on the balance between natural and supernatural order is somewhat unclear<fn>See Prof. David Berger, "<a href="https://www.google.com/url?sa=t&amp;rct=j&amp;q=&amp;esrc=s&amp;source=web&amp;cd=&amp;ved=2ahUKEwj1ypWk_8rtAhUP8KQKHXV_BcAQFjAAegQIAhAC&amp;url=https%3A%2F%2Fwww.biblicalnaturalhistory.org%2Fwp-content%2Fuploads%2F2015%2F02%2FMiraclesNahmanides.pdf&amp;usg=AOvVaw0EuqqFMatWpJqkOEek8C4K">Miracles and the Natural Order in Nahmanides</a>" who discusses the issue at length and Y. T. Langermann, "Acceptance and Devaluation: Nahmanides' AttitudeTowards Science", The Journal of Jewish Thought and Philosophy 1 (1992): 223-245 .</fn>:</li>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Ramban points out<fn>See Ramban Bereshit 17:1, Shemot 13:16 and Vayikra 26:11.</fn> that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention. For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. As such, these are all "hidden miracles".<fn>He distinguishes between revealed (obviously supernatural phenomenon) and hidden miracles (those which do not entail a change in nature, yet are still attestations of Divine providence).</fn> This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."&#8206;<fn>See Shemot 13:16 and similarly in his Derashat Torat Hashem Temima (p. 153): "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שיאמין שכל דברינו ומעשינו כולם נסים, אין בהם טבע ומנהגו של עולם, שהרי יעודי התורה כולם נסים ומופתים גמורים הם כי אין הפרש למי שמעיין יפה בין צדיק ימלא ימיו ויחיה שמונים שנה בהשקט ובטחה ובלא חולי ובין שאכל תרומה ימות או חנניה בן עזור שנאמר לו השנה אתה מת כי סרה דברת (ירמי' כח:טז) ובין קריעת ים סוף".</fn></li>
+
<li>Ramban points out<fn>See Ramban Bereshit 17:1, Shemot 13:16 and Vayikra 26:11.</fn> that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention. For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. As such, these are all "hidden miracles".<fn>He distinguishes between revealed (obviously supernatural phenomenon) and such hidden miracles (those which do not entail an obvious change in nature, yet are still attestations of Divine providence).</fn> This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."&#8206;<fn>See Shemot 13:16 and similarly in his Derashat Torat Hashem Temima (p. 153): "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שיאמין שכל דברינו ומעשינו כולם נסים, אין בהם טבע ומנהגו של עולם, שהרי יעודי התורה כולם נסים ומופתים גמורים הם כי אין הפרש למי שמעיין יפה בין צדיק ימלא ימיו ויחיה שמונים שנה בהשקט ובטחה ובלא חולי ובין שאכל תרומה ימות או חנניה בן עזור שנאמר לו השנה אתה מת כי סרה דברת (ירמי' כח:טז) ובין קריעת ים סוף".</fn></li>
 
<li>At the same time, elsewhere in his commentary,<fn>See Bereshit 18:19, Devarim 11:13 and Iyyov 36:11.</fn> Ramban asserts that the world is generally run by nature. Hashem's providence, for the most part, is evident only over the collective who are judged according to the deeds of the majority. It extends to the individual only in two exceptional cases: .if someone is totally righteous or totally wicked.<fn>Only in such cases will Hashem intervene to reward or punish individually.</fn></li>
 
<li>At the same time, elsewhere in his commentary,<fn>See Bereshit 18:19, Devarim 11:13 and Iyyov 36:11.</fn> Ramban asserts that the world is generally run by nature. Hashem's providence, for the most part, is evident only over the collective who are judged according to the deeds of the majority. It extends to the individual only in two exceptional cases: .if someone is totally righteous or totally wicked.<fn>Only in such cases will Hashem intervene to reward or punish individually.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Defense / blame of the Avot</b> – Though Ramban will sometimes justify seemingly problematic behavior of the Avot,<fn>See, for example, his understanding that the <a href="Banishment of Hagar and Yishmael" data-aht="page">Banishment of Hagar and Yishmael</a> was a justified reaction to Yishmael's evil conduct (Bereshit 21:9), or that the&#160;<a href="Sale of the Birthright – A Fair Deal" data-aht="page">Sale of the Birthright</a> was&#160; fair deal, reflecting Esav's true valuation of the birthright (Bereshit 25:32).&#160; See also Bereshit 30:1 (explaining Yaakov's anger at Rachel), 31:19 (regarding the terafim by Rachel and Michal/David), 38:2 (Yehuda's <a href="Did Yaakov's Sons Marry Canaanites" data-aht="page">Marriage to a Canaanite</a>).</fn> he does not hesitate to blame them when he thinks this is warranted. A well known example is his faulting of Avram for his descent to Egypt and endangering of Sarah during the famine.<fn>According to Ramban, this sin was the ultimate cause of the exile and bondage in Egypt. See Bereshit 12:10 and <a href="Endangering Sarai in Egypt" data-aht="page">Endangering Sarai in Egypt</a>. See also Bereshit 16:6, where Ramban claims that Sarah sinned in her <a href="Sarah's Treatment of Hagar" data-aht="page">Treatment of Hagar</a>.</fn></li>
 
<li><b>Defense / blame of the Avot</b> – Though Ramban will sometimes justify seemingly problematic behavior of the Avot,<fn>See, for example, his understanding that the <a href="Banishment of Hagar and Yishmael" data-aht="page">Banishment of Hagar and Yishmael</a> was a justified reaction to Yishmael's evil conduct (Bereshit 21:9), or that the&#160;<a href="Sale of the Birthright – A Fair Deal" data-aht="page">Sale of the Birthright</a> was&#160; fair deal, reflecting Esav's true valuation of the birthright (Bereshit 25:32).&#160; See also Bereshit 30:1 (explaining Yaakov's anger at Rachel), 31:19 (regarding the terafim by Rachel and Michal/David), 38:2 (Yehuda's <a href="Did Yaakov's Sons Marry Canaanites" data-aht="page">Marriage to a Canaanite</a>).</fn> he does not hesitate to blame them when he thinks this is warranted. A well known example is his faulting of Avram for his descent to Egypt and endangering of Sarah during the famine.<fn>According to Ramban, this sin was the ultimate cause of the exile and bondage in Egypt. See Bereshit 12:10 and <a href="Endangering Sarai in Egypt" data-aht="page">Endangering Sarai in Egypt</a>. See also Bereshit 16:6, where Ramban claims that Sarah sinned in her <a href="Sarah's Treatment of Hagar" data-aht="page">Treatment of Hagar</a>.</fn></li>
<li><b>Historical awareness</b>&#160;– Ramban betrays a historical awareness, showing how some of the promises of Torah have been fulfilled throughout history. For example, see Vayikra 26:16 where he suggests that the curses of Sefer Vayikra refer to and match the reality of the Baylonian exile, while those of Devarim match the present one. See Devarim <fn>See similalry Devarim 4:30 (where he mentions the verse's relevance to the Baylonian exile/redemption) or Devarim 28:42 (where he shows how the verse might apply to the reigns of various Roman emperors).</fn></li>
+
<li><b>Historical awareness</b>&#160;– Ramban betrays a historical awareness, showing how some of the promises of Torah have been fulfilled throughout history. For example, see Vayikra 26:16 where he suggests that the curses of Sefer Vayikra refer to and match the reality of the Baylonian exile, while those of Devarim match the present one.<fn>See similalry Devarim 4:30 (where he mentions the verse's relevance to the Baylonian exile/redemption) or Devarim 28:42 (where he shows how the verse might apply to the reigns of various Roman emperors).</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>

Version as of 08:00, 30 June 2021

R. Moshe b. Nachman (Ramban, Nachmanides)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Ramban
Name
R. Moshe b. Nachman, Nachmanides
ר' משה בן נחמן, רמב"ן
Datesc. 1194 – c. 1270
LocationCatalonia / Israel
WorksBible, Talmud, Halakhah
Exegetical CharacteristicsPeshat, Rabbinic analysis, mystical, broad scope
Influenced byRashi, Ibn Ezra, R. Yosef Bekhor Shor, Radak
Impacted onRaah, Rashba, R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem

Background

Life

  • Name
    • Hebrew name – R. Moshe b. Nachman (ר' משה בן נחמן), of which Ramban (רמב"ן) is an acronym.1
    • Catalan name – Bonastrug ca Porta.2
  • Dates – c.11943 – c.1270.4
  • Location – Ramban apparently lived most of his life in Gerona.5 At the end of his life he immigrated to Israel and spent time in Akko6 and Yerushalayim.7
  • Time period
    • Most of Ramban's life overlapped with the reign of King James I of Aragon (1213–1276).8
    • Ramban played an important role in the second Maimonidean Controversy of the 1230s.9
    • Ramban mounted a spirited defense of Judaism in the Barcelona Disputation of 1263.10
  • Occupation – In addition to his various communal and teaching responsibilities, Ramban was also a practicing physician.11
  • Family – Ramban was a descendant of R. Yitzchak b. Reuven of Barcelona.12 His first cousin was R. Yonah b. Avraham Gerondi,13 and Ramban's son, R. Nachman, married R. Yonah's daughter.14
  • Teachers – Ramban studied under R. Yehuda b. Yakar15 and R. Natan b. Meir,16 both of whom were students of the famed Tosafist R. Yitzchak b. Avraham.17
  • Contemporaries – R. Meir HaLevi Abulafia (Ramah),18 R. Shemuel HaSardi,19 R. Shelomo of Montpelier,20 R. Yonah Gerondi.21
  • Students – R. Aharon HaLevi (Raah), Rashba, R. David Bonafed, R. Yitzchak Carcosa, Ramban's son R. Nachman.

Works

  • Biblical commentaries – Ramban wrote commentaries on the Torah and on the book of Iyyov.22
  • Rabbinics – Ramban's prolific writing in this area can be divided into a few categories:
    • Talmudic novellae – Collections of expositions on most of the tractates in the first four sections of the Talmud Bavli, as well as Chullin and Niddah.23
    • Halakhic codes – Compendia of the laws of Nedarim, Bekhorot, Niddah, and Challah; Torat HaAdam (on the laws of mourning), Mishpat HaCherem (on the laws of excommunication).
    • Responses to the works of others – Milchamot Hashem,24 Sefer HaZekhut,25 Glosses on the Rambam's Sefer HaMitzvot,26 Hilkhot Lulav,27 Hasagot on Sefer HaTzava.28
    • Teshuvot – C. Chavel collected and published Ramban's responsa from manuscripts and citations in various medieval works.
  • Jewish thought – Sefer HaVikuach,29 Derashat Torat Hashem Temimah,30 Sefer HaGeulah, Shaar HaGemul,31 and possibly Iggeret HaMusar.32
  • Commonly misattributed to Ramban – Commentary to Shir HaShirim,33 Iggeret HaKodesh,34 Sefer HaEmunah veHaBitachon.35

Torah Commentary

Textual Issues

  • Manuscripts – Over 35 complete manuscripts are extant,36 and a few dozen others contain individual chumashim or fragments of the commentary.37
  • Printings – Ramban's commentary was first printed in Rome c. 1470.38 A number of annotated editions have appeared in the last half-century,39 with C. Chavel's edition being the most well known and commonplace.40 Click for a table of some of the missing text in Chavel's edition.
  • Long and short commentaries – The existence of both long and short versions of Ramban's Torah commentary was noted already by R. David HaKochavi in his Sefer HaBattim (c. 1300). In addition to the well known longer Commentary on the Torah of Ramban, there are also over thirty extant manuscripts of an abridged version of the Commentary.41 This "Short Commentary" collects all of the Kabbalistic interpretations of Ramban found in the longer commentary.42
  • The writing process – It is unclear when Ramban began to author his commentary,43 but it is clear that he continued to update it until the very end of his life. This is indicated by explicit remarks of Ramban himself in his commentary44 and by lists containing some of these updates which Ramban sent from Israel to Spain.45 The various lists contain only a portion of these additions, and many more can be found by a comparative analysis of the various manuscripts and other textual witnesses of the commentary.46 All together, these total over 270 additions and changes. Click to view an interactive table and analysis of these updates.
  • Ramban's later updates47 – Ramban's additions and changes to his commentary from his later years in Israel reflect the influence of several factors, as can be seen in the interactive table. The two most prominent ones are:
    • Newly obtained first-hand knowledge of the geography of the land of Israel – This is reflected in many of Ramban's changes to his commentary.48
    • Expanded library of previously unavailable sources and texts:49
      • Northern French exegesis50 – R. Yosef Bekhor Shor,51 "Chakhmei HaZarefatim",52 Chizkuni.53
      • Exegesis from Islamic lands – R. Chananel's Torah Commentary,54 R. Nissim Gaon.55
      • Works from Israel and Byzantium and more – Targum Yerushalmi,56 Talmud Yerushalmi,57 Midrash Mishlei,58 Lekach Tov,59 Sifrei HaNisyonot,60 and Sefer HaLevanah.61
    • Other noteworthy features – Ramban's additions also contain most of his lengthy discussions on passages from Neviim.62
    • Very limited presence in the additions – the vast majority of both Ramban's Kabbalistic interpretations63 and his interpretations which are influenced by Radak are present already in the earlier layer of the commentary.

Characteristics

  • Broad scope – Ramban looks at Torah with a wide angle lens,64 viewing it in its entirety even when focusing on one small part. Torah is one integrated unit, each part of which bears on the others.65 
    • This is reflected in many aspects of his commentary: its topical nature,66 internal consistency,67 and tendency to self-reference,68 and in Ramban's incorporation of introductions to each book69 and discussions of reasons for stories70 and mitzvot.71
    • This broad scope view impacts Ramban's methodology as well, as seen in: Ramban's adherence to chronological ordering,72 his sensitivity to structure,73 cognizance of literary and linguistic patterns (דרכי המקראות והלשון),74 and his intertextual exegesis.75
  • Topical – Ramban comments on about a third of the verses in the Torah.76 His commentary is selective in what it addresses, and is not a verse by verse commentary.77 His discussions will often revolve around matters that relate to the story or unit as a whole and not just a word or phrase.78 At times, too, he uses the commentary as a platform to discuss philosophical or halakhic issues in addition to exegetical ones.79
  • Multidisciplinary – Ramban's commentary combines analyses of Rabbinic interpretation (מדרש), literal interpretations (פשט), and Kabbalistic interpretations (סוד)‎.80 This heterogeneous character was unique and may account for part of the commentary's popularity.81
  • Dialectic – Ramban regularly opens his analyses by surveying the exegesis of his predecessors. These alternative interpretations serve as foils for Ramban's own positions.82
  • Categories of questions – 

Methods

  • I. Issues of order and structure
    • אין מוקדם ומאוחר‎‎‎‎‎83 – Ramban will rarely posit "אין מוקדם ומאוחר" (achronology), preferring to say that "all of Torah is in order" except where Torah explicitly states otherwise.84 In such cases, he will make sure to explain the reason for the lack of order, 85 noting that Tanakh might veer from strict chronology for literary reasons. In particוlar, Tanakh might delay or prepone the recording of certain details so as to finish a storyline (להשלים הענין).86
    • Structure – Ramban, unlike most of his predecessors, speaks about both the structure of Torah as a whole and the structure of individual sections of books, explaining both why books open and close where they do87 and why various laws or narratives are mentioned where they are and/or ordered as they are .88 At times, too, he will comment also on the order of details in much smaller units of text, explaining why their components are structured as they are.89
  • II. Intrascriptural exegesis – Ramban, under the influence of Northern French commentaries, often engages in intrascriptural exegesis, letting the text explain itself. This is manifest in several aspects of his commentary: his recognition of literary patterns (דרכי המקראות) and linguistic phenomena (דרך הלשון), and in his abundant use of Biblical parallels and prooftexts:
    • Literary patterns / דרכי המקראות – Ramban has a keen literary sense and often notes literary patterns in Tanakh, explaining away seeming difficulties by noting that this is "the way of the text".90 Some examples follow:
      • Resumptive repetition: Ramban notes that repetition in Tanakh sometimes serves a literary purpose, indicating the resumption of a narrative after a parenthetical break.91
      • קיצר במקום א' והרחיב במקום אחר – Ramban notes that it is the way of the text to be brief in one place and lengthy in another. For example, instead of tediously repeating both a command and its fulfillment, sometimes the Torah brings one, sometimes the other.92  Similarly, when a narrative or law is doubled or a previous story is alluded to by either the narrator or a Biblical figure, certain details might only be mentioned in one account and not the other.93
      • Names, geneology, – Ramban notes certain patterns in the way Tanakh  relays individual's genealogies and relationships.  For example, it is the way of the text to relate a women to her brothers (Bereshit 4:22, 35:22), to order the tribes according to their mothers / maidservants (Bereshit 46:19), or to mention the name of a father when listing daughters in a geneology list (Bereshit 36:25).94
      • Literary anticipation (הקדמות) – Ramban will sometimes explain that a certain detail in a story is included only to prepare the reader for something which is to be told later.95
    • Linguistic patterns / "דרך הלשון הוא" – Often Ramban will comment on the language of the text, noting that seemingly odd linguistic phenomena are simply "דרך הלשון".  For example, he notes that the repetition of the word "שנה" when recounting the age of Sarah is not noteworthy (as Rashi appears to suggest), but the way of the text whenever recording ages (Bereshit 23:1).96  See also below regarding Tanakh's use of abridged sentences (מקרא קצר), misplaced modifiers (מקרא מסורס) and extraneous or interchanged letters.
    • Use of Biblical parallels – Ramban's instrascriptural exegesis is further manifest in the many parallels and prooftexts he brings when explaining a word97 or other difficulty in the Biblical text,98 when showing how an action reflects the realia of the Biblical period,99 or in his comparison of similar texts and topics.100
  • III. Realia – Ramban often uses realia to elucidate the text, turning to science, geography, psychology, and knowledge of human behavior or customs.
    • Scientific knowledge – Ramban speaks of geology,101 meteorology,102 flora and fauna.103 His medical background is also evident in numerous places.104
    • Geography – Ramban makes use of geography to explicate texts and even updated his commentary in numerous places upon arrival in Israel when he had new, more accurate geographic information.105
    • Psychological insights – At times, Ramban will solve an exegetical difficulty by turning to psychology and an understanding of human nature and emotions.106
    • Way of the world – In explaining actions of Biblical characters, Ramban notes how these simply reflect general patterns of human behavior.107 Often, too, he will explain verses in light of customs and behavior within the Biblical period,108 or apply knowledge of customs of his own era back to Tanakh.109
  • IV. Language and Grammar
    • Word definitions – Ramban often engages in linguistic analysis by comparing a word's usage throughout Tanakh,110 evident by the many prooftexts he will bring to prove his point.  At times, he will also turn to cognate or other foreign languages,111 but less often.112
    • Extraneous, missing, or switched letters – Ramban notes that individual letters might be missing,113 extra114 or interchanged,115 thereby explaining otherwise difficult forms.
    • מקרא קצר – Like many others, Ramban notes that sometimes Tanakh writes in a truncated style, leaving out a subject,116 verb,117 noun,118 predicate/ conditional clause119 or even entire phrases or parts of a storyline.120
    • מקרא מסורס – Ramban notes that often in Tanakh, a clause might modify not the immediately preceding one, but a different part of the verse.  Thus, for example, in Bereshit 15:13, "יָדֹעַ תֵּדַע כִּי גֵר יִהְיֶה זַרְעֲךָ בְּאֶרֶץ לֹא לָהֶם וַעֲבָדוּם וְעִנּוּ אֹתָם אַרְבַּע מֵאוֹת שָׁנָה", Ramban claims that the clause "400 years" does not refer to the length of the oppression, but to the length of exile / wandering.‎121
  • V. Questioning why – In contrast to may "peshat" commentators, Ramban will often ask the question "why," attempting to understand not only what is written, but also the reasons behind both what is written and what is not.
    • Reasons for Mitzvot – Ramban was a firm believer that all mitzvot have a reason and are not simply "decrees of the king."122  In this, he follows Rambam,123 writing: "וזה הענין שגזר הרב במצות שיש להם טעם מבואר הוא מאד, כי בכל אחד טעם ותועלת ותקון לאדם" (Devarim 22:6).124 As evident in this statement, Ramban stresses that the laws were made to benefit man, not God,125 as they instill correct behavior, good values, or recognition of Hashem,126 or even simply provide more utilitarian benefits such as good health.127 Given their importance, Ramban comments on the reasons for mitzvot throughout the commentary,128 sometimes giving more than one reason for any single mitzvah.129
    • Reasons for stories – Ramban will often discuss both the reason certain details are included in the text,130 and also why an entire narrative is mentioned at all.131 Similarly, he might question why a certain topic is spoken about at such length or a why a certain law is repeated multiple times.132 Ramban notes that narratives might teach moral lessons, demonstrate God's ways, highlight an aspect of someone's character, or explain historical progress and events.133  One specific subset of reasons for the inclusion of stories is the concept of "מעשה אבות סימן לבנים", discussed in the next bullet.
    • "כל מה שאירע לאבות סימן לבנים" – In his comments to Bereshit 11:6, Ramban lays out the principle: "all that happened to the Patriarchs are a sign for the children".134 The idea is stated already by R. Yehoshua in Tanchuma Lekh Lekha 9,135 but Ramban develops it further, repeatedly returning to the motif, and attempting to show how even some of the seemingly inconsequential acts of our forefathers foreshadow events to come.136
    • Reasons why something is missing from the text – Ramban often questions why a certain detail is missing form the text, especially if a similar detail had been provided elsewhere.137
    • Addressing character motivations – Ramban often questions the actions or speech of characters, attempting to understand their motivations.138

Themes

  • Learning lessons – Ramban often discusses the lessons that one can learn from Tanakh.  See above regarding the reasons behind various mitzvot, the messages to be learned from Biblical stories, and the motif "מעשה אבות סימן לבנים" and the implications for understanding history.
  • Centrality of the Land of Israel – Ramban's love and regard for the land of Israel is evident throughout his commentary. He views the Land of Israel as having unique status, being "נחלת ה'", a place where Hashem's providence is stronger than elsewhere.139 For Ramban, the ramifications of this are manifold, and are reflected in many statements throughout the commentary: 
    • Ramban distinguishes between the status of mitzvah observance in Israel and exile, claiming that mitzvot were given primarily to be observed in the land ("עיקר כל המצות ליושבים בארץ י״י.")140 Certain laws are not applicable in exile at all, while others (חובות הגוף) are obligatory, but their observance is nonetheless viewed only as preparation for when one will return to the land.141
    • Israel's holy status further means that it cannot tolerate certain sins142 and that it holds its inhabitants to a higher standard.143 Conversely, when the people do not sin, Hashem's presence there is so strong that it will be like living in the Garden of Eden (Vayikra 26:6).  For this reason, too, prophecy is limited to the land of Israel (Devarim 18:15).
  • Divine providence, miracles and nature – The nature of the miraculous is a theme discussed by Ramban often though his exact stance on the balance between natural and supernatural order is somewhat unclear144:
    • Ramban points out145 that belief in a system of reward and punishment mandates belief in continuous providence and intervention. For, if rain, health, or victory in war are contingent on Torah observance, that means that each comes in accordance with a person's deeds, and not because of natural order. As such, these are all "hidden miracles".146 This leads Ramban to conclude: "אין לאדם חלק בתורת משה רבינו עד שנאמין בכל דברינו ומקרינו שכלם נסים אין בהם טבע ומנהגו של עולם."‎147
    • At the same time, elsewhere in his commentary,148 Ramban asserts that the world is generally run by nature. Hashem's providence, for the most part, is evident only over the collective who are judged according to the deeds of the majority. It extends to the individual only in two exceptional cases: .if someone is totally righteous or totally wicked.149
  • Defense / blame of the Avot – Though Ramban will sometimes justify seemingly problematic behavior of the Avot,150 he does not hesitate to blame them when he thinks this is warranted. A well known example is his faulting of Avram for his descent to Egypt and endangering of Sarah during the famine.151
  • Historical awareness – Ramban betrays a historical awareness, showing how some of the promises of Torah have been fulfilled throughout history. For example, see Vayikra 26:16 where he suggests that the curses of Sefer Vayikra refer to and match the reality of the Baylonian exile, while those of Devarim match the present one.152

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – Rashi, Radak, Northern French exegetes
  • Teachers – R. Ezra, R. Azriel
  • Foils – Ibn Ezra

Occasional Usage

  • Geonim, Ibn Janach, R. Yosef Kimchi – 

Possible Relationship

  • Rashbam, R. Yosef Bekhor Shor, R. Yonah – 

Impact

Later Exegetes

  • R. Bachya, Tur, Ran, Seforno, Ma'asei Hashem – 

Supercommentaries

  • Tur – 
  • Recanati –