Difference between revisions of "Commentators:R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Import script)
(Import script)
Line 56: Line 56:
 
<li><b>Dates</b> – 1800 – 1865</li>
 
<li><b>Dates</b> – 1800 – 1865</li>
 
<li><b>Location</b> – Shadal was born and raised in Trieste, Italy, and lived most of his adult life in Padua.</li>
 
<li><b>Location</b> – Shadal was born and raised in Trieste, Italy, and lived most of his adult life in Padua.</li>
<li><b>Education</b> – Shadal was educated in an Italian Jewish community that was open to general education alongside a Jewish one. His elementary education included Bible, Mishnah, mathematics, geography, history, Italian, French, and German, and in his teens, he intensively studied Latin.<fn>He never, however, learned Greek, and thus the Septuagint was inaccessible to him in its original form.</fn> Shadal's research and literary activities began in his early teens,<fn>At age 11 he started writing an Italian work on Hebrew grammar, and at 12 he began translating a history of Aesop (and later on, Aesop's fables) from Italian to Hebrew. Shadal himself mentions as a personal milestone of intellectual maturity when, at age 13, he realized that the biblical punctuation and cantillation marks post-date the Talmud. At 15, he completed his first collection of poems, Kinnor Na'im. See Vargon, Shadal: 37-39.</fn> and he completed studying the entire Talmud at age 17.</li>
+
<li><b>Education</b> – Shadal was educated in an Italian Jewish community that was open to general education alongside a Jewish one. His elementary education included Bible, Mishnah, mathematics, geography, history, Italian, French, and German, and in his teens, he intensively studied Latin.<fn>He never, however, learned Greek, and thus the Septuagint was inaccessible to him in its original form.</fn> Shadal's research and literary activities began in his early teens,<fn>At age 11 he started writing an Italian work on Hebrew grammar, and at 12 he began translating a history of Aesop (and later on, Aesop's fables) from Italian to Hebrew. Shadal himself mentions as a personal milestone of intellectual maturity when, at age 13, he realized that the biblical punctuation and cantillation marks postdate the Talmud. At 15, he completed his first collection of poems, Kinnor Na'im. See Vargon, Shadal: 37-39.</fn> and he completed studying the entire Talmud at age 17.</li>
<li><b>Occupation</b> – At age 20, Shadal began working as a private tutor, and at 29, he was appointed professor at the rabbinical college in Padua, where he taught for the rest of his life.<fn>Despite having a respectable position, Shadal endured continual financial hardship because his salary was low and inconsistent, as the institution was not financially stable.</fn>  His extensive educational and literary work spanned the fields of philology, Semitics, poetry, philosophy, and biblical exegesis, and included correspondence with many of the leading Jewish scholars and rabbis of his day. Through his teaching and written works, Shadal defended traditional Judaism against modern critical movements, while also forging his own brand of Modern Orthodoxy. He is considered one of the founders of the Hebrew "Chokhmat Yisrael" literature and school of thought.<fn>This school was both modern and moderate, viewing Judaism as a living religion whose messages and meaning can be better understood and communicated to modern society through rigorous research and techniques. This contrasted with the approach of the German-language "Chokhmat Yisrael" school, which tended to study Judaism as if it were an ancient and dead religion, and which was closely associated with assimilation and Reform. See Vargon, Shadal: 23-30.</fn></li>
+
<li><b>Occupation</b> – At age 20, Shadal began working as a private tutor, and at 29, he was appointed professor at the rabbinical college in Padua, where he taught for the rest of his life.<fn>Despite having a respectable position, Shadal endured continual financial hardship because his salary was low and inconsistent, as the institution was not financially stable.</fn>  His extensive educational and literary work spanned the fields of philology, Semitics, poetry, philosophy, and biblical exegesis, and included correspondence with many of the leading Jewish scholars and rabbis of his day. Through his teaching and written works, Shadal defended traditional Judaism against modern critical movements, while also forging his own brand of Modern Orthodoxy. He is considered one of the founders of the Hebrew "Chokhmat Yisrael" literature and school of thought.<fn>This school was both modern and moderate, viewing Judaism as a living religion whose messages and meaning can be better understood and communicated to modern society through rigorous research and techniques. This contrasted with the approach of the German language "Chokhmat Yisrael" school, which tended to study Judaism as if it were an ancient and dead religion, and which was closely associated with assimilation and Reform. See Vargon, Shadal: 23-30.</fn></li>
 
<li><b>Family</b> – Shadal had a tragic personal life, his mother dying when he was just fourteen, and his father Hezekiah dying ten years later. His first wife, Bilhah Bat-Sheva Segre, died after a long illness, and he later married her sister, Leah. His children from his first wife included Isaia (who died at 14 months), a second son named Isaia (a lawyer), Filosseno (Philoxenus),<fn>This name is a translation of the Hebrew אוהב גר, which was the name of a work Shadal authored (around the time of his son's birth) on the Targum of Onkelos, who was a convert to Judaism.</fn> a promising young scholar who died at the age of 24, and a daughter Milcah, who died at 18. With his second wife, he had four children: Miriam, Baruch Iyyov (died at age 7), Yosef, and Binyamin (a physician).</li>
 
<li><b>Family</b> – Shadal had a tragic personal life, his mother dying when he was just fourteen, and his father Hezekiah dying ten years later. His first wife, Bilhah Bat-Sheva Segre, died after a long illness, and he later married her sister, Leah. His children from his first wife included Isaia (who died at 14 months), a second son named Isaia (a lawyer), Filosseno (Philoxenus),<fn>This name is a translation of the Hebrew אוהב גר, which was the name of a work Shadal authored (around the time of his son's birth) on the Targum of Onkelos, who was a convert to Judaism.</fn> a promising young scholar who died at the age of 24, and a daughter Milcah, who died at 18. With his second wife, he had four children: Miriam, Baruch Iyyov (died at age 7), Yosef, and Binyamin (a physician).</li>
 
<li><b>Teachers</b> – Shadal studied Hebrew language and Talmud with his father, Talmud under R. Abraham Eliezer Halevi,<fn>Chief rabbi of Trieste.</fn> and ancient and modern languages and science under R. Mordechai de Cologna, Leon Vita Saraval, and R. Raphael Baruch Segre.<fn>Who later became Shadal's father-in-law.</fn></li>
 
<li><b>Teachers</b> – Shadal studied Hebrew language and Talmud with his father, Talmud under R. Abraham Eliezer Halevi,<fn>Chief rabbi of Trieste.</fn> and ancient and modern languages and science under R. Mordechai de Cologna, Leon Vita Saraval, and R. Raphael Baruch Segre.<fn>Who later became Shadal's father-in-law.</fn></li>
Line 68: Line 68:
 
<subcategory>Works<fn>Shadal was an incredibly prolific writer, and this is not a complete account of all his publications (in particular this page does not include his Italian publications). For a more complete account and chronology of Shadal's publications, see Vargon, Shadal: 39-51.</fn>
 
<subcategory>Works<fn>Shadal was an incredibly prolific writer, and this is not a complete account of all his publications (in particular this page does not include his Italian publications). For a more complete account and chronology of Shadal's publications, see Vargon, Shadal: 39-51.</fn>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Biblical commentaries</b> – Shadal authored commentaries on the Torah<fn>5 vols., with Italian translation, Padua, 1871–76. This commentary incorporated several phases of Shadal's exegetical activity. He first published commentaries in articles in בכורי העתים in 1826-28. These often focused on distinctions between apparent synonyms, which would become a characteristic feature of his exegesis. In 1846-47 he published a commentary called המשתדל, most of which would later be incorporated in the Padua 1871-76 commentary, which was published posthumously, apparently by his son Isaia and some students. The Padua commentary was much more extensive, and included material from Shadal's lecture notes, and from notes taken by his students. While a significant portion of the work seems to have been prepared for publication by Shadal himself, it was completed by his students. A new edition by P. Schlesinger was published in 1965. This edition made significant changes in the text, removing Shadal's numerous citations of classical (mainly Roman) literature, linguistic observations about non-Semitic languages, geographical identifications, and the names of contemporary scholars that Shadal cites. Vargon (Shadal: 52-53) sees this as making the work more "kosher" for a 20th century Orthodox audience, and laments the fact that it obscures part of what makes Shadal unique: his breadth of knowledge of classical literature and the modern exegesis of his generation.</fn>, Yeshayahu,<fn>Together with a translation into Italian, 1845–97; new edition by P. Schlesinger and completed by A.M. Hovev, 1970.</fn> Yirmeyahu, Yechezkel, Mishlei, Iyyov,<fn>Commentaries on these last four published as Perushei Shadal, Lemberg, 1876.</fn> and Kohelet. <fn>1876; reprinted 1969.</fn></li>
+
<li><b>Biblical commentaries</b>
 +
<ul>
 +
<li>המשתדל&#8206;<fn>HaMishtadel, Vienna, 1849.</fn> – A Torah commentary published by Shadal himself.</li>
 +
<li>Commentary on the Torah<fn>5 vols., with Italian translation, Padua, 1871–76. This commentary incorporated several phases of Shadal's exegetical activity. He first published commentaries in articles in בכורי העתים in 1826-28. These often focused on distinctions between apparent synonyms, which would become a characteristic feature of his exegesis. In 1846-47 he published a commentary called המשתדל, most of which would later be incorporated in the Padua 1871-76 commentary, which was published posthumously, apparently by his son Isaia and some students. The Padua commentary was much more extensive, and included material from Shadal's lecture notes, and from notes taken by his students. While a significant portion of the work seems to have been prepared for publication by Shadal himself, it was completed by his students.<p>A new edition by P. Schlesinger was published in 1965. This edition made significant changes in the text, removing Shadal's numerous citations of classical (mainly Roman) literature, linguistic observations about non-Semitic languages, geographical identifications, and the names of contemporary scholars that Shadal cites. Vargon (Shadal: 52-53) sees this as making the work more "kosher" for a 20th century Orthodox audience, and laments the fact that it obscures part of what makes Shadal unique: his breadth of knowledge of classical literature and the modern exegesis of his generation.</p></fn> – A Torah commentary published posthumously.</li>
 +
<li>Commentary on Yeshayahu<fn>Together with a translation into Italian, 1845–97; new edition by P. Schlesinger and completed by A.M. Hovev, 1970.</fn></li>
 +
<li>Commentaries on Yirmeyahu, Yechezkel, Mishlei, and Iyyov<fn>Published as Perushei Shadal, Lemberg, 1876.</fn></li>
 +
<li>Commentary on Kohelet.<fn>1876; reprinted 1969.</fn></li>
 +
</ul>
 +
</li>
 
<li><b>Jewish thought and Rabbinics</b> – Ohev Ger,<fn>Guide to the understanding of Targum Onḳelos, with notes and variants; accompanied by a short Syriac grammar and notes on the Targum of Psalms. Vienna, 1830.</fn> Vikuach Al Chokhmat HaKabbalah VeAl Kadmut Sefer HaZohar,<fn>A work relating to the dating of the Zohar and of biblical punctuation. This was written 1825 (see Vargon, Shadal: 41), and published in Göritz, 1852. Shadal questioned the antiquity of the Zohar.</fn> Mevo LeMachzor KeMinhag Benei Roma,<fn>Leghorn, 1856.</fn> Yad Yosef, Yesodei HaTorah,<fn>A treatise on Jewish belief in light of humanistic ethics and psychology.Padua, 1864, and Przemysl, 1880.</fn> דרך ארץ או אטיציזמוס, שירת שד"ל לדורו,&#8206;<fn>Published in the periodical Tzion, 1941 (Frankfort). This article highlights the differences between Judaism and Athenian Greek philosophy. According to Vargon (Shadal: 46), this established the historical place of Shadal as an authentic Jewish intellectual opposed to Enlightenment ethics and more radical modern Jewish thinkers.</fn> Seder Tannaim VaAmoraim,<fn>Prague, 1839.</fn> Torah Nidreshet,<fn>A defense of use of human reason in undersanding the Torah. Published in שדל, מחקרי היהדות, vol.2:49-109. See Vargon, Shadal: 40, note 80 for a detailed history of the publication of this work and its various chapters.</fn> Iggerot Shedal,<fn>301 letters, published by Isaiah Luzzatto and prefaced by David Kaufmann. Przemysl, 1882.</fn> Peninei Shedal.<fn>Przemysl, 1883. A collection of letters.</fn></li>
 
<li><b>Jewish thought and Rabbinics</b> – Ohev Ger,<fn>Guide to the understanding of Targum Onḳelos, with notes and variants; accompanied by a short Syriac grammar and notes on the Targum of Psalms. Vienna, 1830.</fn> Vikuach Al Chokhmat HaKabbalah VeAl Kadmut Sefer HaZohar,<fn>A work relating to the dating of the Zohar and of biblical punctuation. This was written 1825 (see Vargon, Shadal: 41), and published in Göritz, 1852. Shadal questioned the antiquity of the Zohar.</fn> Mevo LeMachzor KeMinhag Benei Roma,<fn>Leghorn, 1856.</fn> Yad Yosef, Yesodei HaTorah,<fn>A treatise on Jewish belief in light of humanistic ethics and psychology.Padua, 1864, and Przemysl, 1880.</fn> דרך ארץ או אטיציזמוס, שירת שד"ל לדורו,&#8206;<fn>Published in the periodical Tzion, 1941 (Frankfort). This article highlights the differences between Judaism and Athenian Greek philosophy. According to Vargon (Shadal: 46), this established the historical place of Shadal as an authentic Jewish intellectual opposed to Enlightenment ethics and more radical modern Jewish thinkers.</fn> Seder Tannaim VaAmoraim,<fn>Prague, 1839.</fn> Torah Nidreshet,<fn>A defense of use of human reason in undersanding the Torah. Published in שדל, מחקרי היהדות, vol.2:49-109. See Vargon, Shadal: 40, note 80 for a detailed history of the publication of this work and its various chapters.</fn> Iggerot Shedal,<fn>301 letters, published by Isaiah Luzzatto and prefaced by David Kaufmann. Przemysl, 1882.</fn> Peninei Shedal.<fn>Przemysl, 1883. A collection of letters.</fn></li>
<li><b>Edited works</b> – Hafla'ah ShebaArakhin,<fn>Of R. Yeshayahu Berlin, edited by Shadal, with notes of his own. Part i., Breslau, 1830; part ii., Vienna, 1859.</fn> Cherev HaMithappekhet,<fn>a poem of R. Avraham Bedersi, published for the first time with a preface and a commentary at the beginning of Bedersi's "Chotam Tokhnit." Amsterdam, 1865.</fn> Diwan,<fn>Eighty-six religious poems of R. Yehudah Halevi corrected, vocalized, and edited, with a commentary and introduction. Lyck, 1864. In the introduction to this work, Shadal expresses a special appreciation for R. Yehudah Halevi as someone who was familiar with Greek and Islamic philosophies and cultures, but who managed to maintain a unique and authentic Jewish worldview.</fn> Betulat Bat Yehudah.<fn>Extracts from the Diwan of R. Yehudah Halevi, edited with notes and an introduction. Prague, 1840.</fn> Commentary to Half of the Book of Mikhah<fn>A commentary by Shadal's prized disciple, Yaakov Chai Pardo, who died at 21. The work was published by Shadal.</fn></li>
+
<li><b>Edited works</b> – Hafla'ah ShebaArakhin,<fn>Of R. Yeshayahu Berlin, edited by Shadal, with notes of his own. Part i., Breslau, 1830; part ii., Vienna, 1859.</fn> Cherev HaMithappekhet,<fn>a poem of R. Avraham Bedersi, published for the first time with a preface and a commentary at the beginning of Bedersi's "Chotam Tokhnit." Amsterdam, 1865.</fn> Diwan,<fn>Eighty-six religious poems of R. Yehudah Halevi corrected, vocalized, and edited, with a commentary and introduction. Lyck, 1864. In the introduction to this work, Shadal expresses a special appreciation for R. Yehudah Halevi as someone who was familiar with Greek and Islamic philosophies and cultures, but who managed to maintain a unique and authentic Jewish worldview.</fn> Betulat Bat Yehudah,<fn>Extracts from the Diwan of R. Yehudah Halevi, edited with notes and an introduction. Prague, 1840.</fn> Commentary to Half of the Book of Mikhah.<fn>A commentary by Shadal's prized disciple, Yaakov Chai Pardo, who died at 21. The work was published by Shadal.</fn></li>
<li><b>Other works</b> – Kinnor Na'im,<fn>A collection of poems. Part I published in בכורי העתים 12, 1825 (Vienna); Part II, Padua, 1879, and a complete edition was published in Warsaw, 1913.</fn> Ḳinah,<fn>Elegy on the death of R. Abraham Eliezer ha-Levi. Trieste, 1826.</fn> Avnei Zikkaron,<fn>Seventy-six epitaphs from the cemetery of Toledo, followed by a commentary on Micah by Jacob Pardo, edited with notes. Prague, 1841.</fn> Beit Haotzar,<fn>A collection of essays on the Hebrew language, exegetical and archeological notes, collectanea, and ancient poetry. Vol. i., Lemberg, 1847; vol. ii., Przemysl, 1888; vol. iii., Cracow, 1889.</fn> Hamishtadel,<fn>Scholia to the Pentateuch. Vienna, 1849.</fn> A catalogue of the Library of Joseph Almanzi. <fn>Padua, 1864.</fn> Ma'amar Beyesodei Hadiḳduḳ,<fn>A treatise on Hebrew grammar. Vienna, 1865.</fn> Naḥalat Shadal,<fn>A work consisting of two parts, the first containing a list of the Geonim and Rabbis, and the second a list of the payyeṭanim and their piyyuṭim. Berlin, 1878-79.</fn> Ṭal Orot,<fn>A collection of eighty-one unpublished piyyuṭim, amended. Przemysl, 1881.</fn></li>
+
<li><b>Other works</b> – Kinnor Na'im,<fn>A collection of poems. Part I published in בכורי העתים 12, 1825 (Vienna); Part II, Padua, 1879, and a complete edition was published in Warsaw, 1913.</fn> Ḳinah,<fn>Elegy on the death of R. Abraham Eliezer ha-Levi. Trieste, 1826.</fn> Avnei Zikkaron,<fn>Seventy-six epitaphs from the cemetery of Toledo, followed by a commentary on Micah by Jacob Pardo, edited with notes. Prague, 1841.</fn> Beit HaOtzar,<fn>A collection of essays on the Hebrew language, exegetical and archeological notes, collectanea, and ancient poetry. Vol. i., Lemberg, 1847; vol. ii., Przemysl, 1888; vol. iii., Cracow, 1889.</fn> A Catalogue of the Library of Joseph Almanzi. <fn>Padua, 1864.</fn> Ma'amar BeYesodei Hadiḳduḳ,<fn>A treatise on Hebrew grammar. Vienna, 1865.</fn> Naḥalat Shadal,<fn>A work consisting of two parts, the first containing a list of the Geonim and Rabbis, and the second a list of the payyeṭanim and their piyyuṭim. Berlin, 1878-79.</fn> Ṭal Orot.<fn>A collection of eighty-one unpublished piyyuṭim, amended Przemysl, 1881.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>

Version as of 03:47, 13 March 2015

R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Shadal
Shadal from an 1865 engraving
Name
R. Samuel David Luzzatto, Shadal
ר' שמואל דוד לוצאטו, שד"ל
Dates1800 – 1865
LocationItaly
WorksBiblical commentaries, Mechkarei HaYahadut, Mavo LeMachzor Benei Roma
Exegetical Characteristics
Influenced by
Impacted onHoil Moshe

Background1

Life

  • Name
    • Hebrew name – ר' שמואל דוד בן ר' חזקיה לוצאטו (known by the acronym שד"ל)
    • Italian name – Samuele Davide Luzzatto
  • Dates – 1800 – 1865
  • Location – Shadal was born and raised in Trieste, Italy, and lived most of his adult life in Padua.
  • Education – Shadal was educated in an Italian Jewish community that was open to general education alongside a Jewish one. His elementary education included Bible, Mishnah, mathematics, geography, history, Italian, French, and German, and in his teens, he intensively studied Latin.2 Shadal's research and literary activities began in his early teens,3 and he completed studying the entire Talmud at age 17.
  • Occupation – At age 20, Shadal began working as a private tutor, and at 29, he was appointed professor at the rabbinical college in Padua, where he taught for the rest of his life.4 His extensive educational and literary work spanned the fields of philology, Semitics, poetry, philosophy, and biblical exegesis, and included correspondence with many of the leading Jewish scholars and rabbis of his day. Through his teaching and written works, Shadal defended traditional Judaism against modern critical movements, while also forging his own brand of Modern Orthodoxy. He is considered one of the founders of the Hebrew "Chokhmat Yisrael" literature and school of thought.5
  • Family – Shadal had a tragic personal life, his mother dying when he was just fourteen, and his father Hezekiah dying ten years later. His first wife, Bilhah Bat-Sheva Segre, died after a long illness, and he later married her sister, Leah. His children from his first wife included Isaia (who died at 14 months), a second son named Isaia (a lawyer), Filosseno (Philoxenus),6 a promising young scholar who died at the age of 24, and a daughter Milcah, who died at 18. With his second wife, he had four children: Miriam, Baruch Iyyov (died at age 7), Yosef, and Binyamin (a physician).
  • Teachers – Shadal studied Hebrew language and Talmud with his father, Talmud under R. Abraham Eliezer Halevi,7 and ancient and modern languages and science under R. Mordechai de Cologna, Leon Vita Saraval, and R. Raphael Baruch Segre.8
  • Contemporaries – Among those Shadal corresponded with were Isaac Samuel Reggio, Abraham Geiger, and Leopold Zunz. He also had close ties with R. Solomon Judah Löb Rapoport, and R. Nachman Krochmal, who together with Shadal founded the Hebrew "Chokhmat Yisrael" school of thought.
  • Students – Many, including R. Moshe Yitzchak Ashkenazi (author of Torah commentary Hoil Moshe)
  • Time period – Shadal lived at a time when world Jewry was undergoing massive change and upheaval in a rapidly modernizing world. His lifetime saw the development and ascendancy of Reform Judaism in large swaths of the Jewish world and modern critical approaches to Judaism and Jewish sources.

Works9

  • Biblical commentaries
    • המשתדל‎10 – A Torah commentary published by Shadal himself.
    • Commentary on the Torah11 – A Torah commentary published posthumously.
    • Commentary on Yeshayahu12
    • Commentaries on Yirmeyahu, Yechezkel, Mishlei, and Iyyov13
    • Commentary on Kohelet.14
  • Jewish thought and Rabbinics – Ohev Ger,15 Vikuach Al Chokhmat HaKabbalah VeAl Kadmut Sefer HaZohar,16 Mevo LeMachzor KeMinhag Benei Roma,17 Yad Yosef, Yesodei HaTorah,18 דרך ארץ או אטיציזמוס, שירת שד"ל לדורו,‎19 Seder Tannaim VaAmoraim,20 Torah Nidreshet,21 Iggerot Shedal,22 Peninei Shedal.23
  • Edited works – Hafla'ah ShebaArakhin,24 Cherev HaMithappekhet,25 Diwan,26 Betulat Bat Yehudah,27 Commentary to Half of the Book of Mikhah.28
  • Other works – Kinnor Na'im,29 Ḳinah,30 Avnei Zikkaron,31 Beit HaOtzar,32 A Catalogue of the Library of Joseph Almanzi. 33 Ma'amar BeYesodei Hadiḳduḳ,34 Naḥalat Shadal,35 Ṭal Orot.36

Torah Commentary

Characteristics

  • Verse by verse / Topical
  • Genre
  • Structure
  • Language

Methods

Themes

Textual Issues

  • Manuscripts
  • Printings
  • Textual layers

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources
  • Teachers
  • Foils

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries