Difference between revisions of "Commentators:R. Shemuel b. Meir (Rashbam)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Import script)
m
Line 2: Line 2:
  
 
<page type="Basic">
 
<page type="Basic">
 
 
<h1>R. Shemuel b. Meir (Rashbam)</h1>
 
<h1>R. Shemuel b. Meir (Rashbam)</h1>
<stub/>
+
<stub></stub><div style="background-color:yellow"><b><center>CAUTION:  THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW</center></b></div>
 
 
<div style="background-color:yellow"><b><center>CAUTION:  THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW</center></b></div>
 
 
<div class="header">
 
<div class="header">
 
<infobox class="Parshan">
 
<infobox class="Parshan">
 
<title>Rashbam</title>
 
<title>Rashbam</title>
<row><label>Name</label>
+
 
<content>
+
<row>
<div>R. Shemuel b. Meir</div>
+
<label>Name</label>
<div dir="rtl">ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם</div>
+
<content>
</content>
+
<div dir="ltr">
</row>
+
R. Shemuel b. Meir
<row><label>Dates</label><content>1085-1174</content></row>
+
</div>
<row><label>Location</label><content>France</content></row>
+
<div dir="rtl">
<row>
+
ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם
<label>Works</label>
+
</div>
<content>Tanakh and Talmud commentaries</content>
+
</content>
</row>
+
</row>
<row>
+
<row>
<label>Exegetical Characteristics</label>
+
<label>Dates</label>
<content></content>
+
<content>1085-1174</content>
</row>
+
</row>
<row>
+
<row>
<label>Influenced by</label>
+
<label>Location</label>
<content>Rashi, his father R. Meir</content>
+
<content>France</content>
</row>
+
</row>
<row>
+
<row>
<label>Impacted on</label>
+
<label>Works</label>
<content>R. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor</content>
+
<content>Tanakh and Talmud commentaries</content>
</row>
+
</row>
 +
<row>
 +
<label>Exegetical Characteristics</label>
 +
</row>
 +
<row>
 +
<label>Influenced by</label>
 +
<content>Rashi, his father R. Meir</content>
 +
</row>
 +
<row>
 +
<label>Impacted on</label>
 +
<content>R. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor</content>
 +
</row>
 +
 
 
</infobox>
 
</infobox>
 
</div>
 
</div>
 
 
<category>Background
 
<category>Background
<p style="text-align:justify;"><strong></strong></p>
+
<p><strong></strong></p>
 
<subcategory>Life
 
<subcategory>Life
<ul>
+
<ul>
<li><b>Name</b> –  
+
<li><b>Name</b> –&#160;
<ul>
+
<ul>
<li><b>Hebrew name</b> – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.</li>
+
<li><b>Hebrew name</b> – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.</li>
</ul>
+
</ul>
</li>
+
</li>
<li><b>Dates</b> – c.1085<fn>We do not know the exact date of Rashbam's birth.  The approximation of 1085 is based on the fact that he argued with Rashi (See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>), might have even ruled Halakha in front of him (Mordekhai Sanhedrin 702), and possibly Rashi learned from his interpretations (R. Chaim Paltiel Bereshit 49:22).  Since Rashi died in 1105, the assumption is that Rashbam must have been born at least 20 years earlier to argue with him.</fn> – c.1174.<fn>The date of Rashbam's death is also unknown.  Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) gives a date of 4935 (1174/75) which would make Rashbam 90 when he died, but the basis for this is unknown.  D. Rosin rejects the date, and says instead that Rashbam died after 1158, since he is hinted to in Ibn Ezra's <multilink><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, in the words of "ולא תשא פני איש".  Assuming Ibn Ezra is responding to Rashbam's commentary, then it seems Rashbam was still alive in 1158.</fn></li>
+
<li><b>Dates</b> – c.1085<fn>We do not know the exact date of Rashbam's birth.  The approximation of 1085 is based on the fact that he argued with Rashi (See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>), might have even ruled Halakha in front of him (Mordekhai Sanhedrin 702), and possibly Rashi learned from his interpretations (R. Chaim Paltiel Bereshit 49:22).  Since Rashi died in 1105, the assumption is that Rashbam must have been born at least 20 years earlier to argue with him.</fn> – c.1174.<fn>The date of Rashbam's death is also unknown.  Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) gives a date of 4935 (1174/75) which would make Rashbam 90 when he died, but the basis for this is unknown.  D. Rosin rejects the date, and says instead that Rashbam died after 1158, since he is hinted to in Ibn Ezra's <multilink><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, in the words of "ולא תשא פני איש".  Assuming Ibn Ezra is responding to Rashbam's commentary, then it seems Rashbam was still alive in 1158.</fn></li>
<li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.<fn>In MSS Ginsburg Rashbam writes that in 1130 he was in Ramerupt, and E. Urbach suggest he left Troyes to there after Rashi died. R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 writes that Rashbam is not with him in Ramerupt, rather in Caen. Rashbam himself also mentions that he was asked a question in Loudun (Bemidbar 30:2), and in Paris (Or Zarua 1:476).</fn></li>
+
<li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.<fn>In MS Ginsburg Rashbam writes that in 1130 he was in Ramerupt, and E. Urbach suggest he left Troyes to there after Rashi died. R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 writes that Rashbam is not with him in Ramerupt, rather in Caen. Rashbam himself also mentions that he was asked a question in Loudun (Bemidbar 30:2), and in Paris (Or Zarua 1:476).</fn></li>
<li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of רחלות, which provided milk and wool.  He would send his daughter Marona every day to watch over that the milkers will only milk kosher milk.<fn>We know this from</fn></li>
+
<li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.</li>
<li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir.<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> His brothers were R. Yitzchak and R. Tam. He had a daughter Maruna and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and discussion in E. Urbach, Baalei HaTosafot, (Jerusalem, 1986) pp. 114-115.</fn></li>
+
<li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir.<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> His brothers were R. Yitzchak and R. Tam. He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and discussion in E. Urbach, Baalei HaTosafot, (Jerusalem, 1986) pp. 114-115.</fn></li>
<li><b>Teachers</b> – </li>
+
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>
<li><b>Contemporaries</b> – </li>
+
<li><b>Contemporaries</b> –&#160;</li>
<li><b>Students</b> – </li>
+
<li><b>Students</b> –&#160;</li>
<li><b>Time period</b>
+
<li><b>Time period</b>
<ul>
+
<ul>
<li></li>
+
<li></li>
</ul>
+
</ul>
</li>
+
</li>
</ul>
+
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Works
 
<subcategory>Works
<ul>
+
<ul>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh.  His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.<fn></fn>  Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works.  Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.</li>
 
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh.  His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.<fn></fn>  Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works.  Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.</li>
<li><b>Grammar</b> – </li>
+
<li><b>Grammar</b> –&#160;</li>
<li><b>Rabbinics</b> –  
+
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Talmudic novellae</b> – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a through the end<fn>Two versions of this commentary survived in two different printings, Bomberg and Pisarro.</fn> in order to complete missing sections of Rashi's commentary.  In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,<fn>See <multilink><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Tosafot Megillah</a><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Megillah 18b s.v. קנקנתום</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> Gittin,<fn>See <multilink><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Bava Metziah 19a s.v. וליחוש</a><a href="TosafotBB27a" data-aht="source">Bava Batra 27a s.v. ולכתוב</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> Bava Kama,<fn>See <multilink><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Tosafot Bava Kama</a><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Bava Kama 68a s.v. מה</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> other sections of Bava Batra,<fn>See <a href="RashbamBB50b" data-aht="source">Rashbam</a> on Bava Batra 50b s.v. "רב מרי"</fn> and Niddah<fn>See <multilink><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Yoma 18b s.v. והאמר</a><a href="TosafotYevamot80b" data-aht="source">Yevamot 80b s.v. עד</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> which are not extant, but are cited by other commentaries.</li>
 
<li><b>Talmudic novellae</b> – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a through the end<fn>Two versions of this commentary survived in two different printings, Bomberg and Pisarro.</fn> in order to complete missing sections of Rashi's commentary.  In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,<fn>See <multilink><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Tosafot Megillah</a><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Megillah 18b s.v. קנקנתום</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> Gittin,<fn>See <multilink><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Bava Metziah 19a s.v. וליחוש</a><a href="TosafotBB27a" data-aht="source">Bava Batra 27a s.v. ולכתוב</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> Bava Kama,<fn>See <multilink><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Tosafot Bava Kama</a><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Bava Kama 68a s.v. מה</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> other sections of Bava Batra,<fn>See <a href="RashbamBB50b" data-aht="source">Rashbam</a> on Bava Batra 50b s.v. "רב מרי"</fn> and Niddah<fn>See <multilink><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Yoma 18b s.v. והאמר</a><a href="TosafotYevamot80b" data-aht="source">Yevamot 80b s.v. עד</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink></fn> which are not extant, but are cited by other commentaries.</li>
<li><b>Halakhic codes</b> – </li>
+
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
<li><b>Responses to the works of others</b> – </li>
+
<li><b>Responses to the works of others</b> –&#160;</li>
<li><b>Responsa</b> – </li>
+
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</li>
 
</li>
<li><b>Jewish thought</b> – </li>
+
<li><b>Jewish thought</b> –&#160;</li>
<li><b>Commonly misattributed to Rashbam</b> – </li>
+
<li><b>Commonly misattributed to Rashbam</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
</category>
 
</category>
 
 
 
<category>Torah Commentary
 
<category>Torah Commentary
 
<subcategory>Textual Issues
 
<subcategory>Textual Issues
<ul>
+
<ul>
 
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MSS Breslau 103, which was a bit fragmented, and was lost completely during the Holocaust.  This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.<fn>To compensate, the manuscript contained Parashot Vaetchanan, Eikev, and Reeh twice, with slight changes.</fn>  Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MSS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions.  His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in 1984 in MSS Oxford 34.</li>
 
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MSS Breslau 103, which was a bit fragmented, and was lost completely during the Holocaust.  This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.<fn>To compensate, the manuscript contained Parashot Vaetchanan, Eikev, and Reeh twice, with slight changes.</fn>  Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MSS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions.  His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in 1984 in MSS Oxford 34.</li>
 
D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
 
D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
 
<li><b>Printings</b> – The commentary was saved due to its printing in a few מקראות גדולות.  It was printed for the first time in 1705 in BerlinRashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
 
<li><b>Printings</b> – The commentary was saved due to its printing in a few מקראות גדולות.  It was printed for the first time in 1705 in BerlinRashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
<li><b>Long and short commentaries</b> – </li>
+
<li><b>Long and short commentaries</b> –&#160;</li>
<li><b>The writing process</b> – </li>
+
<li><b>The writing process</b> –&#160;</li>
<li><b>Ramban's later updates</b> – </li>
+
<li><b>Ramban's later updates</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Characteristics
 
<subcategory>Characteristics
<ul>
+
<ul>
<li><b>Verse by verse / Topical</b> – </li>
+
<li><b>Verse by verse / Topical</b> –&#160;</li>
<li><b>Genre</b> – </li>
+
<li><b>Genre</b> –&#160;</li>
<li><b>Structure</b> – </li>
+
<li><b>Structure</b> –&#160;</li>
<li><b>Language</b> – </li>
+
<li><b>Language</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Methods
 
<subcategory>Methods
<ul>
+
<ul>
<li> – </li>
+
<li> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Themes
 
<subcategory>Themes
<ul>
+
<ul>
<li> – </li>
+
<li> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
</category>
 
</category>
 
 
 
<category>Sources
 
<category>Sources
 
<subcategory>Significant Influences
 
<subcategory>Significant Influences
<ul>
+
<ul>
<li><b>Earlier Sources</b> – </li>
+
<li><b>Earlier Sources</b> –&#160;</li>
<li><b>Teachers</b> – </li>
+
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>
<li><b>Foils</b> – </li>
+
<li><b>Foils</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Occasional Usage
 
<subcategory>Occasional Usage
<ul>
+
<ul>
<li></li>
+
<li> </li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Possible Relationship
 
<subcategory>Possible Relationship
<ul>
+
<ul>
<li></li>
+
<li> </li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
</category>
 
</category>
 
 
 
<category>Impact
 
<category>Impact
 
<subcategory>Later exegetes
 
<subcategory>Later exegetes
<ul>
+
<ul>
<li></li>
+
<li> </li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Supercommentaries
 
<subcategory>Supercommentaries
<ul>
+
<ul>
<li></li>
+
<li> </li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 
 
</category>
 
</category>
 
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 22:06, 7 February 2016

R. Shemuel b. Meir (Rashbam)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
CAUTION: THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW
Rashbam
Name
R. Shemuel b. Meir
ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם
Dates1085-1174
LocationFrance
WorksTanakh and Talmud commentaries
Exegetical Characteristics
Influenced byRashi, his father R. Meir
Impacted onR. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor

Background

Life

  • Name – 
    • Hebrew name – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.
  • Dates – c.10851 – c.1174.2
  • Location – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.3
  • Occupation – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.
  • Family – Rashbam was the grandson of Rashi4 and the son of R. Meir.5 His brothers were R. Yitzchak and R. Tam. He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.6
  • Teachers – 
  • Contemporaries – 
  • Students – 
  • Time period

Works

  • Biblical commentaries – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh. His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.7 Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works. Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.
  • Grammar – 
  • Rabbinics – 
    • Talmudic novellae – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a through the end8 in order to complete missing sections of Rashi's commentary. In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,9 Gittin,10 Bava Kama,11 other sections of Bava Batra,12 and Niddah13 which are not extant, but are cited by other commentaries.
    • Halakhic codes – 
    • Responses to the works of others – 
    • Responsa – 
  • Jewish thought – 
  • Commonly misattributed to Rashbam – 

Torah Commentary

Textual Issues

  • Manuscripts – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MSS Breslau 103, which was a bit fragmented, and was lost completely during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.14 Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MSS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions. His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in 1984 in MSS Oxford 34.
  • D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • Printings – The commentary was saved due to its printing in a few מקראות גדולות. It was printed for the first time in 1705 in BerlinRashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust. D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • Long and short commentaries – 
  • The writing process – 
  • Ramban's later updates – 

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – 
  • Genre – 
  • Structure – 
  • Language – 

Methods

  • – 

Themes

  • – 

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources – 
  • Teachers – 
  • Foils – 

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries