Difference between revisions of "Commentators:R. Shemuel b. Meir (Rashbam)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Import script)
(Import script)
Line 59: Line 59:
 
<subcategory>Works
 
<subcategory>Works
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh.  His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.<fn>The manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.  Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by Geiger in MS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions.  His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in MS Oxford 34.</fn>  Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works.  Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.</li>
+
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh.  His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.<fn></fn>  Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works.  Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.</li>
 
<li><b>Grammar</b> – </li>
 
<li><b>Grammar</b> – </li>
 
<li><b>Rabbinics</b> –  
 
<li><b>Rabbinics</b> –  
Line 80: Line 80:
 
<subcategory>Textual Issues
 
<subcategory>Textual Issues
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
+
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MSS Breslau 103, which was a bit fragmented, and was lost completely during the Holocaust.  This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.<fn>To compensate, the manuscript contained Parashot Vaetchanan, Eikev, and Reeh twice, with slight changes.</fn>  Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MSS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions.  His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in 1984 in MSS Oxford 34.</li>
 +
D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
 +
<li><b>Printings</b> – The commentary was saved due to its printing in a few מקראות גדולות.  It was printed for the first time in 1705 in BerlinRashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
 +
<li><b>Long and short commentaries</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
 +
<li><b>The writing process</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
 +
<li><b>Ramban's later updates</b> – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust.  D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
 +
 
<subcategory>Characteristics
 
<subcategory>Characteristics
 
<ul>
 
<ul>
Line 101: Line 107:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li> – </li>
 
<li> – </li>
</ul>
 
</subcategory>
 
 
<subcategory>Textual Issues
 
<ul>
 
<li><b>Manuscripts</b> – </li>
 
<li><b>Printings</b> – </li>
 
<li><b>Textual layers</b> – </li>
 
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>

Version as of 21:01, 14 January 2015

R. Shemuel b. Meir (Rashbam)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
CAUTION: THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW
Rashbam
Name
R. Shemuel b. Meir
ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם
Dates1085-1174
LocationFrance
Influenced byRashi, his father R. Meir
WorksTanakh and Talmud commentaries
Exegetical Characteristics
Impacted onR. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor

Background

Life

  • Name
    • Hebrew name – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.
  • Dates – c.10851 – c.1174.2
  • Location – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.
  • Occupation
  • Family – Rashbam was the grandson of Rashi3 and the son of R. Meir.4 His brothers were R. Yitzchak and R. Tam. He had a daughter Maruna and perhaps a son Yosef.5
  • Teachers
  • Contemporaries
  • Students
  • Notable events

Works

  • Biblical commentaries – Rashbam most probably wrote a commentary on all of Tanakh. His commentary on Torah survived only in one manuscript, Breslau 103, that is now lost.6 Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but some dispute his authorship of these works. Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.
  • Grammar
  • Rabbinics
    • Talmudic novellae – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a through the end7 in order to complete missing sections of Rashi's commentary. In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,8 Gittin,9 Bava Kama,10 other sections of Bava Batra,11 and Niddah12 which are not extant, but are cited by other commentaries.
    • Halakhic codes
    • Responses to the works of others
    • Responsa
  • Jewish thought
  • Commonly misattributed to Rashbam

Torah Commentary

Textual Issues

  • Manuscripts – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MSS Breslau 103, which was a bit fragmented, and was lost completely during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.13 Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MSS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions. His commentary to part of Devarim 34 was found by M. Sokolow in 1984 in MSS Oxford 34.
  • D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • Printings – The commentary was saved due to its printing in a few מקראות גדולות. It was printed for the first time in 1705 in BerlinRashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust. D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • Long and short commentaries – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust. D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • The writing process – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust. D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.
  • Ramban's later updates – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, which was missing many pages in its beginning and end, and even this manuscrips was lost in the Holocaust. D. Rosin published an annotated edition based on that manuscript in 1882.

Characteristics

  • Verse by verse / Topical
  • Genre
  • Structure
  • Language

Methods

Themes

Sources

Significant Influences

  • Earlier Sources
  • Teachers
  • Foils

Occasional Usage

Possible Relationship

Impact

Later exegetes

Supercommentaries