Difference between revisions of "Commentators:R. Shemuel b. Meir (Rashbam)/0"
Jump to navigation
Jump to search
CAUTION: THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW
m |
|||
Line 55: | Line 55: | ||
<li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.<fn>E. Urbach, Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, notes that Rashbam's own words testify that in1130 he was in Ramerupt, and suggest he left Troyes to go there after Rashi died. R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 writes that Rashbam is not with him in Ramerupt, but in Caen. Rashbam himself also mentions that he was asked a question in Loudun (<a href="RashbamBemidbar30-2" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 30:2</a>) and in Paris (<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 11:35</a>, Or Zarua 1:476).</fn></li> | <li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.<fn>E. Urbach, Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, notes that Rashbam's own words testify that in1130 he was in Ramerupt, and suggest he left Troyes to go there after Rashi died. R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 writes that Rashbam is not with him in Ramerupt, but in Caen. Rashbam himself also mentions that he was asked a question in Loudun (<a href="RashbamBemidbar30-2" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 30:2</a>) and in Paris (<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 11:35</a>, Or Zarua 1:476).</fn></li> | ||
<li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.<fn>See Shibbolei HaLeket 2:33: "ראיתי רבנו תם ז"ל שהקפיד על רבנו שמואל זצ"ל, שהיו לו רחלות הנה {צ"ל: הרבה} רחוקות קצת מן העיר ועומדות אצל גוי אחד. והיה שולח שם רבינו שמואל בכל השכמה בתו לראות, ולא היתה מספקת לבוא שם עד שחלבו הגוי כולו או רובו." Parallel sources are cited by E. Urbach in Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, n. 13.</fn></li> | <li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.<fn>See Shibbolei HaLeket 2:33: "ראיתי רבנו תם ז"ל שהקפיד על רבנו שמואל זצ"ל, שהיו לו רחלות הנה {צ"ל: הרבה} רחוקות קצת מן העיר ועומדות אצל גוי אחד. והיה שולח שם רבינו שמואל בכל השכמה בתו לראות, ולא היתה מספקת לבוא שם עד שחלבו הגוי כולו או רובו." Parallel sources are cited by E. Urbach in Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, n. 13.</fn></li> | ||
− | <li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> and Yocheved.<fn>MS Parma 3204 (p. 259, preceding Rashbam's commentary on Iyyov 40:23 until the end) records that Yocheved was Rashbam's mother.</fn> His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.<fn>MS Parma 3204 (p. 259) lists the names of Rashbam's three brothers.</fn> He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and discussion in E. Urbach (ibid): 114-115.</fn></li> | + | <li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> and Yocheved.<fn>MS Parma 3204 (p. 259, preceding Rashbam's commentary on Iyyov 40:23 until the end) records that Yocheved was Rashbam's mother.</fn> His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.<fn>MS Parma 3204 (p. 259) lists the names of Rashbam's three brothers.</fn> He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and discussion in E. Urbach (ibid): 114-115.</fn> It is possible that he married  a daughter of R. Shemaya, Rashi's scribe and disciple.<fn>See Sefer HaYashar 68, where Rabbenu Tam speaks of R.Shemaya as "חמיו של רבינו אחי".  Though he does not specify to which brother he is referring, E. Urrbach, בעלי התוספות כרך א' (ירושלים, תשמ"ו): 35-36, suggests that he is speaking of Rashbam who is referred to elsewhere by Rabbenu Tam as "רבינו אחי".</fn></li> |
+ | <li><b>Education</b></li> | ||
<li><b>Teachers</b> – </li> | <li><b>Teachers</b> – </li> | ||
<li><b>Contemporaries</b> – </li> | <li><b>Contemporaries</b> – </li> | ||
Line 140: | Line 141: | ||
<subcategory>Themes | <subcategory>Themes | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Polemics</b> – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.<fn>Other explanations might also be polemically motivated, even if not explicit. See, for instance, Rashbam on Bereshit 1:26 and compare with R. Yosef Bekhor Shor.</fn> See, for instance his comments to <a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Shemot 3:22</a>,<fn>Cf. Rashbam Shemot 11:2 and 12:36.</fn> where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.<fn>Rashbam's comments to <a href="RashbamDevarim22-6" data-aht="source">Devarim 22:6</a>, where he explains that certain laws such as sending away the mother bird are an attempt to distance cruelty, might have a similar motive. In his explanation to the laws of Kashrut in <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a> Rashbam also writes, "לפי פשוטו של מקרא ותשובת המינים". M. Lockshin (see his edition of Rashbam's commentary (Jerusalem, 2004) and his notes on Vayikra 13:3) explains that Christian claims that dietary restrictions were unnecessary are what led Rashbam to defend them and point to their utility and health benefits. This might have also motivated him to offer an explanation that displays the laws' universal benefit, rather than one limited exclusively to Jews. [For more, see <a href="Purpose of the Laws of Kashrut" data-aht="page">Purpose of the Laws of Kashrut</a>.] <br/>In his comments to both <a href="RashbamShemot20-12" data-aht="source">Shemot 20:12</a> and <a href="RashbamVayikra19-19" data-aht="source">Vayikra 19:19</a>, Rashbam not only mentions "the heretics" | + | <li><b>Polemics</b> – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.<fn>Other explanations might also be polemically motivated, even if not explicit. See, for instance, Rashbam on Bereshit 1:26 and compare with R. Yosef Bekhor Shor.</fn> See, for instance his comments to <a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Shemot 3:22</a>,<fn>Cf. Rashbam Shemot 11:2 and 12:36.</fn> where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.<fn>Rashbam's comments to <a href="RashbamDevarim22-6" data-aht="source">Devarim 22:6</a>, where he explains that certain laws such as sending away the mother bird are an attempt to distance cruelty, might have a similar motive. In his explanation to the laws of Kashrut in <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a> Rashbam also writes, "לפי פשוטו של מקרא ותשובת המינים". M. Lockshin (see his edition of Rashbam's commentary (Jerusalem, 2004) and his notes on Vayikra 13:3) explains that Christian claims that dietary restrictions were unnecessary are what led Rashbam to defend them and point to their utility and health benefits. This might have also motivated him to offer an explanation that displays the laws' universal benefit, rather than one limited exclusively to Jews. [For more, see <a href="Purpose of the Laws of Kashrut" data-aht="page">Purpose of the Laws of Kashrut</a>.] <br/>In his comments to both <a href="RashbamShemot20-12" data-aht="source">Shemot 20:12</a> and <a href="RashbamVayikra19-19" data-aht="source">Vayikra 19:19</a>, Rashbam not only mentions "the heretics" but also claims that they agreed to his explanations. [Unfortunately both of these explanations of Rashbam are somewhat difficult to understand. Regarding Vayikra 19:19, see: א. טויוטו, "הפשטות המתחדשים בכל יום", (ירושלים, תשס"ג): 284.]<br/>A final example is Rashbam's commentary to Bereshit 49:10, where he notes that his explanation of "Shiloh" as a place name is a response to Christian claims (presumably, their Christological readings of the verse).</fn> It is possible that other explanations, such as Rashbam's defense of the Avot, are similarly motivated.<fn>See E. Touitou (ibid, p.45) who suggests that Rashbam's explanation that Yaakov actually paid money for the birthright is a response to Christian claims of dishonesty among Jews (<a href="RashbamBereshit25-31-34" data-aht="source">Bereshit 25:31-34</a>). Though Rashbam is not explicit, his reading of the verse is later elaborated upon by R. Yosef HaMekannei who prefaces his remarks by noting how a Dominican Friar denounced Yaakov as a thief. [For further discussion, <a href="Sale of the Birthright – A Fair Deal" data-aht="page">Sale of the Birthright</a>.]<br/>In Touitou's article "בין פשוטו של מקרא לרוחו של תורה" יחסה של נחמה ליבוביץ לפירוש רשב"ם לתורה", פרקי נחמה (ירושלים, תשס"א):230-231, he suggests that Rashbam's claim that the brothers did not sell Yosef (Bereshit 37:28) is similarly polemically motivated. He advances the theory that Rashbam desired to combat the Christian view of the story as prefiguring Judas (Yehuda) Iscariot's betrayal of Jesus for thirty pieces of silver (cf. the Testament of Gad 2:3-4 which has the brothers selling Yosef for thirty shekel, of which ten were hidden). [For further discussion see: <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef</a>.]<br/>A. Grossman, "The School of Literal Exegesis in Northern France", Hebrew Bible/Old Testament: The History Of Its Interpretation 1: 2: The Middle Ages (Göttingen, Germany 2000): 361-362, also points to Rashbam's defense of Avraham in sending Hagar away with little water (<a href="RashbamBereshit21-14" data-aht="source">Rashbam Bereshit 21:14</a>).</fn></li> |
</ul> | </ul> | ||
<ul> | <ul> |
Version as of 11:37, 12 May 2021
R. Shemuel b. Meir (Rashbam)
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Name | R. Shemuel b. Meir ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם |
---|---|
Dates | 1085-1174 |
Location | France |
Works | Tanakh and Talmud commentaries |
Exegetical Characteristics | |
Influenced by | Rashi, his father R. Meir |
Impacted on | R. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor |
Background
Life
- Name –
- Hebrew name – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.
- Dates – c.10851 – c.1174.2
- Location – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt, Paris, Caen, and Loudun.3
- Occupation – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.4
- Family – Rashbam was the grandson of Rashi5 and the son of R. Meir6 and Yocheved.7 His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.8 He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.9 It is possible that he married a daughter of R. Shemaya, Rashi's scribe and disciple.10
- Education
- Teachers –
- Contemporaries –
- Students –
- Time period
- –
Works
- Biblical commentaries – Rashbam wrote a commentary on most or all of Tanakh. See below regarding his Torah commentary. Commentaries of Rashbam on Tehillim, Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but his authorship of these works is disputed. Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in some Northern French commentaries.
- Grammar – Rashbam wrote a grammatical work, Sefer HaDayyakot.11 It contains two parts: 1) a grammatical treatise of eight chapters discussing various families of roots, the construct state (סמיכות), masculine and feminine forms and other issues 2) a grammatical commentary to Tanakh. In the heading to the second section, Rashbam expresses his intention to cover all 24 books of Tanakh but only his comments until Bereshit 7:5 have survived.12
- Rabbinics –
- Talmudic novellae – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a through the end13 in order to complete missing sections of Rashi's commentary. In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,14 Gittin,15 Bava Kama,16 other sections of Bava Batra,17 and Niddah18 which are not extant, but are cited by other commentaries.
- Halakhic codes –
- Responses to the works of others –
- Responsa –
- Jewish thought –
- Commonly misattributed to Rashbam –
Torah Commentary
Textual Issues
- Manuscripts – Rashbam's commentary on Torah survived only in one manuscript, MS Breslau 103, and even this manuscript was lost during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit, Parashat Pinechas, and Devarim 33:3 through the end.19 Rashbam's commentary on Bereshit 1 was discovered by A. Geiger in MS Munich 5, and it is now incorporated in most printed editions. In 1882, D. Rosin published a critical edition based on MSS Breslau 103 and Munich 5. Rashbam's commentary on part of Devarim 34 was published by M. Sokolow in 1984 from MS Oxford 34. Regarding the reconstruction of the missing portions of Rashbam's commentary, see Rashbam's Torah Commentary.
- Printings – The commentary was printed for the first time in 1705 in Berlin.
- Long and short commentaries –
- The writing process –
- Rashbam's later updates –
Characteristics
- Verse by verse / Topical – Rashbam, like his grandfather, Rashi, before him, wrote a verse by verse commentary. He focuses on textual and conceptual issues rather than philosophical ones. Hןis commentary, nonetheless, is not local in scope. He viewed the entire text as one integrated unit, searching for Biblical parallels and noting "ways of the text".20
- Peshat and Derash – Rashbam repeatedly asserts21 that even though the Halakhic and Midrashic level of interpretation is the most essential one,22 his goal is to explain the simple sense of Scripture.23 In this he saw himself as a pioneer,24 often noting that his predecessors did not reach a full understanding of "פשוטו של מקרא",25 and that even those who attempted to do so, did not go far enough.26 Rashbam's "peshat" exegesis is exemplified on the one hand by his refusal to look outside the text to Midrashim to explain difficulties, fill in missing details, or to identify the unknown,27 and by his intrascriptural exegesis (use of context, Biblical parallels, and "דרכי המקראת") on the other.28
- Peshat vs. Midreshei Aggadah – Though Rashbam will rarely incorporate such Midrashim into his commentary as being the primary meaning of a verse (as they are not anchored in the text),29 he did not view these as false, writing, "כל דברי רבותינו ודרשותיהם כנים ואמתים".30
- Peshat vs. Midreshei Halakhah – At times, Rashbam will explain a verse according to its simple sense, even when this contradicts a Halakhah.31 Perhaps the most well known instance is his explanation of Shemot 13:9. The verse is commonly understood to refer to the command to don phylacteries, yet Rashbam writes that it is simply a call to remember the Exodus, as if it were written on one's arm.32
Methods
- Programmatic statements – Though Rashbam does not write an introduction to his commentary where he lays out his methodology, in several of his comments he hints to it,33 most notably in his conclusion to Devarim 34. There he writes, "ואני פירשתיו יפה לפי הפסוקים ולפי דרך ארץ", noting that his commentary is marked by intrascriptural exegesis and an eye to realia. Each of these will be elaborated on below:
- I. Intrascriptural exegesis – Rather than looking outside of the text to explain its difficulties, Rashbam's lets the Biblical text explain itself. This is manifest in both his usage of Biblical parallels, proof texts,34 and context and in his recognition of "דרכי המקראות" (lit. the way of the text), the literary methods of Tanakh.
- A. Biblical parallels, proof texts and context – Rashbam will often turn to other verses to explain a word or address a conceptual or textual difficulty:
- Definitions – Rashbam generally explains difficult words by looking at their usage in other places in Tanakh rather than looking to cognate languages or Mishnaic Hebrew.35 Often his definitions will be followed by a list of proof texts that support his opinion.36 When a word is rare or a hapax legomenon, he will turn to the context, stating "פתרונו לפי עניינו",37 or draw off a parallel in the verse.38
- Contextual explanations – Often, Rashbam will address a difficulty in a verse by looking to immediately surrounding ones. Thus, for example, he explains the content of the "חֹק וּמִשְׁפָּט" given in Marah (Shemot 15:25), by pointing to the very next verse, "אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה'... וְשָׁמַרְתָּ כׇּל חֻקָּיו".39
- Clarifications and explanations – Similarly, Rashbam might clarify the intent of a verse by turning to another verse elsewhere in Tanakh,40 sometimes, even without any further explanation.41
- Background – In places where the Torah refers back to an event that previously took place, Rashbam elucidates the reference by including the relevant verses in his comments.42
- B. דרכי המקראות – Rashbam explains certain difficulties in the Biblical text by noting that these are not really anomalies, but common Biblical literary phenomena, "the way of the text."43 Several categories of examples follow:
- Literary Anticipation (הקדמות) – This principle assumes that certain statements appear in the text not because they are needed at that point in the narrative, but rather to prepare the reader for what is to come. Rashbam introduces and explains the theory in his comments to Bereshit 1:1, where he brings the well known example of "חם הוא אבי כנען".44 Though Rashbam is not the first to apply the principle,45 he develops the idea, uses it more extensively,46 and takes it further than his predecessors. Perhaps his most radical application is the suggestion that the entire creation narrative serves merely to introduce the commandment to keep the Shabbat.47
- Issues of Chronology: לא להפסיק הענין – Rashbam invokes the rule "אין מוקדם ומאוחר" only once in his commentary,48 generally preferring to posit that the Torah is written in chronological order.49 In the few places where he does posit a lack of order, he provides a literary reason, noting that Tanakh might delay or prepone the recording of certain details50 so as not to interrupt a storyline (לא להפסיק הענין).51
- כלל ופרט – Rashbam explains that it is confluent with the Torah’s style to first generalize and afterwards explain.52
- Geographical markers (סימן בתוך סימן) – Rashbam notes that Tanakh often "gives signs upon signs" to mark the exact location of a place.53
- Poetic Doubling (פסוקי דשמואל)54 – Rashbam explains many examples of doubled phrases (such as: "בן פורת יוסף בן פורת עלי עין") as being simply a common stylistic feature of poetic passages in Tanakh.55
- Parallelism and doubling (כפל לשון) – Similarly, Rashbam notes that it is the way of Tanakh to repeat an idea in synonymous parallels.56 In such cases, one need not assume that each half of the verse is coming to teach something new.57
- Names and references – Rashbam observes that it is common in Tanakh for a sister to be called after the name of her older brother58 or a messenger to be referred to by the name of the one who sent him.59 He further notes that when listing people, males will generally be named before females60 and those who are more important before those of lesser stature.61
- Grammatical phenomena – Rashbam states that it is "דרך המקראות" to sometimes use a singular formulation when referring to the plural (Bereshit 1:14), to double the word "נא" (Bereshit 12:11)62 or "גם" (Bereshit 24:25),63 leave out the word "אשר" (Bereshit 18:5), or to use androgynous forms.64
- Linguistic Phenomena – Rashbam notes that it is the way of the text to use the word "והנה" when expressing wonder (Bereshit 25:24, 29:25), the term "ten" to refer to many (Bereshit 31:7), or the specific terms "דגן ותירוש ויצהר" to refer to any agricultural produce (Shemot 23:11)
- II. Way of the World (דרך ארץ) – A second major method employed by Rashbam is to explain verses in light of "דרך ארץ", the customs, social norms and manners of people (either in the Biblical period or throughout history).
- Language – Rashbam notes that the language of the text, at times, simply reflects human speech patterns. Thus, he explains that Esav repeats the word “red” in his request to his brother for “it is the way of a man in a hurry to double his words” (Bereshit 25:30).65
- Customs in the time of Tanakh – See Bereshit 24:2 (regarding the custom for a servant to swear by grasping his master's legs), Bereshit 25:31 (regarding the custom of eating as a means to seal an agreement), Bereshit 41:10 (regarding kingly titles such as Paroh and Avimelekh),66 Bereshit 41:45 (regarding the custom to grant a newly appointed servant a new name),67 or Bereshit 47:21 (regarding population displacement).68
- Medieval customs – See Rashbam Bereshit 25:25 and Shemot 28:32 where Rashbam describes Biblical garments in light of the clerical costumes of his day.
- General human behavior – Other actions are explained by recognizing that these reflect general modes of behavior (throughout history). Thus, Lot is warned not to look back since one who does so tends to tarry (Bereshit 19:17). The "running" of Rivka's unborn children is simply normal fetal movement (Bereshit 25:22).69 Moshe lifted his hands and staff when the people battled Amalek since banners boost a soldier's morale (Shemot 17:16). 70
- Way of nature – See Bereshit 27:1 where Rashbam explains that Yitzchak's grew blind due to old age,71 and Shemot 14:21, regarding the affects of wind on drying water.
Themes
- Polemics – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.72 See, for instance his comments to Shemot 3:22,73 where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.74 It is possible that other explanations, such as Rashbam's defense of the Avot, are similarly motivated.75
- Defense of Avot – In several places in Torah Rashbam appears to defend the Avot, removing blame for potential misdeeds. See his defense of Avraham in sending away Hagar with little water (Bereshit 21:14), Yaakov in his interactions with Esav (Bereshit 25:31 and 27:13), or the brothers for their role in the sale of Yosef (Bereshit 37:28).76 It should be noted, however, that Rashbam does not always paint our ancestors as blameless,77 nor does he always paint their counterparts as evil.78
- Authorship of Torah – In several places in Torah,79 Rashbam uses language such as "Moshe wrote" when discussing the composition of Torah. About half of these are examples of literary anticipation, where Rashbam states that Moshe wrote something so that a later portion of Torah (often, a legal portion) will be understood. This has led E. Touitou80 to claim that Rashbam assumed that Moshe composed the narrative sections of Torah and Sefer Devarim (with Divine inspiration), while only the legal core is direct from Hashem. The theory has been questioned on several grounds.81
Sources
Significant Influences
- Relationship to Rashi – Probably the most major influence on Rashbam was Rashi. Rashbam's entire Torah commentary is set up as a foil and complement to that of his grandfather, with most of the lemma upon which he comments being the same as those in Rashi's commentary. At times, Rashbam explicitly directs his readers to Rashi's commentary,82 perhaps a sign that he viewed his own as only an addition to that of his illustrious relative.
- More often than not, Rashbam will disagree with Rashi. Generally, though, he is very respectful towards him. One exception is his comments to Devarim 34, where he is very strident in his criticism, calling Rashi's interpretation "הבל".83
- Despite the vast differences between the commentaries, there are multiple cases where the interpretations of the two overlap. At times Rashbam will elaborate upon Rashi (adding a proof text or explanation),84 at times he will restate Rashi's main point more succinctly,85 and elsewhere he might choose among two of Rashi's explanations.86
- Earlier Sources –
- Teachers –
- Rashbam's father, R. Meir – Rashbam cites his father twice in his commentary, in Bereshit 25:32 and Bemidbar 31:49.
- –
- –
Occasional Usage
- –
Possible Relationship
- –
Impact
Later exegetes
- –
Supercommentaries
- –