Difference between revisions of "Commentators:R. Shemuel b. Meir (Rashbam)/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 53: Line 53:
 
</li>
 
</li>
 
<li><b>Dates</b> – c.1085<fn>We do not know the exact date of Rashbam's birth. The approximation of 1085 is based on the fact that he argued with Rashi (See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>), might have even ruled Halakhah in front of him (Mordekhai Sanhedrin 702), and that Rashi learned from his interpretations (Sefer HaGan Bereshit 49:22). Since Rashi died in 1105, the assumption is that Rashbam must have been born at least 20 years earlier.</fn> – c.1174.<fn>The date of Rashbam's death is also unknown. Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) gives a date of 4935 (1174/75) which would make Rashbam 90 when he died, but the basis for this is unknown. D. Rosin rejects the date, and says instead that Rashbam died after 1158, since he is hinted to in Ibn Ezra's <multilink><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, in the words of "ולא תשא פני איש". Assuming Ibn Ezra is responding to Rashbam's commentary, then it seems Rashbam was still alive in 1158.</fn></li>
 
<li><b>Dates</b> – c.1085<fn>We do not know the exact date of Rashbam's birth. The approximation of 1085 is based on the fact that he argued with Rashi (See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>), might have even ruled Halakhah in front of him (Mordekhai Sanhedrin 702), and that Rashi learned from his interpretations (Sefer HaGan Bereshit 49:22). Since Rashi died in 1105, the assumption is that Rashbam must have been born at least 20 years earlier.</fn> – c.1174.<fn>The date of Rashbam's death is also unknown. Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) gives a date of 4935 (1174/75) which would make Rashbam 90 when he died, but the basis for this is unknown. D. Rosin rejects the date, and says instead that Rashbam died after 1158, since he is hinted to in Ibn Ezra's <multilink><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="IbnEzraIggeretHaShabbat" data-aht="source">Iggeret HaShabbat</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, in the words of "ולא תשא פני איש". Assuming Ibn Ezra is responding to Rashbam's commentary, then it seems Rashbam was still alive in 1158.</fn></li>
<li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt,<fn>E. Urbach, Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, notes that Rashbam's own words testify that in1130 he was in Ramerupt ("בשנת ארבעת אלפים ושמונה מאות ותשעים לבריאת העולם... ואני שמואל בר' מאיר ברמרו"), suggesting that Rashbam left Troyes to go there after Rashi died.</fn> Caen,<fn>See R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 who mentions that Rashbam is not with him in Ramerupt but in Caen.</fn> Paris and Loudun.<fn>Rashbam himself mentions that he was asked a question in Loudun (<a href="RashbamBemidbar30-2" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 30:2</a>) and in Paris (<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 11:35</a>, Or Zarua 1:476).</fn></li>
+
<li><b>Location</b> – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt,<fn>E. Urbach, Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, notes that Rashbam's own words testify that in1130 he was in Ramerupt ("בשנת ארבעת אלפים ושמונה מאות ותשעים לבריאת העולם... ואני שמואל בר' מאיר ברמרו"), suggesting that Rashbam left Troyes to go there after Rashi died.</fn> Caen,<fn>See R. Tam in Sefer HaYashar Teshuvot 41 who mentions that Rashbam is not with him in Ramerupt but in Caen.</fn> Paris, and Loudun.<fn>Rashbam himself mentions that he was asked a question in Loudun (<a href="RashbamBemidbar30-2" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 30:2</a>) and in Paris (<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Rashbam Bemidbar 11:35</a>, Or Zarua 1:476).</fn></li>
<li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of ewes, which provided milk and wool.<fn>See Shibbolei HaLeket 2:33: "ראיתי רבנו תם ז"ל שהקפיד על רבנו שמואל זצ"ל, שהיו לו רחלות הנה {צ"ל: הרבה} רחוקות קצת מן העיר ועומדות אצל גוי אחד. והיה שולח שם רבינו שמואל בכל השכמה בתו לראות, ולא היתה מספקת לבוא שם עד שחלבו הגוי כולו או רובו." Parallel sources are cited by E. Urbach in Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, n. 13.</fn></li>
+
<li><b>Occupation</b> – Rashbam had a flock of ewes which provided milk and wool.<fn>See Shibbolei HaLeket 2:33: "ראיתי רבנו תם ז"ל שהקפיד על רבנו שמואל זצ"ל, שהיו לו רחלות הנה {צ"ל: הרבה} רחוקות קצת מן העיר ועומדות אצל גוי אחד. והיה שולח שם רבינו שמואל בכל השכמה בתו לראות, ולא היתה מספקת לבוא שם עד שחלבו הגוי כולו או רובו." Parallel sources are cited by E. Urbach in Ba'alei HaTosafot (Jerusalem, 1986): 46, n. 13.</fn></li>
<li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> and Yocheved.<fn>MS Parma 3204 (p. 259, preceding Rashbam's commentary on Iyyov 40:23 until the end) records that Yocheved was Rashbam's mother.</fn> His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.<fn>MS Parma 3204 (p. 259) lists the names of Rashbam's three brothers.</fn> He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and discussion in E. Urbach (ibid): 114-115.</fn> It is possible that he married&#160; a daughter of R. Shemaya, Rashi's scribe and disciple.<fn>See Sefer HaYashar 68, where Rabbenu Tam speaks of R.Shemaya as "חמיו של רבינו אחי".&#160; Though he does not specify to which brother he is referring, E. Urbach, בעלי התוספות כרך א' (ירושלים, תשמ"ו): 35-36, suggests that he is speaking of Rashbam who is referred to elsewhere also by Rabbenu Tam as "רבינו אחי".</fn></li>
+
<li><b>Family</b> – Rashbam was the grandson of Rashi<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>.</fn> and the son of R. Meir<fn>See Rashbam's commentary on <a href="RashbamBereshit25-32" data-aht="source">Bereshit 25:32.</a></fn> and Yocheved.<fn>MS Parma 3204 (p. 259, preceding Rashbam's commentary on Iyyov 40:23 until the end) records that Yocheved was Rashbam's mother.</fn> His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.<fn>MS Parma 3204 (p. 259) lists the names of Rashbam's three brothers.</fn> He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.<fn>See Sefer HaYuchsin v.5 (p.218) and the discussion in E. Urbach (ibid): 114-115.</fn> It is possible that he married&#160; a daughter of R. Shemaya, Rashi's scribe and disciple.<fn>See Sefer HaYashar 68, where Rabbenu Tam speaks of R.Shemaya as "חמיו של רבינו אחי".&#160; Though he does not specify to which brother he is referring, E. Urbach (ibid, 35-36), suggests that he is speaking of Rashbam who is referred to elsewhere also by Rabbenu Tam as "רבינו אחי".</fn></li>
 
<li><b>Education </b>– Rashbam engaged in Mikra, Talmud, and grammar.<b><br/></b></li>
 
<li><b>Education </b>– Rashbam engaged in Mikra, Talmud, and grammar.<b><br/></b></li>
 
<li><b>Teachers</b> – R. Meir, his father, and Rashi his grandfather.</li>
 
<li><b>Teachers</b> – R. Meir, his father, and Rashi his grandfather.</li>
Line 65: Line 65:
 
<subcategory>Works
 
<subcategory>Works
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam wrote a commentary on most or all of Tanakh. See below regarding his Torah commentary. Commentaries of Rashbam on Tehillim,<fn>See A. Mondschein, "האם 'פירושו האבוד' של רשב"ם לספר תהלים בידינו?", Proceedings of the 15th World Congress of Jewish Studies 2010: 1-28, and "על גילוי הפירוש ה'אבוד' של רשב"ם לספר תהלים ופרסום מוקדם של פירושו למזמורים קכ–קלו", Tarbiz 79:1 (2010): 91-142.&#160; For further discussion, see <a href="Commentators:Rashbam's Commentaries on Nakh" data-aht="page">Rashbam's Commentaries on Nakh</a>.</fn> Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but his authorship of these works is disputed.<fn>For discussion of the commentary to Shir HaShirim, see&#160; י. האס, "פירוש שיר השירים המיוחס לר' שמואל בן מאיר (רשב"ם): עיון מחודש בשאלת המחבר", JSIJ 7 (2008): 1-20 and&#160; שרה יפת, "פירוש ר' שמואל בן מאיר לשיר השירים",&#160; תרביץ ע"ה, (תשס"ו). Regarding Kohelet, see, שרה יפת, "פירוש הרשב"ם על מגילת קהלת", תרביץ מ"ד (תשל"ה): 72-94 and אברהם גרוסמן, "הפירוש למגילת קהלת המיוחס לרשב״ם", תרביץ מ"ה .(תשל"ו): 336-340 (and their continued debate in Tarbitz 47 and 48).&#160; Regarding Iyyov, see M. Lockshin, "Rashbam" on Job: A Reconsideration", JSQ 8:1 (2001): 80-104.<br/><br/></fn> [For discussion, see&#160;<a href="Commentators:Rashbam's Commentaries on Nakh" data-aht="page">Rashbam's Commentaries on Nakh</a>.] Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in various Northern French commentaries.</li>
+
<li><b>Biblical commentaries</b> – Rashbam wrote a commentary on most or all of Tanakh. See below regarding his Torah commentary. Commentaries of Rashbam on Tehillim,<fn>See A. Mondschein, "האם 'פירושו האבוד' של רשב"ם לספר תהלים בידינו?", Proceedings of the 15th World Congress of Jewish Studies 2010: 1-28, and "על גילוי הפירוש ה'אבוד' של רשב"ם לספר תהלים ופרסום מוקדם של פירושו למזמורים קכ–קלו", Tarbiz 79:1 (2010): 91-142.&#160; For further discussion, see <a href="Commentators:Rashbam's Commentaries on Nakh" data-aht="page">Rashbam's Commentaries on Nakh</a>.</fn> Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but his authorship of these works is disputed.<fn>For discussion of the commentary to Shir HaShirim, see&#160; י. האס, "פירוש שיר השירים המיוחס לר' שמואל בן מאיר (רשב"ם): עיון מחודש בשאלת המחבר", JSIJ 7 (2008): 1-20 and&#160; שרה יפת, "פירוש ר' שמואל בן מאיר לשיר השירים",&#160; תרביץ ע"ה, (תשס"ו). Regarding Kohelet, see, שרה יפת, "פירוש הרשב"ם על מגילת קהלת", תרביץ מ"ד (תשל"ה): 72-94 and אברהם גרוסמן, "הפירוש למגילת קהלת המיוחס לרשב״ם", תרביץ מ"ה .(תשל"ו): 336-340 (and their continued debate in Tarbiz 47 and 48).&#160; Regarding Iyyov, see M. Lockshin, "Rashbam" on Job: A Reconsideration", JSQ 8:1 (2001): 80-104.</fn> [For discussion, see&#160;<a href="Commentators:Rashbam's Commentaries on Nakh" data-aht="page">Rashbam's Commentaries on Nakh</a>.] Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in various Northern French commentaries.</li>
 
<li><b>Grammar</b> – Rashbam wrote a grammatical work, Sefer HaDayyakot.<fn>There is only one manuscript of the work, found in the State Library of Berlin, Ms. Or. Qu. 647. It was first published by Y. Stein in the beginning of the 20th century, and then again in a more critical edition by R. Merdler in 2000. It is not clear when the work was written. While Stein and Merdler assume Rashbam wrote it towards the end of his life, after completing his Torah commentary, Y. Ofer suggests that Rashbam wrote the work while he was still young, before his Torah commentary. See the discussion in י. עופר, "מתי נכתב "דייקות", ספר הדקדוק של רשב"ם?", שנתון לחקר המקרא .והמזרח הקדום י"ז (תשס"ז):233-251</fn> It contains two parts: 1) a grammatical treatise of eight chapters discussing various families of roots, the construct state (סמיכות), masculine and feminine forms and other issues 2) a grammatical commentary to Tanakh. In the heading to the second section, Rashbam expresses his intention to cover all 24 books of Tanakh but only his comments until Bereshit 7:5 have survived.<fn>The copyist of the manuscript that has survived writes that he did not find the continuation but expresses his hopes that he will. As such, it is unclear whether Rashbam ever finished the work.</fn></li>
 
<li><b>Grammar</b> – Rashbam wrote a grammatical work, Sefer HaDayyakot.<fn>There is only one manuscript of the work, found in the State Library of Berlin, Ms. Or. Qu. 647. It was first published by Y. Stein in the beginning of the 20th century, and then again in a more critical edition by R. Merdler in 2000. It is not clear when the work was written. While Stein and Merdler assume Rashbam wrote it towards the end of his life, after completing his Torah commentary, Y. Ofer suggests that Rashbam wrote the work while he was still young, before his Torah commentary. See the discussion in י. עופר, "מתי נכתב "דייקות", ספר הדקדוק של רשב"ם?", שנתון לחקר המקרא .והמזרח הקדום י"ז (תשס"ז):233-251</fn> It contains two parts: 1) a grammatical treatise of eight chapters discussing various families of roots, the construct state (סמיכות), masculine and feminine forms and other issues 2) a grammatical commentary to Tanakh. In the heading to the second section, Rashbam expresses his intention to cover all 24 books of Tanakh but only his comments until Bereshit 7:5 have survived.<fn>The copyist of the manuscript that has survived writes that he did not find the continuation but expresses his hopes that he will. As such, it is unclear whether Rashbam ever finished the work.</fn></li>
 
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
 
<li><b>Rabbinics</b> –&#160;
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Talmudic novellae</b> – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a<fn>Two versions of this commentary have survived in two different printings, Bomberg and Pisarro. E. Urbach (ibid, p. 50) contends that the Pisarro edition actually comprises pieces from other commentaries as well. The first section, until 54b, appears to be an abridged version of Rashbam, with many insertions copied from R. Chananel, the next section, until 157, ifs fairly similar to Rashbam, while the end is likely compiled from the commentary of R. Gershom Meor HaGolah (פירוש מגינצא).</fn> through the end<fn>As Rashbam on Bava Batra 50b (ד"ה רב מרי אמר) references an explanation of his to chapter two of the tractate, it is possible that he wrote a commentary on the entire tractate, though the rest has not survived.</fn> in order to complete missing sections of Rashi's commentary.<fn>E. Urbach (ibid, p/49) notes that though we have comments of Rashi to chapter ten of Pesachim, these might have been a draft of Rashi's commentary which was not fully worked through.&#160; Rashbam's commentary on the chapter is the more well known one, and when Tosafot reference "פירוש הקומטרוס"on the unit, they are referring to Rashbam's work rather than Rashi's.</fn>&#160; Sections of his commentary to Avodah Zarah have also survived and have been published separately by R. Moshe Yehuda HaKohen Blau<fn>See his שיטת הקמונים.</fn> and by d R. Hillel Gershoni.<fn>This edition is available in alhatorah's <a href="https://shas.alhatorah.org/Dual/Rashbam/Avodah_Zarah/2a">Shas Gadol</a>.&#160; For discussion of the identification of the commentary and the edition as a whole, see <a href="../Commentators:Rashbam's_Commentary_on_Avodah_Zarah/0">here</a>..</fn> In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,<fn>See, for instance, <multilink><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Tosafot Megillah</a><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Megillah 18b s.v. קנקנתום</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who reference it.</fn> Gittin,<fn>See <multilink><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Bava Metziah 19a s.v. וליחוש</a><a href="TosafotBB27a" data-aht="source">Bava Batra 27a s.v. ולכתוב</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> which reference it.</fn> Bava Kama,<fn>See <multilink><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Tosafot Bava Kama</a><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Bava Kama 68a s.v. מה</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who cite it.</fn> other sections of Bava Batra,<fn>See above note that <a href="RashbamBB50b" data-aht="source">Rashbam</a> on Bava Batra 50b s.v. "רב מרי" refers to one of his explanations to an earlier chapter of the tractate.</fn> Makkot,<fn>E. Urbach (ibid, p. 54) notes that Rashi on the Rif to the third chapter of the tractate is actually Rashbam.</fn> Chullin,<fn>See, for example, Or Zarua 2:256.</fn> and Niddah<fn>See <multilink><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Tosafot Yoma</a><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Yoma 18b s.v. והאמר</a><a href="TosafotYevamot80b" data-aht="source">Yevamot 80b s.v. עד</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who reference a comment of his to the tractate.</fn> which are not extant, but are cited by other commentaries.</li>
+
<li><b>Talmudic novellae</b> – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a<fn>Two versions of this commentary have survived in two different printings, Bomberg and Pisarro. E. Urbach (ibid, p. 50) contends that the Pisarro edition actually comprises pieces from other commentaries as well. The first section, until 54b, appears to be an abridged version of Rashbam, with many insertions copied from R. Chananel, the next section, until 157, ifs fairly similar to Rashbam, while the end is likely compiled from the commentary of R. Gershom Me'or HaGolah (פירוש מגינצא).</fn> through the end<fn>As Rashbam on Bava Batra 50b (ד"ה רב מרי אמר) references an explanation of his to Chapter Two of the tractate, it is possible that he wrote a commentary on the entire tractate, though the rest has not survived.</fn> in order to complete missing sections of Rashi's commentary.<fn>E. Urbach (ibid, p/49) notes that though we have comments of Rashi to chapter ten of Pesachim, these might have been a draft of Rashi's commentary which was not fully worked through.&#160; Rashbam's commentary on the chapter is the more well known one, and when Tosafot reference "פירוש הקומטרוס"on the unit, they are referring to Rashbam's work rather than Rashi's.</fn>&#160; Sections of his commentary to Avodah Zarah have also survived and have been published separately by R. Moshe Yehuda HaKohen Blau<fn>See his שיטת הקמונים.</fn> and by d R. Hillel Gershoni.<fn>This edition is available in alhatorah's <a href="https://shas.alhatorah.org/Dual/Rashbam/Avodah_Zarah/2a">Shas Gadol</a>.&#160; For discussion of the identification of the commentary and the edition as a whole, see <a href="../Commentators:Rashbam's_Commentary_on_Avodah_Zarah/0">here</a>..</fn> In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,<fn>See, for instance, <multilink><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Tosafot Megillah</a><a href="TosafotMegillah18b" data-aht="source">Megillah 18b s.v. קנקנתום</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who reference it.</fn> Gittin,<fn>See <multilink><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Tosafot</a><a href="TosafotBM19a" data-aht="source">Bava Metziah 19a s.v. וליחוש</a><a href="TosafotBB27a" data-aht="source">Bava Batra 27a s.v. ולכתוב</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> which reference it.</fn> Bava Kama,<fn>See <multilink><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Tosafot Bava Kama</a><a href="TosafotBK68a" data-aht="source">Bava Kama 68a s.v. מה</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who cite it.</fn> other sections of Bava Batra,<fn>See above note that <a href="RashbamBB50b" data-aht="source">Rashbam</a> on Bava Batra 50b s.v. "רב מרי" refers to one of his explanations to an earlier chapter of the tractate.</fn> Makkot,<fn>E. Urbach (ibid, p. 54) notes that Rashi on the Rif to the third chapter of the tractate is actually Rashbam.</fn> Chullin,<fn>See, for example, Or Zarua 2:256.</fn> and Niddah<fn>See <multilink><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Tosafot Yoma</a><a href="TosafotYoma18b" data-aht="source">Yoma 18b s.v. והאמר</a><a href="TosafotYevamot80b" data-aht="source">Yevamot 80b s.v. עד</a><a href="Baalei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink> who reference a comment of his to the tractate.</fn> which are not extant, but are cited by other commentaries.</li>
 
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Halakhic codes</b> –&#160;</li>
<li><b>Responses to the works of others</b> – Rashbam wrote Tosafot to the Rif in which he brings traditions from France and Germany, sometimes arguing with R. Alfasi and sometimes addressing the Talmud itself.<fn>Several of Rashbam's additions appear in manuscripts of the Rif and have been incorporated into printed editions, prefaced by the words "ואני שמואל מוסיף" (see, for example, Rif Shabbat 64a).&#160; Several of the Tosafot have been published by S. Friedman, "מתוספות רשב"ם לריף סדר נשים ומסכת חולין", קובץ על יד ס"ח (תשל"ו): 168 ואילך.&#160;&#160; Urbach (ibid, p56-57) notes that Rashbam was among the first of the French Talmudists to study the Rif seriously.</fn></li>
+
<li><b>Responses to the works of others</b> – Rashbam wrote Tosafot to the Rif in which he brings traditions from France and Germany, sometimes arguing with R. Alfasi and sometimes addressing the Talmud itself.<fn>Several of Rashbam's additions appear in manuscripts of the Rif and have been incorporated into printed editions, prefaced by the words "ואני שמואל מוסיף" (see, for example, Rif Shabbat 64a).&#160; Several of the Tosafot have been published by S. Friedman, "מתוספות רשב"ם לריף סדר נשים ומסכת חולין", קובץ על יד ס"ח (תשל"ו): 168 ואילך.&#160;&#160; Urbach (ibid, p. 56-57) notes that Rashbam was among the first of the French Talmudists to study the Rif seriously.</fn></li>
 
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Responsa</b> –&#160;</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 82: Line 82:
 
<subcategory>Textual Issues
 
<subcategory>Textual Issues
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived in only one manuscript, MS Breslau 103,&#160;and even this manuscript was lost during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit (chapter 1-17), Parashat Pinechas, and Devarim 33:4 through the end of Torah.<fn>To compensate, the manuscript contained Parashot Vaetchanan, Eikev, and Reeh twice, with slight changes.</fn> Fortuitously, Rashbam's commentary on two of these chapters survived in two other manuscripts. The commentary on Bereshit 1&#160;(until the middle of the last verse of the chapter) was discovered by A. Geiger as an appendix to MS Munich 5 and is now incorporated in most printed editions<fn>This text was originally published by A. Geiger, "אגרת ז", Kerem Chemed 8 (1854): 41-51. It was included with corrections by D. Rosin in his critical edition of Rashbam's commentary.</fn> and the commentary to part of Devarim 34 was published by M. Sokolow from MS Oxford Opp. 34. Recently, the other missing portions of Rashbam's commentary to Bereshit have been reconstructed by R. Dr. Hillel Novetsky.&#160; For discussion of the reconstruction and for the reconstructed text itself, see <a href="Commentators:Rashbam's Torah Commentary" data-aht="page">Rashbam's Torah Commentary</a>.</li>
+
<li><b>Manuscripts</b> – Rashbam's commentary on Torah survived in only one manuscript, MS Breslau 103,&#160;and even this manuscript was lost during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit (chapter 1-17), Parashat Pinechas, and Devarim 33:4 through the end of Torah.<fn>To compensate, the manuscript contained Parashot Va'etchanan, Eikev, and Re'eh twice, with slight changes.</fn> Fortuitously, Rashbam's commentary on two of these chapters survived in two other manuscripts. The commentary on Bereshit 1&#160;(until the middle of the last verse of the chapter) was discovered by A. Geiger as an appendix to MS Munich 5 and is now incorporated in most printed editions<fn>This text was originally published by A. Geiger, "אגרת ז", Kerem Chemed 8 (1854): 41-51. It was included with corrections by D. Rosin in his critical edition of Rashbam's commentary.</fn> and the commentary to part of Devarim 34 was published by M. Sokolow from MS Oxford Opp. 34. Recently, the other missing portions of Rashbam's commentary to Bereshit have been reconstructed by R. Dr. Hillel Novetsky.&#160; For discussion of the reconstruction and for the reconstructed text itself, see <a href="Commentators:Rashbam's Torah Commentary" data-aht="page">Rashbam's Torah Commentary</a>.</li>
 
<li><b>Printings</b> – The commentary was printed for the first time in 1705 in Berlin.</li>
 
<li><b>Printings</b> – The commentary was printed for the first time in 1705 in Berlin.</li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 89: Line 89:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Verse by verse / Topical</b> – Rashbam, like his grandfather, Rashi, before him, wrote a verse by verse commentary. He focuses on textual and conceptual issues rather than philosophical ones. Hןis commentary, nonetheless, is not local in scope. He viewed the entire text as one integrated unit, searching for Biblical parallels and noting "ways of the text".<fn>See the discussion and examples below.</fn></li>
 
<li><b>Verse by verse / Topical</b> – Rashbam, like his grandfather, Rashi, before him, wrote a verse by verse commentary. He focuses on textual and conceptual issues rather than philosophical ones. Hןis commentary, nonetheless, is not local in scope. He viewed the entire text as one integrated unit, searching for Biblical parallels and noting "ways of the text".<fn>See the discussion and examples below.</fn></li>
<li><b>Peshat vs. Derash</b> – Rashbam repeatedly asserts<fn>See, for instance, his comments to <a href="RashbamBereshit1-1" data-aht="source">Bereshit 1:1</a>, <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>, and his introduction to <a href="RashbamShemot21Introduction" data-aht="source">Shemot 21</a> and <a href="RashbamVayikraIntroduction" data-aht="source">Vayikra</a>.</fn> that even though the Halakhic and Midrashic level of interpretation is the most essential one,<fn>Thus, Rashbam in no way denigrated Midrashic exegesis. He notes that most halakhot are derived from textual nuances and idiosyncrasies and has the utmost respect for this approach. [See also his comments to <a href="RashbamVayikra13-2" data-aht="source">Vayikra 13:2</a>, where he acknowledges that the parshiot regarding <i>tzara'at</i> cannot be explained via "פשוטו של מקרא" or "דרך ארץ" and one must rely on the Midrashim of the sages.] Despite recognizing its value, it is possible that Rashbam felt no need to include such interpretations in his own work as these had already been incorporated into his grandfather's commentary. See Rashbam in his introductions to <a href="RashbamShemot21Introduction" data-aht="source">Shemot 21</a> and <a href="RashbamVayikraIntroduction" data-aht="source">Sefer Vayikra</a> where Rashbam explicitly sends his readers to Rashi's commentary, noting that he himself will not be focusing on the "Halakhot and Derashot" but that his grandfather did.</fn> his goal is to explain the simple sense of Scripture.<fn>This focus is evident in the close to 150 times in his Torah commentary that Rashbam uses language such as: &#8206;"לפי הפשט", "לפי פשוטו&#8206;", "זה עיקר פשוטו", and the like. In fact, the latter phrase, "זהו עקר פשוטו", is somewhat unique to Rashbam, never appearing in Rashi and appearing only once in the commentary of R"Y Kara (Tehillim 5:8) and once in the commentary attributed to him on Sefer Shemuel I 3:14.</fn> In this he saw himself as a pioneer,<fn>E. Touitou, "שיטתו הפרשנית של רשב"ם על רקע המציאות ההסטורית של זמנו” in עיונים בספרי חז"ל במקרא ובתולדות ישראל, Ed. E.Z. Melammed (Ramat Gan, 1982): 48-74, discusses the possible motivations that might have led to the new focus on "peshat". He suggests that Rashbam was, at least in part, reacting to the Christian–Jewish polemics of his day. A large part of the controversy centered around the issue of Biblical exegesis and by focusing on the simple sense of Scripture, Rashbam was able to deal with Christians on their own terms. Recognizing that there are two realms of interpretation allowed him to explain passages according to the simple reading even when such explanations contradicted those of the Sages. A. Grossman, חכמי צרפת הראשונים, (Jerusalem, 1995): 480, brings support for this idea by pointing to passages in which Rashbam writes, “according to the simple sense of the text and an answer to the heretics,” connecting the two issues himself (see&#160;<a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Rashbam Shemot 3:22</a> and <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a>). He further notes that by focusing on the literal meaning of the text, Rashbam hindered the efforts of opponents to offer Christological or allegorical explanations.<br/>E. Touitou, 11-33 :הפשטות המתחדשים בכל יום, (ירושלים, תשס"ג), also points to a second possible factor which might have influenced Rashbam's exegesis, the 12th century renaissance. It promoted human reason alongside the authority of tradition and ushered in new modes of Biblical interpretation which focused more on the literal meaning of the text. For example, Hugh of St. Victor, a leading French theologian of the time, highlights the need to understand the text itself before reaching its spiritual significance. Others write essays on topography, the science behind creation, and the importance of history in exegesis. These tendencies likely influenced Rashbam as well (it is known that he had contact with scholars working in the monastery).<br/>It is also possible that Rashbam’s new approach was not the product of external influences but rather internal ones. Rashbam’s commentary might have simply been the result of a natural historical development, one paralleled in the world of Talmudic study. Rashi had laid the framework for those who followed him. Only after he explained the Talmudic text could the Tosafists analyze it. And, similarly, only after he pointed out the difficulties in Biblical passages could others take issue with his solutions, question his Midrashic sources, and move beyond him.</fn> often noting that his predecessors did not reach a full understanding of "פשוטו של מקרא",&#8206;<fn>See his comments to <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>, "והראשונים מתוך חסידותם נתעסקו לנטות אחרי הדרשות שהן עיקר, ומתוך כך לא הורגלו בעומק פשוטו של מקרא". See also Rashbam <a href="RashbamBereshit49-9" data-aht="source">Bereshit 49:9</a>,&#160;<a href="RashbamBereshit49-16" data-aht="source">Bereshit 49:16</a> and&#160;<a href="RashbamShemot3-11" data-aht="source">Shemot 3:11</a> where he writes that others misunderstood the simple sense of the verses and that if readers want to grasp their true meaning, they should look to his commentary. Elsewhere, he calls his predecessor’s explanations "worthless" (<a href="RashbamDevarim15-18" data-aht="source">Devarim 15:18</a>, and his concluding remarks to <a href="RashbamDevarim34Ending" data-aht="source">Devarim 34</a>) "false" (<a href="RashbamShemot2-2" data-aht="source">Shemot 2:2</a>) or "stupidity" (<a href="RashbamBereshit49-8" data-aht="source">Bereshit 49:8</a>, <a href="RashbamShemot33-14" data-aht="source">Shemot 33:14</a>, <a href="RashbamShemot34-29" data-aht="source">Shemot 34:29</a>, <a href="RashbamDevarim15-18" data-aht="source">Devarim 15:18</a>).</fn> and that even those who attempted to do so, did not go far enough.<fn>See Rashbam's concluding&#160;<a href="RashbamDevarim34Ending" data-aht="source">comments</a> to Devarim, "אם יראו הרואים פירושים קדומים שנוטים לצד פשט אחר בעניינים אחרים, יתנו לב כי אינם דרך ארץ לפי חכמת דברי בני אדם או כפירוש הפסוק אינו כן" and his well known <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">comments</a> regarding Rashi's commentary, "וגם רבנו שלמה אבי אמי מאיר עיני גולה שפירש תורה נביאים וכתובים נתן לב לפרש פשוטו של מקרא. ואף אני שמואל ב"ר מאיר חתנו זצ"ל נתווכחתי עמו ולפניו, והודה לי שאילו היה לו פנאי היה צריך לעשות פרושים אחרים לפי הפשטות המתחדשים בכל יום".</fn> Rashbam's "peshat" exegesis is exemplified on the one hand by his refusal to look outside the text to Midrashim to explain difficulties, fill in missing details, or to identify the unknown,<fn>In this he stands in contrast to Rashi who will often identify an anonymous character in Tanakh with a well know figure. Contrast the two on Bereshit 18:7, Bereshit 22:3, Bereshit 42:23, Shemot 2:13, Shemot 16:20, or Bemidbar 11:27.</fn> and by his intrascriptural exegesis (use of context, Biblical parallels, and "דרכי המקראת") on the other.<fn>See the discussion below which will elaborate on each of these points.</fn>&#160;</li>
+
<li><b>Peshat vs. Derash</b> – Rashbam repeatedly asserts<fn>See, for instance, his comments to <a href="RashbamBereshit1-1" data-aht="source">Bereshit 1:1</a>, <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>, and his introduction to <a href="RashbamShemot21Introduction" data-aht="source">Shemot 21</a> and <a href="RashbamVayikraIntroduction" data-aht="source">Vayikra</a>.</fn> that even though the Halakhic and Midrashic level of interpretation is the most essential one,<fn>Thus, Rashbam in no way denigrated Midrashic exegesis. He notes that most halakhot are derived from textual nuances and idiosyncrasies and has the utmost respect for this approach. [See also his comments to <a href="RashbamVayikra13-2" data-aht="source">Vayikra 13:2</a>, where he acknowledges that the chapters regarding <i>tzara'at</i> cannot be explained via "פשוטו של מקרא" or "דרך ארץ" and one must rely on the Midrashim of the sages.] Despite recognizing its value, it is possible that Rashbam felt no need to include such interpretations in his own work as these had already been incorporated into his grandfather's commentary. See Rashbam in his introductions to <a href="RashbamShemot21Introduction" data-aht="source">Shemot 21</a> and <a href="RashbamVayikraIntroduction" data-aht="source">Sefer Vayikra</a> where Rashbam explicitly sends his readers to Rashi's commentary, noting that he himself will not be focusing on the "Halakhot and Derashot" but that his grandfather did.</fn> his goal is to explain the simple sense of Scripture.<fn>This focus is evident in the close to 150 times in his Torah commentary that Rashbam uses language such as: &#8206;"לפי הפשט", "לפי פשוטו&#8206;", "זה עיקר פשוטו", and the like. In fact, the latter phrase, "זהו עקר פשוטו", is somewhat unique to Rashbam, never appearing in Rashi and appearing only once in the commentary of R"Y Kara (Tehillim 5:8) and once in the commentary attributed to him on Sefer Shemuel I 3:14.</fn> In this he saw himself as a pioneer,<fn>E. Touitou, "שיטתו הפרשנית של רשב"ם על רקע המציאות ההסטורית של זמנו” in עיונים בספרי חז"ל במקרא ובתולדות ישראל, Ed. E.Z. Melammed (Ramat Gan, 1982): 48-74, discusses the possible motivations that might have led to the new focus on "peshat". He suggests that Rashbam was, at least in part, reacting to the Christian–Jewish polemics of his day. A large part of the controversy centered around the issue of Biblical exegesis and by focusing on the simple sense of Scripture, Rashbam was able to deal with Christians on their own terms. Recognizing that there are two realms of interpretation allowed him to explain passages according to the simple reading even when such explanations contradicted those of the Sages. A. Grossman, חכמי צרפת הראשונים, (Jerusalem, 1995): 480, brings support for this idea by pointing to passages in which Rashbam writes, “according to the simple sense of the text and an answer to the heretics,” connecting the two issues himself (see&#160;<a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Rashbam Shemot 3:22</a> and <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a>). He further notes that by focusing on the literal meaning of the text, Rashbam hindered the efforts of opponents to offer Christological or allegorical explanations.<br/>E. Touitou, 11-33 :הפשטות המתחדשים בכל יום, (ירושלים, תשס"ג), also points to a second possible factor which might have influenced Rashbam's exegesis, the 12th century renaissance. It promoted human reason alongside the authority of tradition and ushered in new modes of Biblical interpretation which focused more on the literal meaning of the text. For example, Hugh of St. Victor, a leading French theologian of the time, highlights the need to understand the text itself before reaching its spiritual significance. Others write essays on topography, the science behind creation, and the importance of history in exegesis. These tendencies likely influenced Rashbam as well (it is known that he had contact with scholars working in the monastery).<br/>It is also possible that Rashbam’s new approach was not the product of external influences but rather internal ones. Rashbam’s commentary might have simply been the result of a natural historical development, one paralleled in the world of Talmudic study. Rashi had laid the framework for those who followed him. Only after he explained the Talmudic text could the Tosafists analyze it. And, similarly, only after he pointed out the difficulties in Biblical passages could others take issue with his solutions, question his Midrashic sources, and move beyond him.</fn> often noting that his predecessors did not reach a full understanding of "פשוטו של מקרא",&#8206;<fn>See his comments to <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">Bereshit 37:2</a>, "והראשונים מתוך חסידותם נתעסקו לנטות אחרי הדרשות שהן עיקר, ומתוך כך לא הורגלו בעומק פשוטו של מקרא". See also Rashbam <a href="RashbamBereshit49-9" data-aht="source">Bereshit 49:9</a>,&#160;<a href="RashbamBereshit49-16" data-aht="source">Bereshit 49:16</a> and&#160;<a href="RashbamShemot3-11" data-aht="source">Shemot 3:11</a> where he writes that others misunderstood the simple sense of the verses and that if readers want to grasp their true meaning, they should look to his commentary. Elsewhere, he calls his predecessor’s explanations "worthless" (<a href="RashbamDevarim15-18" data-aht="source">Devarim 15:18</a>, and his concluding remarks to <a href="RashbamDevarim34Ending" data-aht="source">Devarim 34</a>) "false" (<a href="RashbamShemot2-2" data-aht="source">Shemot 2:2</a>) or "stupidity" (<a href="RashbamBereshit49-8" data-aht="source">Bereshit 49:8</a>, <a href="RashbamShemot33-14" data-aht="source">Shemot 33:14</a>, <a href="RashbamShemot34-29" data-aht="source">Shemot 34:29</a>, <a href="RashbamDevarim15-18" data-aht="source">Devarim 15:18</a>).</fn> and that even those who attempted to do so, did not go far enough.<fn>See Rashbam's concluding&#160;<a href="RashbamDevarim34Ending" data-aht="source">comments</a> to Devarim, "אם יראו הרואים פירושים קדומים שנוטים לצד פשט אחר בעניינים אחרים, יתנו לב כי אינם דרך ארץ לפי חכמת דברי בני אדם או כפירוש הפסוק אינו כן" and his well known <a href="RashbamBereshit37-2" data-aht="source">comments</a> regarding Rashi's commentary, "וגם רבנו שלמה אבי אמי מאיר עיני גולה שפירש תורה נביאים וכתובים נתן לב לפרש פשוטו של מקרא. ואף אני שמואל ב"ר מאיר חתנו זצ"ל נתווכחתי עמו ולפניו, והודה לי שאילו היה לו פנאי היה צריך לעשות פרושים אחרים לפי הפשטות המתחדשים בכל יום".</fn> Rashbam's "peshat" exegesis is exemplified on the one hand by his refusal to look outside the text to Midrashim to explain difficulties, fill in missing details, or to identify the unknown,<fn>In this he stands in contrast to Rashi who will often identify an anonymous character in Tanakh with a well know figure. Contrast the two on Bereshit 18:7, Bereshit 22:3, Bereshit 42:23, Shemot 2:13, Shemot 16:20, or Bemidbar 11:27.</fn> and by his intrascriptural exegesis (use of context, Biblical parallels, and "דרכי המקראת") on the other.<fn>See the discussion below which will elaborate on each of these points.</fn>&#160;</li>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Midreshei Aggadah</b> – Though Rashbam will rarely incorporate such Midrashim into his commentary as being the primary meaning of a verse (as they are not anchored in the text),<fn>Some exceptions include his comments to&#160;<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Bemidbar 11:35</a>, where he explains the textual motives of the Midrash at length or&#160;<a href="RashbamBemidbar13-22" data-aht="source">Bemidbar 13:22</a>, where he writes, "הגדה נראית פשט". In other cases he will bring a Midrashic explanation, but only to contrast it with his own preferred peshat approach. [See, for example, <a href="RashbamBereshit25-17" data-aht="source">Bereshit 25:17</a>, <a href="RashbamBereshit46-8" data-aht="source">Bereshit 46:8</a>, <a href="RashbamShemot6-14" data-aht="source">Shemot 6:14</a>, <a href="RashbamShemot16-31" data-aht="source">Shemot 16:31</a>, and many others.]</fn> he did not view these as false, writing, "כל דברי רבותינו ודרשותיהם כנים ואמתים"&#8206;.<fn>In other words, Rashbam's rejection of Midrash stems from the fact that it has no basis in the Biblical text, not that he thought that it could not be true. In this he differs from Ibn Ezra, who instead rejects Midrashim due to his rationalist outlook. If Ibn Ezra finds a Midrash implausible, he will reject it as being false.</fn>&#160;</li>
 
<li><b>Midreshei Aggadah</b> – Though Rashbam will rarely incorporate such Midrashim into his commentary as being the primary meaning of a verse (as they are not anchored in the text),<fn>Some exceptions include his comments to&#160;<a href="RashbamBemidbar11-35" data-aht="source">Bemidbar 11:35</a>, where he explains the textual motives of the Midrash at length or&#160;<a href="RashbamBemidbar13-22" data-aht="source">Bemidbar 13:22</a>, where he writes, "הגדה נראית פשט". In other cases he will bring a Midrashic explanation, but only to contrast it with his own preferred peshat approach. [See, for example, <a href="RashbamBereshit25-17" data-aht="source">Bereshit 25:17</a>, <a href="RashbamBereshit46-8" data-aht="source">Bereshit 46:8</a>, <a href="RashbamShemot6-14" data-aht="source">Shemot 6:14</a>, <a href="RashbamShemot16-31" data-aht="source">Shemot 16:31</a>, and many others.]</fn> he did not view these as false, writing, "כל דברי רבותינו ודרשותיהם כנים ואמתים"&#8206;.<fn>In other words, Rashbam's rejection of Midrash stems from the fact that it has no basis in the Biblical text, not that he thought that it could not be true. In this he differs from Ibn Ezra, who instead rejects Midrashim due to his rationalist outlook. If Ibn Ezra finds a Midrash implausible, he will reject it as being false.</fn>&#160;</li>
Line 115: Line 115:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>אין מוקדם ומאוחר – Rashbam invokes the rule "אין מוקדם ומאוחר" only once in his commentary,<fn>See his comments to <a href="RashbamVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a>.</fn> generally preferring to posit that the Torah is written in chronological order.<fn>In this, Rashbam stands in contrast to Rashi who invokes the principle numerous times, sometimes providing a homiletical reason for the lack of order, but often not providing any reason at all. The difference might relate to their differing outlooks on the goal of Torah. For Rashi, for whom Torah's messages and halakhot are primary, historical order is not crucial. For, Rashbam, on the other hand, the historical aspect of Torah is very important; lessons are learned specifically from the way events unrolled. [See, for instance, <a href="RashbamReconstructedBereshit5-12" data-aht="source">Rashbam Reconstructed Bereshit 5:12</a> regarding the importance he placed on Biblical genealogies.] In addition, while Rashi's commentary is very local and atomistic in its outlook, rendering chronology somewhat insignificant, Rashbam's is broader in scope, making the order of events much more relevant.</fn></li>
 
<li>אין מוקדם ומאוחר – Rashbam invokes the rule "אין מוקדם ומאוחר" only once in his commentary,<fn>See his comments to <a href="RashbamVayikra10-3" data-aht="source">Vayikra 10:3</a>.</fn> generally preferring to posit that the Torah is written in chronological order.<fn>In this, Rashbam stands in contrast to Rashi who invokes the principle numerous times, sometimes providing a homiletical reason for the lack of order, but often not providing any reason at all. The difference might relate to their differing outlooks on the goal of Torah. For Rashi, for whom Torah's messages and halakhot are primary, historical order is not crucial. For, Rashbam, on the other hand, the historical aspect of Torah is very important; lessons are learned specifically from the way events unrolled. [See, for instance, <a href="RashbamReconstructedBereshit5-12" data-aht="source">Rashbam Reconstructed Bereshit 5:12</a> regarding the importance he placed on Biblical genealogies.] In addition, while Rashi's commentary is very local and atomistic in its outlook, rendering chronology somewhat insignificant, Rashbam's is broader in scope, making the order of events much more relevant.</fn></li>
<li>לא להפסיק הענין – In the few places where he does posit a lack of order, he provides a literary reason, noting that Tanakh might record certain details earlier or later<fn>Sometimes, too, an entire parashah might be recorded out of place.</fn> so as not to interrupt a storyline (לא להפסיק הענין).<fn>See, for example, his comments to <a href="RashbamBereshit24-22" data-aht="source">Bereshit 24:22</a>, where he explains that although the servant really gave Rivka the jewelry only after asking who she is, the fact is recorded earlier so as not to interrupt the servant's speech. For other examples, see <a href="RashbamBereshit31-33" data-aht="source">Rashbam Bereshit 31:33</a>,&#160;<a href="RashbamBereshit35-22" data-aht="source">35:22</a> and <a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Shemot 18:13</a>.</fn></li>
+
<li>לא להפסיק הענין – In the few places where he does posit a lack of order, he provides a literary reason, noting that Tanakh might record certain details either earlier or later<fn>Sometimes, too, an entire parashah might be recorded out of place.</fn> so as not to interrupt a storyline (לא להפסיק הענין).<fn>See, for example, his comments to <a href="RashbamBereshit24-22" data-aht="source">Bereshit 24:22</a>, where he explains that although the servant really gave Rivka the jewelry only after asking who she is, the fact is recorded earlier so as not to interrupt the servant's speech. For other examples, see <a href="RashbamBereshit31-33" data-aht="source">Rashbam Bereshit 31:33</a>,&#160;<a href="RashbamBereshit35-22" data-aht="source">35:22</a> and <a href="RashbamShemot18-13" data-aht="source">Shemot 18:13</a>.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>כלל ופרט </b>– Rashbam explains that it is confluent with the Torah’s style to first generalize and afterwards explain.<fn>See, for instance, his comments to <a href="RashbamBereshit18-1" data-aht="source">Bereshit 18:1</a>, <a href="RashbamShemot2-15" data-aht="source">Shemot 2:15</a>,&#160;<a href="RashbamShemot19-8" data-aht="source">19:8</a> (and examples there), <a href="RashbamShemot21-3" data-aht="source">21:3</a>, <a href="RashbamShemot30-34" data-aht="source"> 30:34</a>,&#160;<a href="RashbamVayikra9-23-24" data-aht="source">Rashbam Vayikra 9:23-24</a> and&#160;<a href="RashbamVayikra10-3" data-aht="source">10:1-3</a> (see how this impacts his understanding of the <a href="Why Were Nadav and Avihu Killed" data-aht="page">deaths of Nadav and Avihu</a>) <a href="RashbamVayikra12-2" data-aht="source">12:2</a>, <a href="RashbamBemidbar16-14" data-aht="source">Bemidbar 16:14</a>. See also&#160;<a href="RashbamDevarim20-5" data-aht="source">Devarim 20:5</a> where he notes that the verse first gives the details and then generalizes.</fn></li>
 
<li><b>כלל ופרט </b>– Rashbam explains that it is confluent with the Torah’s style to first generalize and afterwards explain.<fn>See, for instance, his comments to <a href="RashbamBereshit18-1" data-aht="source">Bereshit 18:1</a>, <a href="RashbamShemot2-15" data-aht="source">Shemot 2:15</a>,&#160;<a href="RashbamShemot19-8" data-aht="source">19:8</a> (and examples there), <a href="RashbamShemot21-3" data-aht="source">21:3</a>, <a href="RashbamShemot30-34" data-aht="source"> 30:34</a>,&#160;<a href="RashbamVayikra9-23-24" data-aht="source">Rashbam Vayikra 9:23-24</a> and&#160;<a href="RashbamVayikra10-3" data-aht="source">10:1-3</a> (see how this impacts his understanding of the <a href="Why Were Nadav and Avihu Killed" data-aht="page">deaths of Nadav and Avihu</a>) <a href="RashbamVayikra12-2" data-aht="source">12:2</a>, <a href="RashbamBemidbar16-14" data-aht="source">Bemidbar 16:14</a>. See also&#160;<a href="RashbamDevarim20-5" data-aht="source">Devarim 20:5</a> where he notes that the verse first gives the details and then generalizes.</fn></li>
Line 140: Line 140:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li><b>Polemics</b> – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.<fn>Other explanations might also be polemically motivated, even if not explicit. See, for instance, Rashbam on Bereshit 1:26 and compare with R. Yosef Bekhor Shor.</fn> See, for instance his comments to <a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Shemot 3:22</a>,<fn>Cf. Rashbam Shemot 11:2 and 12:36.</fn> where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.<fn>Rashbam's comments to <a href="RashbamDevarim22-6" data-aht="source">Devarim 22:6</a>, where he explains that certain laws such as sending away the mother bird are an attempt to distance cruelty, might have a similar motive. (Cf.&#160;<a href="RashbamShemot23-19" data-aht="source">Shemot 23:19</a> and Vayikra 22:28)&#160;<br/> In his explanation to the laws of Kashrut in <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a> Rashbam also writes, "לפי פשוטו של מקרא ותשובת המינים". M. Lockshin (see his edition of Rashbam's commentary (Jerusalem, 2004) and his notes on Vayikra 13:3) explains that Christian claims that dietary restrictions were unnecessary are what led Rashbam to defend them and point to their utility and health benefits. This might have also motivated him to offer an explanation that displays the laws' universal benefit, rather than one limited exclusively to Jews. [For more, see <a href="Purpose of the Laws of Kashrut" data-aht="page">Purpose of the Laws of Kashrut</a>.] Cf. Rashbam's discussion of impurity in Vayikra 11:34.<br/>In his comments to both&#160;<a href="RashbamShemot20-12" data-aht="source">Shemot 20:12</a> and <a href="RashbamVayikra19-19" data-aht="source">Vayikra 19:19</a>, Rashbam not only mentions "the heretics" but also claims that they agreed to his explanations. [Unfortunately both of these explanations of Rashbam are somewhat difficult to understand. Regarding Vayikra 19:19, see: א. טויוטו, "הפשטות המתחדשים בכל יום", (ירושלים, תשס"ג): 284.]<br/>A final example is Rashbam's commentary to <a href="RashbamBereshit49-10" data-aht="source">Bereshit 49:10</a>, where he notes that his explanation of "Shiloh" as a place name is a response to Christian claims (presumably, their Christological readings of the verse).</fn> It is possible that other explanations, such as Rashbam's defense of the Avot, are similarly motivated.<fn>See E. Touitou (ibid, p.45) who suggests that Rashbam's explanation that Yaakov actually paid money for the birthright is a response to Christian claims of dishonesty among Jews (<a href="RashbamBereshit25-31-34" data-aht="source">Bereshit 25:31-34</a>). Though Rashbam is not explicit, his reading of the verse is later elaborated upon by R. Yosef HaMekannei who prefaces his remarks by noting how a Dominican Friar denounced Yaakov as a thief. [For further discussion, <a href="Sale of the Birthright – A Fair Deal" data-aht="page">Sale of the Birthright</a>.]<br/>In Touitou's article "בין פשוטו של מקרא לרוחו של תורה" יחסה של נחמה ליבוביץ לפירוש רשב"ם לתורה", פרקי נחמה (ירושלים, תשס"א):230-231, he suggests that Rashbam's claim that the brothers did not sell Yosef (Bereshit 37:28) is similarly polemically motivated. He advances the theory that Rashbam desired to combat the Christian view of the story as prefiguring Judas (Yehuda) Iscariot's betrayal of Jesus for thirty pieces of silver (cf. the Testament of Gad 2:3-4 which has the brothers selling Yosef for thirty shekel, of which ten were hidden). [For further discussion see: <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef</a>.]<br/>A. Grossman, "The School of Literal Exegesis in Northern France", Hebrew Bible/Old Testament: The History Of Its Interpretation 1: 2: The Middle Ages (Göttingen, Germany 2000): 361-362, also points to Rashbam's defense of Avraham in sending Hagar away with little water (<a href="RashbamBereshit21-14" data-aht="source">Rashbam Bereshit 21:14</a>).</fn></li>
 
<li><b>Polemics</b> – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.<fn>Other explanations might also be polemically motivated, even if not explicit. See, for instance, Rashbam on Bereshit 1:26 and compare with R. Yosef Bekhor Shor.</fn> See, for instance his comments to <a href="RashbamShemot3-22" data-aht="source">Shemot 3:22</a>,<fn>Cf. Rashbam Shemot 11:2 and 12:36.</fn> where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.<fn>Rashbam's comments to <a href="RashbamDevarim22-6" data-aht="source">Devarim 22:6</a>, where he explains that certain laws such as sending away the mother bird are an attempt to distance cruelty, might have a similar motive. (Cf.&#160;<a href="RashbamShemot23-19" data-aht="source">Shemot 23:19</a> and Vayikra 22:28)&#160;<br/> In his explanation to the laws of Kashrut in <a href="RashbamVayikra11-3" data-aht="source">Vayikra 11:3</a> Rashbam also writes, "לפי פשוטו של מקרא ותשובת המינים". M. Lockshin (see his edition of Rashbam's commentary (Jerusalem, 2004) and his notes on Vayikra 13:3) explains that Christian claims that dietary restrictions were unnecessary are what led Rashbam to defend them and point to their utility and health benefits. This might have also motivated him to offer an explanation that displays the laws' universal benefit, rather than one limited exclusively to Jews. [For more, see <a href="Purpose of the Laws of Kashrut" data-aht="page">Purpose of the Laws of Kashrut</a>.] Cf. Rashbam's discussion of impurity in Vayikra 11:34.<br/>In his comments to both&#160;<a href="RashbamShemot20-12" data-aht="source">Shemot 20:12</a> and <a href="RashbamVayikra19-19" data-aht="source">Vayikra 19:19</a>, Rashbam not only mentions "the heretics" but also claims that they agreed to his explanations. [Unfortunately both of these explanations of Rashbam are somewhat difficult to understand. Regarding Vayikra 19:19, see: א. טויוטו, "הפשטות המתחדשים בכל יום", (ירושלים, תשס"ג): 284.]<br/>A final example is Rashbam's commentary to <a href="RashbamBereshit49-10" data-aht="source">Bereshit 49:10</a>, where he notes that his explanation of "Shiloh" as a place name is a response to Christian claims (presumably, their Christological readings of the verse).</fn> It is possible that other explanations, such as Rashbam's defense of the Avot, are similarly motivated.<fn>See E. Touitou (ibid, p.45) who suggests that Rashbam's explanation that Yaakov actually paid money for the birthright is a response to Christian claims of dishonesty among Jews (<a href="RashbamBereshit25-31-34" data-aht="source">Bereshit 25:31-34</a>). Though Rashbam is not explicit, his reading of the verse is later elaborated upon by R. Yosef HaMekannei who prefaces his remarks by noting how a Dominican Friar denounced Yaakov as a thief. [For further discussion, <a href="Sale of the Birthright – A Fair Deal" data-aht="page">Sale of the Birthright</a>.]<br/>In Touitou's article "בין פשוטו של מקרא לרוחו של תורה" יחסה של נחמה ליבוביץ לפירוש רשב"ם לתורה", פרקי נחמה (ירושלים, תשס"א):230-231, he suggests that Rashbam's claim that the brothers did not sell Yosef (Bereshit 37:28) is similarly polemically motivated. He advances the theory that Rashbam desired to combat the Christian view of the story as prefiguring Judas (Yehuda) Iscariot's betrayal of Jesus for thirty pieces of silver (cf. the Testament of Gad 2:3-4 which has the brothers selling Yosef for thirty shekel, of which ten were hidden). [For further discussion see: <a href="Who Sold Yosef" data-aht="page">Who Sold Yosef</a>.]<br/>A. Grossman, "The School of Literal Exegesis in Northern France", Hebrew Bible/Old Testament: The History Of Its Interpretation 1: 2: The Middle Ages (Göttingen, Germany 2000): 361-362, also points to Rashbam's defense of Avraham in sending Hagar away with little water (<a href="RashbamBereshit21-14" data-aht="source">Rashbam Bereshit 21:14</a>).</fn></li>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Defense of Avot </b>– In several places in Torah Rashbam appears to defend the Avot, removing blame for potential misdeeds. See his defense of Avraham in sending away Hagar with little water (<a href="RashbamBereshit21-14" data-aht="source">Bereshit 21:14</a>), Yaakov in his interactions with Esav (<a href="RashbamBereshit25-31" data-aht="source">Bereshit 25:31</a> and 27:13), or the brothers for their role in the sale of Yosef (<a href="RashbamBereshit37-28" data-aht="source">Bereshit 37:28</a>).<fn>See the note above that some scholars suggest that these readings are polemically motivated to combat Christian claims of Jewish dishonesty and immoral behavior.</fn> It should be noted, however, that Rashbam does not always paint our ancestors as blameless,<fn>Thus, for instance, he makes no attempt to reread Reuven's actions with Bilhah so as to mitigate blame. In some cases he even introduces wrongdoing that is not evident in the text. For example, he presents the Akeidah as punishment to Avraham for having made a covenant with the Philistines&#160; and Yaakov as sinning in attempting to run away from Esav.</fn> nor does he always paint their counterparts as evil.<fn>Thus, in contrast to Rashi, he does not explain Sarah's banishment of Yishmael to be due to his wicked behavior but rather due to her desire to ensure that Yitzchak alone inherit. [See <a href="Banishment of Hagar and Yishmael" data-aht="page">Banishment of Hagar and Yishmael</a>.] See also his comments to <a href="RashbamBereshit25-22" data-aht="source">Bereshit 25:22</a>, 27-28, 31-34 and 32:1-8 and 21-29, where he depicts Esav somewhat neutrally. Here, too, he stands in contrast to Rashi (and appears to be reacting to his commentary) who paints Esav black.</fn></li>
 
<li><b>Defense of Avot </b>– In several places in Torah Rashbam appears to defend the Avot, removing blame for potential misdeeds. See his defense of Avraham in sending away Hagar with little water (<a href="RashbamBereshit21-14" data-aht="source">Bereshit 21:14</a>), Yaakov in his interactions with Esav (<a href="RashbamBereshit25-31" data-aht="source">Bereshit 25:31</a> and 27:13), or the brothers for their role in the sale of Yosef (<a href="RashbamBereshit37-28" data-aht="source">Bereshit 37:28</a>).<fn>See the note above that some scholars suggest that these readings are polemically motivated to combat Christian claims of Jewish dishonesty and immoral behavior.</fn> It should be noted, however, that Rashbam does not always paint our ancestors as blameless,<fn>Thus, for instance, he makes no attempt to reread Reuven's actions with Bilhah so as to mitigate blame. In some cases he even introduces wrongdoing that is not evident in the text. For example, he presents the Akeidah as punishment to Avraham for having made a covenant with the Philistines&#160; and Yaakov as sinning in attempting to run away from Esav.</fn> nor does he always paint their counterparts as evil.<fn>Thus, in contrast to Rashi, he does not explain Sarah's banishment of Yishmael to be due to his wicked behavior but rather due to her desire to ensure that Yitzchak alone inherit. [See <a href="Banishment of Hagar and Yishmael" data-aht="page">Banishment of Hagar and Yishmael</a>.] See also his comments to <a href="RashbamBereshit25-22" data-aht="source">Bereshit 25:22</a>, 27-28, 31-34 and 32:1-8 and 21-29, where he depicts Esav somewhat neutrally. Here, too, he stands in contrast to Rashi (and appears to be reacting to his commentary) who paints Esav black.</fn></li>
 
<li><b>Authorship of Torah</b> – In several places in Torah,<fn>See his comments to <a href="RashbamBereshit1-1" data-aht="source">Bereshit 1:1</a> 1:5, 1:27, 19:37, 37:2, <a href="RashbamShemot16-15" data-aht="source">Shemot 16:15</a>, <a href="RashbamBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a>, Devarim 2:5.</fn> Rashbam uses language such as "Moshe wrote" when discussing the composition of Torah. About half of these are examples of literary anticipation, where Rashbam states that Moshe wrote something so that a later portion of Torah (often, a legal portion) will be understood. This has led E. Touitou<fn>E.Touitou, Exegesis in Perpetual Motion: Studies in the Pentateuchal Commentary of Rabbi Samuel ben Meir (Ramat Gan, 2003), 120–21.</fn> to claim that Rashbam assumed that Moshe composed the narrative sections of Torah and Sefer Devarim (with Divine inspiration), while only the legal core is direct from Hashem. The theory has been questioned on several grounds.<fn>See מ.סבתו, "פירוש רשב"ם לתורה", מחניים, 3 (תשנ"ג):110-125&#160; and M. Lockshin, "Moses Wrote the Torah: Rashbam's Perspective", Hebrew Union College Annual 84-85 (2014): 109–125.</fn>&#160;</li>
 
<li><b>Authorship of Torah</b> – In several places in Torah,<fn>See his comments to <a href="RashbamBereshit1-1" data-aht="source">Bereshit 1:1</a> 1:5, 1:27, 19:37, 37:2, <a href="RashbamShemot16-15" data-aht="source">Shemot 16:15</a>, <a href="RashbamBemidbar24-14" data-aht="source">Bemidbar 24:14</a>, Devarim 2:5.</fn> Rashbam uses language such as "Moshe wrote" when discussing the composition of Torah. About half of these are examples of literary anticipation, where Rashbam states that Moshe wrote something so that a later portion of Torah (often, a legal portion) will be understood. This has led E. Touitou<fn>E.Touitou, Exegesis in Perpetual Motion: Studies in the Pentateuchal Commentary of Rabbi Samuel ben Meir (Ramat Gan, 2003), 120–21.</fn> to claim that Rashbam assumed that Moshe composed the narrative sections of Torah and Sefer Devarim (with Divine inspiration), while only the legal core is direct from Hashem. The theory has been questioned on several grounds.<fn>See מ.סבתו, "פירוש רשב"ם לתורה", מחניים, 3 (תשנ"ג):110-125&#160; and M. Lockshin, "Moses Wrote the Torah: Rashbam's Perspective", Hebrew Union College Annual 84-85 (2014): 109–125.</fn>&#160;</li>
Line 157: Line 158:
 
<li>Despite the vast differences between the commentaries, there are multiple cases where the interpretations of the two overlap. At times Rashbam will elaborate upon Rashi (adding a proof text or explanation),<fn>For example, compare the two on Bereshit 37:18, Bereshit 38:2, Bereshit 42:8, 43:12, Shemot 5:13, Shemot 8:19, Shemot 15:13, and Devarim 4:16.</fn> at times he will restate Rashi's main point more succinctly,<fn>Compare the two on Shemot 2:10, 6:2, 7:27, 8:5, 9:30, Vayikra 10:16, 22:3, Bemidbar 16:22, Devarim 11:7 and 32:1.</fn> and elsewhere he might choose among two of Rashi's explanations.<fn>See, for example, Bereshit 19:20, 28:10, 32:16 or 35:22. [In each of these cases Rashi brings a Midrashic explanation and a more peshat-oriented one. Rashbam consistently brings just the latter.]</fn></li>
 
<li>Despite the vast differences between the commentaries, there are multiple cases where the interpretations of the two overlap. At times Rashbam will elaborate upon Rashi (adding a proof text or explanation),<fn>For example, compare the two on Bereshit 37:18, Bereshit 38:2, Bereshit 42:8, 43:12, Shemot 5:13, Shemot 8:19, Shemot 15:13, and Devarim 4:16.</fn> at times he will restate Rashi's main point more succinctly,<fn>Compare the two on Shemot 2:10, 6:2, 7:27, 8:5, 9:30, Vayikra 10:16, 22:3, Bemidbar 16:22, Devarim 11:7 and 32:1.</fn> and elsewhere he might choose among two of Rashi's explanations.<fn>See, for example, Bereshit 19:20, 28:10, 32:16 or 35:22. [In each of these cases Rashi brings a Midrashic explanation and a more peshat-oriented one. Rashbam consistently brings just the latter.]</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
</ul><ul>
+
</ul>
 +
<ul>
 
<li><b>Earlier Sources</b> – Rashbam mentions Menachem b. Saruk and Dunash b. Labbrat, R"Y Kara,</li>
 
<li><b>Earlier Sources</b> – Rashbam mentions Menachem b. Saruk and Dunash b. Labbrat, R"Y Kara,</li>
 
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>
 
<li><b>Teachers</b> –&#160;</li>

Version as of 02:24, 19 September 2021

R. Shemuel b. Meir (Rashbam)

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
CAUTION: THIS TOPIC HAS NOT YET UNDERGONE EDITORIAL REVIEW
Rashbam
Name
R. Shemuel b. Meir
ר' שמואל בן מאיר, רשב"ם
Dates1085-1174
LocationFrance
WorksTanakh and Talmud commentaries
Exegetical Characteristics
Influenced byRashi, his father R. Meir
Impacted onR. Eliezer of Beaugency, R. Yosef Bekhor Shor

Background

Life

  • Name – 
    • Hebrew name – R. Shemuel b. Meir (ר' שמואל בן מאיר), of which Rashbam (רשב"ם) is an acronym.
  • Dates – c.10851 – c.1174.2
  • Location – Rashbam lived in cities in Northern France including Troyes, Ramerupt,3 Caen,4 Paris, and Loudun.5
  • Occupation – Rashbam had a flock of ewes which provided milk and wool.6
  • Family – Rashbam was the grandson of Rashi7 and the son of R. Meir8 and Yocheved.9 His brothers were R. Yitzchak, R. Tam, and R. Shelomo.10 He had a daughter Marona and perhaps a son Yosef.11 It is possible that he married  a daughter of R. Shemaya, Rashi's scribe and disciple.12
  • Education – Rashbam engaged in Mikra, Talmud, and grammar.
  • Teachers – R. Meir, his father, and Rashi his grandfather.
  • Contemporaries – 
  • Students – Some have suggested that R"E of Beaugency was a student of Rashbam,13 pointing, among other things, to his commentary to Yeshayahu 33:24, where he writes "מפי רבנו שמואל".
  • Time period – The First and Crusades took place in this period.

Works

  • Biblical commentaries – Rashbam wrote a commentary on most or all of Tanakh. See below regarding his Torah commentary. Commentaries of Rashbam on Tehillim,14 Iyyov, Kohelet, and Shir HaShirim have recently been published, but his authorship of these works is disputed.15 [For discussion, see Rashbam's Commentaries on Nakh.] Citations from Rashbam's commentaries on Neviim and Ketuvim also survived in the Arugat HaBosem of R. Avraham b. Azriel and in various Northern French commentaries.
  • Grammar – Rashbam wrote a grammatical work, Sefer HaDayyakot.16 It contains two parts: 1) a grammatical treatise of eight chapters discussing various families of roots, the construct state (סמיכות), masculine and feminine forms and other issues 2) a grammatical commentary to Tanakh. In the heading to the second section, Rashbam expresses his intention to cover all 24 books of Tanakh but only his comments until Bereshit 7:5 have survived.17
  • Rabbinics – 
    • Talmudic novellae – Rashbam wrote commentaries on the tenth chapter of Pesachim and on Bava Batra 29a18 through the end19 in order to complete missing sections of Rashi's commentary.20  Sections of his commentary to Avodah Zarah have also survived and have been published separately by R. Moshe Yehuda HaKohen Blau21 and by d R. Hillel Gershoni.22 In addition Rashbam wrote commentaries on Eiruvin,23 Gittin,24 Bava Kama,25 other sections of Bava Batra,26 Makkot,27 Chullin,28 and Niddah29 which are not extant, but are cited by other commentaries.
    • Halakhic codes – 
    • Responses to the works of others – Rashbam wrote Tosafot to the Rif in which he brings traditions from France and Germany, sometimes arguing with R. Alfasi and sometimes addressing the Talmud itself.30
    • Responsa – 
  • Jewish thought – 

Torah Commentary

Textual Issues

  • Manuscripts – Rashbam's commentary on Torah survived in only one manuscript, MS Breslau 103, and even this manuscript was lost during the Holocaust. This manuscript was missing the first three Parashot of Sefer Bereshit (chapter 1-17), Parashat Pinechas, and Devarim 33:4 through the end of Torah.31 Fortuitously, Rashbam's commentary on two of these chapters survived in two other manuscripts. The commentary on Bereshit 1 (until the middle of the last verse of the chapter) was discovered by A. Geiger as an appendix to MS Munich 5 and is now incorporated in most printed editions32 and the commentary to part of Devarim 34 was published by M. Sokolow from MS Oxford Opp. 34. Recently, the other missing portions of Rashbam's commentary to Bereshit have been reconstructed by R. Dr. Hillel Novetsky.  For discussion of the reconstruction and for the reconstructed text itself, see Rashbam's Torah Commentary.
  • Printings – The commentary was printed for the first time in 1705 in Berlin.

Characteristics

  • Verse by verse / Topical – Rashbam, like his grandfather, Rashi, before him, wrote a verse by verse commentary. He focuses on textual and conceptual issues rather than philosophical ones. Hןis commentary, nonetheless, is not local in scope. He viewed the entire text as one integrated unit, searching for Biblical parallels and noting "ways of the text".33
  • Peshat vs. Derash – Rashbam repeatedly asserts34 that even though the Halakhic and Midrashic level of interpretation is the most essential one,35 his goal is to explain the simple sense of Scripture.36 In this he saw himself as a pioneer,37 often noting that his predecessors did not reach a full understanding of "פשוטו של מקרא",‎38 and that even those who attempted to do so, did not go far enough.39 Rashbam's "peshat" exegesis is exemplified on the one hand by his refusal to look outside the text to Midrashim to explain difficulties, fill in missing details, or to identify the unknown,40 and by his intrascriptural exegesis (use of context, Biblical parallels, and "דרכי המקראת") on the other.41 
    • Midreshei Aggadah – Though Rashbam will rarely incorporate such Midrashim into his commentary as being the primary meaning of a verse (as they are not anchored in the text),42 he did not view these as false, writing, "כל דברי רבותינו ודרשותיהם כנים ואמתים"‎.43 
    • Midreshei Halakhah – At times, Rashbam will explain a verse according to its simple sense, even when this contradicts a Halakhah.44 One of the more well known instances is his explanation of Shemot 13:9. The verse is commonly understood to refer to the command to don phylacteries, yet Rashbam writes that it is simply a call to remember the Exodus, as if it were written on one's arm.45
  • Grammar and Linguistics

Methods

  • Programmatic statements – Though Rashbam does not write an introduction to his commentary where he lays out his methodology, in several of his comments he hints to it,46 most notably in his conclusion to Devarim 34. There he writes, "ואני פירשתיו יפה לפי הפסוקים ולפי דרך ארץ", noting that his commentary is marked by intrascriptural exegesis and an eye to realia. Each of these will be elaborated on below:
  • I. Intrascriptural exegesis – Rather than looking outside of the text to explain its difficulties, Rashbam's lets the Biblical text explain itself. This is manifest in both his usage of Biblical parallels, proof texts,47 and context and in his recognition of "דרכי המקראות" (lit. the way of the text), the literary methods of Tanakh.
    • A. Biblical parallels, proof texts and context – Rashbam will often turn to other verses to explain a word or address a conceptual or textual difficulty:
      • Definitions – Rashbam generally explains difficult words by looking at their usage in other places in Tanakh rather than looking to cognate languages or Mishnaic Hebrew.48 Often his definitions will be followed by a list of proof texts that support his opinion.49 When a word is rare or a hapax legomenon, he will turn to the context, stating "פתרונו לפי עניינו",‎50 or draw off a parallel in the verse.51
      • Contextual explanations – Often, Rashbam will address a difficulty in a verse by looking to immediately surrounding ones. Thus, for example, he explains the content of the "חֹק וּמִשְׁפָּט" given in Marah (Shemot 15:25), by pointing to the very next verse, "אִם שָׁמוֹעַ תִּשְׁמַע לְקוֹל ה'... וְשָׁמַרְתָּ כׇּל חֻקָּיו".‎52
      • Clarifications and explanations – Similarly, Rashbam might clarify the intent of a verse by turning to another verse elsewhere in Tanakh,53 sometimes, even without any further explanation.54 
      • Background – In places where the Torah refers back to an event that previously took place, Rashbam elucidates the reference by including the relevant verses in his comments.55 
    • B. דרכי המקראות – Rashbam explains certain difficulties in the Biblical text by noting that these are not really anomalies, but common Biblical literary phenomena, "the way of the text."56 Several categories of examples follow:
      • Literary Anticipation (הקדמות) – This principle assumes that certain statements appear in the text not because they are needed at that point in the narrative, but rather to prepare the reader for what is to come. Rashbam introduces and explains the theory in his comments to Bereshit 1:1, where he brings the well known example of "חם הוא אבי כנען".‎57 Though Rashbam is not the first to apply the principle,58 he develops the idea, uses it more extensively,59 and takes it further than his predecessors. Perhaps his most radical application is the suggestion that the entire creation narrative serves merely to introduce the commandment to keep the Shabbat.60
      • Issues of Chronology:
        • אין מוקדם ומאוחר – Rashbam invokes the rule "אין מוקדם ומאוחר" only once in his commentary,61 generally preferring to posit that the Torah is written in chronological order.62
        • לא להפסיק הענין – In the few places where he does posit a lack of order, he provides a literary reason, noting that Tanakh might record certain details either earlier or later63 so as not to interrupt a storyline (לא להפסיק הענין).64
      • כלל ופרט – Rashbam explains that it is confluent with the Torah’s style to first generalize and afterwards explain.65
      • Geographical markers (סימן בתוך סימן) – Rashbam notes that Tanakh often "gives signs upon signs" to mark the exact location of a place.66
      •  Poetic Doubling (פסוקי דשמואל)67 – Rashbam explains many examples of doubled phrases (such as: "בן פורת יוסף בן פורת עלי עין") as being simply a common stylistic feature of poetic passages in Tanakh.68
      • Parallelism and doubling (כפל לשון) – Similarly, Rashbam notes that it is the way of Tanakh to repeat an idea in synonymous parallels.69 In such cases, one need not assume that each half of the verse is coming to teach something new.70
      • Names and references – Rashbam observes that it is common in Tanakh for a sister to be called after the name of her older brother71 or a messenger to be referred to by the name of the one who sent him.72 He further notes that when listing people, males will generally be named before females73 and those who are more important before those of lesser stature.74
      • Grammatical phenomena – Rashbam states that it is "דרך המקראות" to sometimes use a singular formulation when referring to the plural (Bereshit 1:14), to double the word "נא" (Bereshit 12:11)75 or "גם" (Bereshit 24:25),76 leave out the word "אשר" (Bereshit 18:5), or to use androgynous forms.77
      • Linguistic Phenomena – Rashbam notes that it is the way of the text to use the word "והנה" when expressing wonder (Bereshit 25:24, 29:25), the term "ten" to refer to many (Bereshit 31:7), or the specific terms "דגן ותירוש ויצהר" to refer to any agricultural produce (Shemot 23:11)
  • II. Way of the World (דרך ארץ) – A second major method employed by Rashbam is to explain verses in light of "דרך ארץ", the customs, social norms and manners of people or nature (either in the Biblical period or throughout history).
    • Language – Rashbam notes that the language of the text, at times, simply reflects human speech patterns. Thus, he explains that Esav repeats the word “red” in his request to his brother for “it is the way of a man in a hurry to double his words” (Bereshit 25:30).78
    • Customs in the time of Tanakh – See Bereshit 24:2 (regarding the custom for a servant to swear by grasping his master's legs), Bereshit 25:31 (regarding the custom of eating as a means to seal an agreement), Bereshit 41:10 (regarding kingly titles such as Paroh and Avimelekh),79 Bereshit 41:45 (regarding the custom to grant a newly appointed servant a new name),80 or Bereshit 47:21 (regarding population displacement).81
    • Medieval customs and dress – See Rashbam Bereshit 25:25 and Shemot 28:32 where Rashbam describes Biblical garments in light of the clerical costumes of his day.
    • General human behavior and realia – Other actions are explained by recognizing that these reflect general modes of behavior or realities of life (throughout history). Thus, Lot is warned not to look back since one who does so tends to tarry (Bereshit 19:17). The "running" of Rivka's unborn children is simply normal fetal movement (Bereshit 25:22).82 Moshe lifted his hands and staff when the people battled Amalek since banners boost a soldier's morale (Shemot 17:16). 83
    • Way of nature – See Bereshit 27:1 where Rashbam explains that Yitzchak's grew blind due to old age,84 and Shemot 14:21, regarding the affects of wind on drying water.85
    • Minimizing miracles – Rashbam will often avoid explanations which introduce the miraculous, preferring to show how something is simply "the way of the world" and not necessarily supernatural.86

Themes

  • Polemics – In a handful of places in His Torah commentary, Rashbam explicitly targets "המינים", noting that his explanation is a response to Christian claims.87 See, for instance his comments to Shemot 3:22,88 where he explains that the Israelites did not borrow vessels from the Egyptians but rather received them as presents. This might be a response to Christian claims of unethical behavior on the part of Israel.89 It is possible that other explanations, such as Rashbam's defense of the Avot, are similarly motivated.90
  • Defense of Avot – In several places in Torah Rashbam appears to defend the Avot, removing blame for potential misdeeds. See his defense of Avraham in sending away Hagar with little water (Bereshit 21:14), Yaakov in his interactions with Esav (Bereshit 25:31 and 27:13), or the brothers for their role in the sale of Yosef (Bereshit 37:28).91 It should be noted, however, that Rashbam does not always paint our ancestors as blameless,92 nor does he always paint their counterparts as evil.93
  • Authorship of Torah – In several places in Torah,94 Rashbam uses language such as "Moshe wrote" when discussing the composition of Torah. About half of these are examples of literary anticipation, where Rashbam states that Moshe wrote something so that a later portion of Torah (often, a legal portion) will be understood. This has led E. Touitou95 to claim that Rashbam assumed that Moshe composed the narrative sections of Torah and Sefer Devarim (with Divine inspiration), while only the legal core is direct from Hashem. The theory has been questioned on several grounds.96 
  • Reasons for the commandments (טעמי המצוות) – Rashbam often offers explanations for the commandments or details thereof. At time his reasoning is rationalist,97 while at other times it is moral.98 Sometimes, too, details might be explained by employing knowledge of realia.99 [See the discussion above, that some of these explanations might be polemically motivated as well.]
  • Reasons for story details (טעמי הסיפורים) – Rashbam will often address why a seemingly trivial detail is included in a story and explain what it comes to teach. For example, he suggests that the text goes out of its way to state that Yaakov "gather his feet" onto his bed before death (49:33) to teach that in His love for Yaakov, Hashem had granted him strength until the very moment of death.100
  • Attitude towards the text – Rashbam sought accurate texts, as evidenced by his comments to Shemot 12:14, 23:24, Devarim 7:14 and Devarim 18:11.

Sources

Significant Influences

  • Rashi – Probably the most major influence on Rashbam was Rashi. Rashbam's entire Torah commentary is set up as a foil and complement to that of his grandfather, with most of the lemma upon which he comments being the same as those in Rashi's commentary. At times, Rashbam explicitly directs his readers to Rashi's commentary,101 perhaps a sign that he viewed his own as only an addition to that of his illustrious relative.
    • More often than not, Rashbam will disagree with Rashi, often respectfully, but sometimes sharply. [See, for example, his comments to Devarim 34, where he is very strident in his criticism, calling Rashi's interpretation "הבל".‎]102
    • Despite the vast differences between the commentaries, there are multiple cases where the interpretations of the two overlap. At times Rashbam will elaborate upon Rashi (adding a proof text or explanation),103 at times he will restate Rashi's main point more succinctly,104 and elsewhere he might choose among two of Rashi's explanations.105
  • Earlier Sources – Rashbam mentions Menachem b. Saruk and Dunash b. Labbrat, R"Y Kara,
  • Teachers – 
    • Rashbam's father, R. Meir – Rashbam cites his father twice in his commentary, in Bereshit 25:32 and Bemidbar 31:49.

Occasional Usage

Possible Relationship

  •  Ibn Ezra – Rashbam and Ibn Ezra were contemporaries, both were pioneers of "peshat" analysis, and some of their interpretations resemble one another, yet neither ever cites the other by name, leading scholars to debate the degree of influence they had upon one another (and in which direction).
    • Was Ibn Ezra aware of Rashbam's commentary? Several scholars assume that Ibn Ezra did not have access to Rashbam's commentary when he wrote his First Commentary to Torah in Italy,106 but that by the time he wrote his Second Commentary in Rouen, he either had it in its entirety or was at least aware of individual comments.107 Similarly, it has been suggested that Ibn Ezra's Iggeret HaShabbat was written to combat Rashbam's explanation of Bereshit 1:4-8 where he implies that the day precedes the night.108 In addition, R. Merdler109 has demonstrated that Ibn Ezra in his Second Commentary on Bereshit is responding to Rashbam's Sefer HaDayyakot. See a comparison table here.
    • Was Rashbam aware of Ibn Ezra's commentary? Noting the similarity between many of the exegetes' interpretations, some have suggested that Rashbam might have had access to individual interpretations of Ibn Ezra, or even to the entire First Commentary while writing his own work.110 Alternatively, though, it is possible that some of the overlap might simply be due to the similar style of exegesis or to shared sources.

Impact

Later exegetes

  • Tosafist works and collections – R"Y Bekhor Shor cites Rashbam by name five times in his commentary. 111 There are many other comments, though, which show a similarity in content (though not in language) to Rashbam's explanations. Sefer HaGan cites Rashbam 27 times.
  • R. Eliezer of Beaugency – See above that he might have been a student of Rashbam.

Supercommentaries