https://alhatorah.org/Commentators:Rashi_Leipzig_1/Bereshit_20?useskin=vector&action=history&feed=atom&
Commentators:Rashi Leipzig 1/Bereshit 20 - Revision history
2024-03-28T22:39:24Z
Revision history for this page on the wiki
MediaWiki 1.33.1
https://alhatorah.org/w/index.php?title=Commentators:Rashi_Leipzig_1/Bereshit_20&diff=75652&oldid=prev&useskin=vector
Hillel at 05:21, 10 November 2022
2022-11-10T05:21:37Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version as of 05:21, 10 November 2022</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l50" >Line 50:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 50:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>לכל אשר אתך</b> – יכסה עיניהם שלא יקילוך, שאילו השבתיך ריקנית יש להם לומר לאחר שנתעלל בה החזירה עכשיו שהוצרכתי לבזבז ממון ולפייס יודעים שעל כרחי השיבותיך ועל ידי נס.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>לכל אשר אתך</b> – יכסה עיניהם שלא יקילוך, שאילו השבתיך ריקנית יש להם לומר לאחר שנתעלל בה החזירה עכשיו שהוצרכתי לבזבז ממון ולפייס יודעים שעל כרחי השיבותיך ועל ידי נס.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>ואת כל</b> – ועם כל באי עולם.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>ואת כל</b> – ועם כל באי עולם.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>ונוכחת</b> – יהי לך פתחון פה להתווכח ולהראות דברים נכרים הללו, ולשון הוכחה בכל מקום ברור דברים ובל' אפרוביש, ואונקלוס תרגם בפנים אחרים, ולש' המקרא כך הוא נופל על תרגומו של אונקלוס הנה הוא לך כסות של כבוד על העינים <del class="diffchange diffchange-inline">שלו </del>ששלטו ובכל אשר אתך על כן תירגם וחזית יתיך וית כל דעימיך, ויש מדרשי אגדה אבל יישוב [לשון] המקרא פירשתי.</div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>ונוכחת</b> – יהי לך פתחון פה להתווכח ולהראות דברים נכרים הללו, ולשון הוכחה בכל מקום ברור דברים ובל' אפרוביש, ואונקלוס תרגם בפנים אחרים, ולש' המקרא כך הוא נופל על תרגומו של אונקלוס הנה הוא לך כסות של כבוד על העינים <ins class="diffchange diffchange-inline">שליו<ref>בכ"י לייפציג 1 כנראה התחיל הסופר לכתוב בטעות "שש" ואז ניסה לתקן ל"שלי" ויצא: "שליו".</ref> </ins>ששלטו ובכל אשר אתך על כן תירגם וחזית יתיך וית כל דעימיך, ויש מדרשי אגדה אבל יישוב [לשון] המקרא פירשתי.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{יז} <b>וילדו</b> – איתרווחו, נפתחו נקביהם, והוציאו, והיא לידה שלהן.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{יז} <b>וילדו</b> – איתרווחו, נפתחו נקביהם, והוציאו, והיא לידה שלהן.</div></td></tr>
</table>
Hillel
https://alhatorah.org/w/index.php?title=Commentators:Rashi_Leipzig_1/Bereshit_20&diff=40328&oldid=prev&useskin=vector
Hillel at 05:37, 12 June 2017
2017-06-12T05:37:23Z
<p></p>
<table class="diff diff-contentalign-left" data-mw="interface">
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<col class="diff-marker" />
<col class="diff-content" />
<tr class="diff-title" lang="en">
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">← Older version</td>
<td colspan="2" style="background-color: #fff; color: #222; text-align: center;">Version as of 05:37, 12 June 2017</td>
</tr><tr><td colspan="2" class="diff-lineno" id="mw-diff-left-l17" >Line 17:</td>
<td colspan="2" class="diff-lineno">Line 17:</td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{ב} <b>ויאמר אברהם</b> – כאן לא נטל רשות אלא על כרחה ושלא בטובתה לפי שכבר לוקחה לבית פרעה על ידי כן.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{ב} <b>ויאמר אברהם</b> – כאן לא נטל רשות אלא על כרחה ושלא בטובתה לפי שכבר לוקחה לבית פרעה על ידי כן.</div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'>−</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>אל שרה</b> – על שרה, כיוצא בו אל הלקח, ואל מת חמיה<ref>כך הנוסח בכ"י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155, והוא צירוף של שני הפסוקים: "אל הלקח ארון האלהים ומת חמיה" ו"אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה".</ref> {<del class="diffchange diffchange-inline">ש"</del>א ד':י"ט-כ"א}.<ref>כך גם בכ"י ליידן 1. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, פריס 155 נוסף: "שניהם בלשון על".</ref></div></td><td class='diff-marker'>+</td><td style="color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div><b>אל שרה</b> – על שרה, כיוצא בו אל הלקח, ואל מת חמיה<ref>כך הנוסח בכ"י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155, והוא צירוף של שני הפסוקים: "אל הלקח ארון האלהים ומת חמיה" ו"אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה".</ref> {<ins class="diffchange diffchange-inline">שמואל </ins>א ד':י"ט-כ"א}.<ref>כך גם בכ"י ליידן 1. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, פריס 155 נוסף: "שניהם בלשון על".</ref></div></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"></td></tr>
<tr><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{ד} <b>לא קרב</b> – המלאך מנעו כמה שנ' {בראשית כ':ו'} לא נתתיך.</div></td><td class='diff-marker'> </td><td style="background-color: #f8f9fa; color: #222; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;"><div>{ד} <b>לא קרב</b> – המלאך מנעו כמה שנ' {בראשית כ':ו'} לא נתתיך.</div></td></tr>
</table>
Hillel
https://alhatorah.org/w/index.php?title=Commentators:Rashi_Leipzig_1/Bereshit_20&diff=40327&oldid=prev&useskin=vector
Hillel: Created page with "{{manuscript chapter | not reviewed = | commentator = Rashi | commentator-he = רש"י | manuscript = Leipzig 1 | manuscript-he = לייפציג 1 | book = Bereshit | book-he..."
2017-06-12T05:36:47Z
<p>Created page with "{{manuscript chapter | not reviewed = | commentator = Rashi | commentator-he = רש"י | manuscript = Leipzig 1 | manuscript-he = לייפציג 1 | book = Bereshit | book-he..."</p>
<p><b>New page</b></p><div>{{manuscript chapter<br />
| not reviewed = <br />
| commentator = Rashi<br />
| commentator-he = רש"י<br />
| manuscript = Leipzig 1<br />
| manuscript-he = לייפציג 1<br />
| book = Bereshit<br />
| book-he = בראשית<br />
| chapter = 20<br />
| chapter-he = כ<br />
| prev = 19<br />
| next = 21<br />
| text = <br />
<br />
{{צילום לייפציג|28}}<br />
{א} <b>ויסע משם</b> – כשראה שחרבו הכרכים, ופסקו העוברים והשבים נסע לו משם, דב' אח' להתרחק מלוט שיצא עליו שם רע שבא על בנותיו.<br />
<br />
{ב} <b>ויאמר אברהם</b> – כאן לא נטל רשות אלא על כרחה ושלא בטובתה לפי שכבר לוקחה לבית פרעה על ידי כן.<br />
<b>אל שרה</b> – על שרה, כיוצא בו אל הלקח, ואל מת חמיה<ref>כך הנוסח בכ"י לייפציג 1, מינכן 5, ליידן 1, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155, והוא צירוף של שני הפסוקים: "אל הלקח ארון האלהים ומת חמיה" ו"אל הלקח ארון האלהים ואל חמיה ואישה".</ref> {ש"א ד':י"ט-כ"א}.<ref>כך גם בכ"י ליידן 1. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, פריס 155 נוסף: "שניהם בלשון על".</ref><br />
<br />
{ד} <b>לא קרב</b> – המלאך מנעו כמה שנ' {בראשית כ':ו'} לא נתתיך.<br />
<b>הגוי גם צדיק</b> – אף אם הוא צדיק תהרג, שמא כן דרכך לאבד אומות חנם וכן עשית לדור המבול אף הן אומ' אני שהרגתם על לא דבר כשם שאתה אומ' להרגני.<br />
<br />
{ה} <b>גם היא</b> – לרבות עבדיה חמרים וגמלים שלה את כולם שאלתי ואמרו לי אחיה הוא.<br />
<b>בתם לבבי</b> – שלא דימיתי לחטוא.<br />
<b>ובנקיון</b> – נקי אני מן החטא שלא נגעתי בה.<br />
<br />
{ו} <b>ידעתי כי בתם לבבך וגומ'</b> – אמת הוא {{צילום לייפציג|29}}שלא דימית מתחילה לחטוא, אבל נקיון כפים אין כאן שלא ממך היא שלא נגעת בה אלא אני חשכתי אותך מחטו.<br />
<b>לא נתתיך</b> – לא נתתי לך כח, וכן לא נתנו<ref>כן במינכן 5, ליידן 1, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155 אבל בפסוק שלנו "ולא נתנו אלהים להרע".</ref> להרע {בראשית ל"א:ז'}, וכן לא נתנו אביה לבא {שופטים ט"ו:א'}, לא נתן לו מקום.<ref>כן במינכן 5, פירנצה III.3, פריס 155. בכ"י ליידן 1, ויימר 651 חסרות מילים: "לא נתן לו מקום".</ref><br />
<br />
{ז} <b>השב אשת האיש</b> – ואל תהי סבור שתתגנה בעיניו ולא יקבלנה או שישנאך ולא יתפלל עליך.<br />
<b>כי נביא הוא</b> – ויודע שלא נגעת בה, לפיכך ויתפלל בעדך.<br />
<br />
{ט} <b>מעשים אשר לא יעשו</b> – מכה שלא הורגלה לבא על ברייה באת לנו על ידך, עצירת כל נקבים של זרע וגדולים וקטנים ואוזנים וחוטם.<br />
<br />
{יא} <b>אין יראת</b> – אכסנאי שבא לעיר, על עסקי אכילה שואלין אותו או על עסקי אשתו אשתך היא או אחותך היא.<br />
<br />
{יב} <b>בת אבי</b> – ובת אב מותרת לבן נח, שאין אב לגוי, וכדי לאמת דבריו השיבם כן. ואם תאמר הלא בת אחיו היתה, בני בנים הרי הן כבנים, והרי היא בתו של תרח, וכן היה אומ' ללוט אנשים אחים אנחנו {בראשית י"ג:ח'}.<br />
<b>אך לא בת אמי</b> – הרן מאם אחרת היה.<br />
<br />
{יג} <b>ויהי כאשר התעו אותי וגומ'</b> – אונקלוס תירגמה מה שתירגם, ויש לישבו עוד דבור על אופניו, כשהוציאני הק'ב'ה' מבית אבי להיות משוטט ונד ממקום<ref>נראה שנמחק כאן: והרי היא בתו של תרח, וכן היה אומ' ללוט אנשים אחים אנחנו. אך לא בת</ref> למקום ואומר לה זה חסדך.<br />
<b>כאשר התעו</b> – לשון רבים, ובהרבה מקומות לשון אלהות ומרות לשון רבים, אשר הלכו אלהים {שמואל ב' ז':כ"ג}, נגלו אליו האלהים {בראשית ל"ה:ז'}<ref>כן בכ"י ליידן 1. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155 בא כאן במקום הפסוק "נגלו אליו האלהים" הפסוק "אלהים חיים".</ref>, אלהים קדשי' {יהושע כ"ד:י"ט},<ref>כן בליידן 1, פירנצה III.3. בכ"י מינכן 5, ויימר 651, פריס 155 נוסף: וכן שם אלהים לשון רבים הוא.</ref> וכן ויקח אדוני יוסף {בראשית ל"ט:כ'} אדוני האדונים {דברים י':י"ז} אדוני הארץ {בראשית מ"ב:ל"ג} וכן אם בעליו {שמות כ"ב:י"ד}, והועד בבעליו {שמות כ"א:כ"ט}, ואם תאמר מהו לשון התעו הגולה ממקומו ואינו מיושב קרוי תועה, ותלך ותתע {בראשית כ"א:י"ד} תעיתי כשה אובד {תהלים קי"ט:קע"ו}, יתעו לבלי אוכל {איוב ל"ח:מ"א} יצאו וינועו לבקש אכלם.<br />
<b>אמרי לי</b> – עלי וכן וישאלו אנשי<ref>בכ"י מינכן 5, ליידן 1, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155 נוסף: המקום.</ref> לאשתו {בראשית כ"ו:ז'}, על אשתו, ואמר פרעה לבני ישר' {שמות י"ד:ג'},<ref>כן בכ"י ליידן 1, פריס 155. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, ויימר 651 נוסף: על בני ישראל.</ref> פן יאמרו לי אשה הרגתהו {שופטים ט':נ"ד}.<br />
<br />
{יד} <b>ויתן לאברהם</b> – כדי שיתפייס ויתפלל עליו.<br />
<br />
{טו} <b>הנה ארצי לפניך</b> – אבל פרעה אמ' לו קח ולך {בראשית י"ב:י"ט} לפי שנתיירא שהמצריים שטופי זימה.<br />
<br />
{טז} <b>ולשרה אמר</b> – אבימלך [לכבודה] כדי לפייסה הנה עשיתי לך כבוד זה נתתי ממון לאחיך, שאמרת עליו אחי הוא, הנה הכבוד הזה לך כסות ענים.<br />
<b>לכל אשר אתך</b> – יכסה עיניהם שלא יקילוך, שאילו השבתיך ריקנית יש להם לומר לאחר שנתעלל בה החזירה עכשיו שהוצרכתי לבזבז ממון ולפייס יודעים שעל כרחי השיבותיך ועל ידי נס.<br />
<b>ואת כל</b> – ועם כל באי עולם.<br />
<b>ונוכחת</b> – יהי לך פתחון פה להתווכח ולהראות דברים נכרים הללו, ולשון הוכחה בכל מקום ברור דברים ובל' אפרוביש, ואונקלוס תרגם בפנים אחרים, ולש' המקרא כך הוא נופל על תרגומו של אונקלוס הנה הוא לך כסות של כבוד על העינים שלו ששלטו ובכל אשר אתך על כן תירגם וחזית יתיך וית כל דעימיך, ויש מדרשי אגדה אבל יישוב [לשון] המקרא פירשתי.<br />
<br />
{יז} <b>וילדו</b> – איתרווחו, נפתחו נקביהם, והוציאו, והיא לידה שלהן.<br />
<br />
{יח} <b>בעד כל רחם</b> – כנגד כל פתח.<ref>כך גם בכ"י ליידן 1. בכ"י מינכן 5, פירנצה III.3, ויימר 651, פריס 155 נוסף: "על דבר שרי – על פי דבורה של שרה". בכ"י פירנצה III.3, מובא זה כתוספת.</ref><br />
}}<br />
<br />
<br />
<!--<br />
כ"י מינכן 5, ליידן 1, ברלין 1221, ויימר 651, פריס 155, פרמא די רוסי 181, וינה 23, ברלין 1222, ברלין 121, פריס 156, פריס 157, וטיקן 94, פרנקפורט 19, פריס 48, וינה 24, ברסלאו 11, פריס 159, ברסלאו 102, ברסלאו 10, ירושלים 2009, פרנקפורט 152, פריס 158, ירושלים 228<br />
--></div>
Hillel