Difference between revisions of "Dictionary:בֵּן/0"
Jump to navigation
Jump to search
(Import script) |
(Import script) |
||
Line 49: | Line 49: | ||
<li>Rut 4:17 – the neighbors said that Naomi had a child, when really it was her daughter-in-law, Rut, who had the child.</li> | <li>Rut 4:17 – the neighbors said that Naomi had a child, when really it was her daughter-in-law, Rut, who had the child.</li> | ||
<li>Daniel 5:22 – "‏(ואנתה) [וְאַנְתְּ] בְּרֵהּ בֵּלְשַׁאצַּר לָא הַשְׁפֵּלְתְּ לִבְבָךְ כָּל קֳבֵל דִּי כָל דְּנָה יְדַעְתָּ" – see above.</li> | <li>Daniel 5:22 – "‏(ואנתה) [וְאַנְתְּ] בְּרֵהּ בֵּלְשַׁאצַּר לָא הַשְׁפֵּלְתְּ לִבְבָךְ כָּל קֳבֵל דִּי כָל דְּנָה יְדַעְתָּ" – see above.</li> | ||
− | <li>Similarly, < | + | <li>Similarly, <a href="Dictionary:אַב" data-aht="page">"אַב"</a> sometimes mean grandfather.</li> |
<li>See also נכד and נין. While Modern Hebrew defines the former as a grandson and the latter as a great-grandson, their Biblical meaning is unclear.<fn>For elaboration, see S. Sharvit, "ה"נין" וה"נכד" - מן המקרא ללשון ימינו", ‎עיוני מקרא ופרשנות ח (Ramat Gan, 2008): 165-174.</fn></li> | <li>See also נכד and נין. While Modern Hebrew defines the former as a grandson and the latter as a great-grandson, their Biblical meaning is unclear.<fn>For elaboration, see S. Sharvit, "ה"נין" וה"נכד" - מן המקרא ללשון ימינו", ‎עיוני מקרא ופרשנות ח (Ramat Gan, 2008): 165-174.</fn></li> | ||
</ul> | </ul> |
Latest revision as of 18:31, 11 August 2014
בֵּן
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Part of Speech | Noun |
---|---|
Occurrences | |
Possible Meanings |
|
Related Words | _ |
Possible Meanings
1. Biological son
- Biblical verses –
- Additional data –
2. Grandson or descendant1
- Bereshit 29:5 – "וַיֹּאמֶר לָהֶם הַיְדַעְתֶּם אֶת לָבָן בֶּן נָחוֹר וַיֹּאמְרוּ יָדָעְנוּ" – Yaakov asks the people of Charan if they knew Lavan ben Nachor, even though Lavan is the son of Betuel and only the grandson of Nachor.
- Shemuel II 19:25 – "וּמְפִבֹשֶׁת בֶּן שָׁאוּל יָרַד לִקְרַאת הַמֶּלֶךְ וְלֹא עָשָׂה רַגְלָיו וְלֹא עָשָׂה שְׂפָמוֹ וְאֶת בְּגָדָיו לֹא כִבֵּס לְמִן הַיּוֹם לֶכֶת הַמֶּלֶךְ עַד הַיּוֹם אֲשֶׁר בָּא בְשָׁלוֹם" – The verse says that Mephiboshet is the son of Shaul when he is the son of Yehonatan the son of Shaul.2
- Bereshit 31:43 – "וַיַּעַן לָבָן וַיֹּאמֶר אֶל יַעֲקֹב הַבָּנוֹת בְּנֹתַי וְהַבָּנִים בָּנַי וְהַצֹּאן צֹאנִי וְכֹל אֲשֶׁר אַתָּה רֹאֶה לִי הוּא וְלִבְנֹתַי מָה אֶעֱשֶׂה לָאֵלֶּה הַיּוֹם אוֹ לִבְנֵיהֶן אֲשֶׁר יָלָדוּ"
- Rut 4:17 – the neighbors said that Naomi had a child, when really it was her daughter-in-law, Rut, who had the child.
- Daniel 5:22 – "(ואנתה) [וְאַנְתְּ] בְּרֵהּ בֵּלְשַׁאצַּר לָא הַשְׁפֵּלְתְּ לִבְבָךְ כָּל קֳבֵל דִּי כָל דְּנָה יְדַעְתָּ" – see above.
- Similarly, "אַב" sometimes mean grandfather.
- See also נכד and נין. While Modern Hebrew defines the former as a grandson and the latter as a great-grandson, their Biblical meaning is unclear.3
3.
- Biblical verses –
- Additional data –