Difference between revisions of "Dictionary:בַּיִת/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Import script)
(Import script)
Line 32: Line 32:
 
<row>
 
<row>
 
<label>Related Words</label>
 
<label>Related Words</label>
<content><aht page="Dictionary:בִּיתַן">בִּיתַן</aht></content>
+
<content><a href="Dictionary:בִּיתַן" data-aht="page">בִּיתַן</a></content>
 
</row>
 
</row>
 
</infobox>
 
</infobox>
Line 40: Line 40:
 
<subcategory name="Physical structure">1. Physical structure of a house<fn>The letter בית may derive its name from the house like shape of its Ancient Hebrew form.</fn>
 
<subcategory name="Physical structure">1. Physical structure of a house<fn>The letter בית may derive its name from the house like shape of its Ancient Hebrew form.</fn>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – <aht source="Bereshit12-15">Bereshit 12:15</aht>, <aht source="Bereshit19-2">19:2</aht>, <aht source="Bereshit24-23">24:23</aht>, <aht source="Bereshit27-15">27:15</aht>, <aht source="Bereshit28-2">28:2</aht>, <aht source="Bereshit29-13">29:13</aht></li>
+
<li>Biblical verses – <a href="Bereshit12-15" data-aht="source">Bereshit 12:15</a>, <a href="Bereshit19-2" data-aht="source">19:2</a>, <a href="Bereshit24-23" data-aht="source">24:23</a>, <a href="Bereshit27-15" data-aht="source">27:15</a>, <a href="Bereshit28-2" data-aht="source">28:2</a>, <a href="Bereshit29-13" data-aht="source">29:13</a></li>
 
<li>This is the primary meaning of the word, and this basic meaning is extended in a number of directions:<fn>Compare also to the expansion of the semantic field of Akkadian <i>bītu</i> which can mean house, container, or household, and English "house" which includes a family.</fn></li>
 
<li>This is the primary meaning of the word, and this basic meaning is extended in a number of directions:<fn>Compare also to the expansion of the semantic field of Akkadian <i>bītu</i> which can mean house, container, or household, and English "house" which includes a family.</fn></li>
 
<li>Additional data – <!--etymology, semitic cognates, Rabbinic Hebrew, loan words--></li>
 
<li>Additional data – <!--etymology, semitic cognates, Rabbinic Hebrew, loan words--></li>
Line 48: Line 48:
 
<subcategory name="Family or household">2. Family or household<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below.  Cf. the Rabbinic Hebrew meaning of wife, noted [[#RabbinicHebrew|below]].</fn>
 
<subcategory name="Family or household">2. Family or household<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below.  Cf. the Rabbinic Hebrew meaning of wife, noted [[#RabbinicHebrew|below]].</fn>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – <aht source="Bereshit7-1">Bereshit 7:1</aht>, <aht source="Bereshit12-17">12:17</aht>, <aht source="Bereshit15-3">15:3</aht>, <aht source="Bereshit20-18">20:18</aht>, <aht source="Bereshit34-19">34:19</aht>, <aht source="Bereshit35-2">35:2</aht></li>
+
<li>Biblical verses – <a href="Bereshit7-1" data-aht="source">Bereshit 7:1</a>, <a href="Bereshit12-17" data-aht="source">12:17</a>, <a href="Bereshit15-3" data-aht="source">15:3</a>, <a href="Bereshit20-18" data-aht="source">20:18</a>, <a href="Bereshit34-19" data-aht="source">34:19</a>, <a href="Bereshit35-2" data-aht="source">35:2</a></li>
<li>This meaning further expands to include descendants, sometimes constituting a tribe, nation, or dynasty – <aht source="Bereshit18-19">Bereshit 18:19</aht>, <aht source="Shemot16-31">Shemot 16:31</aht>, <aht source="Bemidbar17-23">Bemidbar 17:23</aht>, <aht source="MelakhimI13-2">Melakhim I 13:2</aht>.<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below.</fn></li>
+
<li>This meaning further expands to include descendants, sometimes constituting a tribe, nation, or dynasty – <a href="Bereshit18-19" data-aht="source">Bereshit 18:19</a>, <a href="Shemot16-31" data-aht="source">Shemot 16:31</a>, <a href="Bemidbar17-23" data-aht="source">Bemidbar 17:23</a>, <a href="MelakhimI13-2" data-aht="source">Melakhim I 13:2</a>.<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below.</fn></li>
 
<li>Additional data – </li>
 
<li>Additional data – </li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 56: Line 56:
 
<subcategory name="Receptacle">3. Location which houses / receptacle which contains
 
<subcategory name="Receptacle">3. Location which houses / receptacle which contains
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – <aht source="Shemot25-27">Shemot 25:27</aht>, <aht source="Shemot26-29">26:29</aht>, <aht source="Shemot30-4">30:4</aht>, <aht source="Shemot38-5">38:5</aht>, <aht source="MelakhimI18-32">Melakhim I 18:32</aht>, <aht source="Nechemyah2-3">Nechemyah 2:3</aht>.<fn>See also <aht source="MelakhimII23-7">Melakhim II 23:7</aht> and <multilink><aht source="RadakMelakhimII23-7">Radak</aht><aht source="RadakMelakhimII23-7">Melakhim II 23:7</aht><aht parshan="Radak" /></multilink>.</fn></li>
+
<li>Biblical verses – <a href="Shemot25-27" data-aht="source">Shemot 25:27</a>, <a href="Shemot26-29" data-aht="source">26:29</a>, <a href="Shemot30-4" data-aht="source">30:4</a>, <a href="Shemot38-5" data-aht="source">38:5</a>, <a href="MelakhimI18-32" data-aht="source">Melakhim I 18:32</a>, <a href="Nechemyah2-3" data-aht="source">Nechemyah 2:3</a>.<fn>See also <a href="MelakhimII23-7" data-aht="source">Melakhim II 23:7</a> and <multilink><a href="RadakMelakhimII23-7" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakMelakhimII23-7" data-aht="source">Melakhim II 23:7</a><a href="Radak" data-aht="parshan">About Radak</a></multilink>.</fn></li>
 
<li>Additional data – </li>
 
<li>Additional data – </li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 63: Line 63:
 
<subcategory name="Inside of">4. The inside of (in adverb or prepositional phrase)
 
<subcategory name="Inside of">4. The inside of (in adverb or prepositional phrase)
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – <aht source="Bereshit6-14">Bereshit 6:14</aht>, <aht source="Shemot25-11">Shemot 25:11</aht>, <aht source="Shemot26-33">26:33</aht>, <aht source="Shemot28-26">28:26</aht>, <aht source="Vayikra14-41">Vayikra 14:41</aht>, <aht source="Vayikra16-2">16:2</aht>, <aht source="Bemidbar18-7">Bemidbar 18:7</aht></li>
+
<li>Biblical verses – <a href="Bereshit6-14" data-aht="source">Bereshit 6:14</a>, <a href="Shemot25-11" data-aht="source">Shemot 25:11</a>, <a href="Shemot26-33" data-aht="source">26:33</a>, <a href="Shemot28-26" data-aht="source">28:26</a>, <a href="Vayikra14-41" data-aht="source">Vayikra 14:41</a>, <a href="Vayikra16-2" data-aht="source">16:2</a>, <a href="Bemidbar18-7" data-aht="source">Bemidbar 18:7</a></li>
 
<li>Additional data – </li>
 
<li>Additional data – </li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 70: Line 70:
 
<subcategory name="House and contents">5. A house and all of its contents and affairs
 
<subcategory name="House and contents">5. A house and all of its contents and affairs
 
<ul>
 
<ul>
<li>Biblical verses – <aht source="Bereshit39-4">Bereshit 39:4</aht>, <aht source="MelakhimI13-8">Melakhim I 13:8</aht>, <aht source="Esther8-1">Esther 8:1</aht></li>
+
<li>Biblical verses – <a href="Bereshit39-4" data-aht="source">Bereshit 39:4</a>, <a href="MelakhimI13-8" data-aht="source">Melakhim I 13:8</a>, <a href="Esther8-1" data-aht="source">Esther 8:1</a></li>
 
<li>Additional data – </li>
 
<li>Additional data – </li>
 
</ul>
 
</ul>
Line 79: Line 79:
  
 
<category>Disputed Cases
 
<category>Disputed Cases
<subcategory><aht source="Bereshit12-1">Bereshit 12:1</aht>
+
<subcategory><a href="Bereshit12-1" data-aht="source">Bereshit 12:1</a>
 
<ul>
 
<ul>
 
<li></li>
 
<li></li>
Line 99: Line 99:
 
<subcategory>עשה בית
 
<subcategory>עשה בית
 
<ul>
 
<ul>
<li>Literal meaning – to build a physical house – <aht source="MelakhimI7-8">Melakhim I 7:8</aht>, <aht source="MelakhimI12-31">12:31</aht>, <aht source="MelakhimII12-12">Melakhim II 12:12</aht>, <aht source="MelakhimII17-29">17:29</aht>,<fn>It is unclear in this verse whether the verb עָשׂוּ refers to the בית.</fn> <aht source="DivreiHaYamimI15-1">Divrei HaYamim I 15:1</aht>.</li>
+
<li>Literal meaning – to build a physical house – <a href="MelakhimI7-8" data-aht="source">Melakhim I 7:8</a>, <a href="MelakhimI12-31" data-aht="source">12:31</a>, <a href="MelakhimII12-12" data-aht="source">Melakhim II 12:12</a>, <a href="MelakhimII17-29" data-aht="source">17:29</a>,<fn>It is unclear in this verse whether the verb עָשׂוּ refers to the בית.</fn> <a href="DivreiHaYamimI15-1" data-aht="source">Divrei HaYamim I 15:1</a>.</li>
<li>Figurative meaning – to build a family<fn>See Akkadian parallel [[#SemiticCognates|below]].</fn> or dynasty – <aht source="ShemuelI25-28">Shemuel I 25:28</aht>, <aht source="ShemuelII7-11">Shemuel II 7:11</aht>, <aht source="MelakhimI2-24">Melakhim I 2:24</aht>.</li>
+
<li>Figurative meaning – to build a family<fn>See Akkadian parallel [[#SemiticCognates|below]].</fn> or dynasty – <a href="ShemuelI25-28" data-aht="source">Shemuel I 25:28</a>, <a href="ShemuelII7-11" data-aht="source">Shemuel II 7:11</a>, <a href="MelakhimI2-24" data-aht="source">Melakhim I 2:24</a>.</li>
<li>Ambiguous verses – <aht source="Shemot1-21">Shemot 1:21</aht> (see "<aht page="ויעש להם בתים">Rewarding the Midwives</aht>").</li>
+
<li>Ambiguous verses – <a href="Shemot1-21" data-aht="source">Shemot 1:21</a> (see "<a href="ויעש להם בתים" data-aht="page">Rewarding the Midwives</a>").</li>
 
<li>Akkadian <i>bītam epēšu</i> – to found a family,<fn>See Shalom Paul, Divrei Shalom (Leiden – Boston, 2005): 177-180 who notes the parallel to the Biblical expression "עשה בית".</fn> to build a house</li>
 
<li>Akkadian <i>bītam epēšu</i> – to found a family,<fn>See Shalom Paul, Divrei Shalom (Leiden – Boston, 2005): 177-180 who notes the parallel to the Biblical expression "עשה בית".</fn> to build a house</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
  
<subcategory>בנה בית&#8206;<fn>This phrase parallels עשה בית – compare <aht source="ShemuelII7-11">Shemuel II 7:11</aht> and <aht source="DivreiHaYamimI17-10">Divrei HaYamim I 17:10</aht>.</fn>
+
<subcategory>בנה בית&#8206;<fn>This phrase parallels עשה בית – compare <a href="ShemuelII7-11" data-aht="source">Shemuel II 7:11</a> and <a href="DivreiHaYamimI17-10" data-aht="source">Divrei HaYamim I 17:10</a>.</fn>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Primary meaning – to build a physical house – <aht source="Bereshit33-17">Bereshit 33:17</aht>, <aht source="Devarim20-5">Devarim 20:5</aht>, <aht source="Devarim22-8">22:8</aht>.</li>
+
<li>Primary meaning – to build a physical house – <a href="Bereshit33-17" data-aht="source">Bereshit 33:17</a>, <a href="Devarim20-5" data-aht="source">Devarim 20:5</a>, <a href="Devarim22-8" data-aht="source">22:8</a>.</li>
<li>Secondary meaning – to build a family or dynasty – <aht source="Devarim25-9">Devarim 25:9</aht>, <aht source="ShemuelI2-35">Shemuel I 2:35</aht>, <aht source="ShemuelII7-27">Shemuel II 7:27</aht>, <aht source="MelakhimI11-38">Melakhim I 11:38</aht>, <aht source="Rut4-11">Rut 4:11</aht>, <aht source="DivreiHaYamimI17-10">Divrei HaYamim I 17:10</aht>,<aht source="DivreiHaYamimI17-25">25</aht>.</li>
+
<li>Secondary meaning – to build a family or dynasty – <a href="Devarim25-9" data-aht="source">Devarim 25:9</a>, <a href="ShemuelI2-35" data-aht="source">Shemuel I 2:35</a>, <a href="ShemuelII7-27" data-aht="source">Shemuel II 7:27</a>, <a href="MelakhimI11-38" data-aht="source">Melakhim I 11:38</a>, <a href="Rut4-11" data-aht="source">Rut 4:11</a>, <a href="DivreiHaYamimI17-10" data-aht="source">Divrei HaYamim I 17:10</a>,<a href="DivreiHaYamimI17-25" data-aht="source">25</a>.</li>
<li>Ambiguous verses – <aht source="Mishlei9-1">Mishlei 9:1</aht>, <aht source="Mishlei14-1">14:1</aht>, <aht source="Mishlei24-3">24:3</aht>.</li>
+
<li>Ambiguous verses – <a href="Mishlei9-1" data-aht="source">Mishlei 9:1</a>, <a href="Mishlei14-1" data-aht="source">14:1</a>, <a href="Mishlei24-3" data-aht="source">24:3</a>.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 135: Line 135:
  
 
<subcategory>Rabbinic Hebrew
 
<subcategory>Rabbinic Hebrew
<p>Biblical בית is sometimes understood as a wife – see <aht source="MishnaYoma1-1">Mishna Yoma 1:1</aht> regarding <aht source="Vayikra16-6">Vayikra 16:6</aht>.  This is a narrowing of the meaning of a family.</p>
+
<p>Biblical בית is sometimes understood as a wife – see <a href="MishnaYoma1-1" data-aht="source">Mishna Yoma 1:1</a> regarding <a href="Vayikra16-6" data-aht="source">Vayikra 16:6</a>.  This is a narrowing of the meaning of a family.</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
  

Version as of 19:31, 11 August 2014

בַּיִת

This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
בַּיִת
Part of SpeechNoun
Occurrences
Possible Meanings
  1. Physical structure of a house
  2. Family or household
  3. Location which houses
  4. The inside of
  5. A house and its contents
Related Wordsבִּיתַן

Possible Meanings

1. Physical structure of a house1

  • Biblical verses – Bereshit 12:15, 19:2, 24:23, 27:15, 28:2, 29:13
  • This is the primary meaning of the word, and this basic meaning is extended in a number of directions:2
  • Additional data –

2. Family or household3

3. Location which houses / receptacle which contains

4. The inside of (in adverb or prepositional phrase)

5. A house and all of its contents and affairs

Disputed Cases

Bereshit 12:1

Idioms

עשה בית

בנה בית‎9

Relationship to Synonyms

Semantic Evolution

Intra-Biblical

Rabbinic Hebrew

Biblical בית is sometimes understood as a wife – see Mishna Yoma 1:1 regarding Vayikra 16:6. This is a narrowing of the meaning of a family.

Modern Hebrew