Difference between revisions of "Dictionary:בַּיִת/0"
Jump to navigation
Jump to search
>Import script |
|||
Line 46: | Line 46: | ||
</subcategory> | </subcategory> | ||
− | <subcategory name="Family or household">2. Family or household<fn>See the phrases | + | <subcategory name="Family or household">2. Family or household<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below. Cf. the Rabbinic Hebrew meaning of wife, noted [[#RabbinicHebrew|below]].</fn> |
<ul> | <ul> | ||
<li>Biblical verses – <aht source="Bereshit7-1">Bereshit 7:1</aht>, <aht source="Bereshit12-17">12:17</aht>, <aht source="Bereshit15-3">15:3</aht>, <aht source="Bereshit20-18">20:18</aht>, <aht source="Bereshit34-19">34:19</aht>, <aht source="Bereshit35-2">35:2</aht></li> | <li>Biblical verses – <aht source="Bereshit7-1">Bereshit 7:1</aht>, <aht source="Bereshit12-17">12:17</aht>, <aht source="Bereshit15-3">15:3</aht>, <aht source="Bereshit20-18">20:18</aht>, <aht source="Bereshit34-19">34:19</aht>, <aht source="Bereshit35-2">35:2</aht></li> | ||
− | <li>This meaning further expands to include descendants, sometimes constituting a tribe, nation, or dynasty – <aht source="Bereshit18-19">Bereshit 18:19</aht>, <aht source="Shemot16-31">Shemot 16:31</aht>, <aht source="Bemidbar17-23">Bemidbar 17:23</aht>, <aht source="MelakhimI13-2">Melakhim I 13:2</aht>.<fn>See the phrases | + | <li>This meaning further expands to include descendants, sometimes constituting a tribe, nation, or dynasty – <aht source="Bereshit18-19">Bereshit 18:19</aht>, <aht source="Shemot16-31">Shemot 16:31</aht>, <aht source="Bemidbar17-23">Bemidbar 17:23</aht>, <aht source="MelakhimI13-2">Melakhim I 13:2</aht>.<fn>See the phrases [[#AsaBayit|עשה בית]] and [[#BanaBayit|בנה בית]] below.</fn></li> |
<li>Additional data – </li> | <li>Additional data – </li> | ||
</ul> | </ul> | ||
Line 100: | Line 100: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Literal meaning – to build a physical house – <aht source="MelakhimI7-8">Melakhim I 7:8</aht>, <aht source="MelakhimI12-31">12:31</aht>, <aht source="MelakhimII12-12">Melakhim II 12:12</aht>, <aht source="MelakhimII17-29">17:29</aht>,<fn>It is unclear in this verse whether the verb עָשׂוּ refers to the בית.</fn> <aht source="DivreiHaYamimI15-1">Divrei HaYamim I 15:1</aht>.</li> | <li>Literal meaning – to build a physical house – <aht source="MelakhimI7-8">Melakhim I 7:8</aht>, <aht source="MelakhimI12-31">12:31</aht>, <aht source="MelakhimII12-12">Melakhim II 12:12</aht>, <aht source="MelakhimII17-29">17:29</aht>,<fn>It is unclear in this verse whether the verb עָשׂוּ refers to the בית.</fn> <aht source="DivreiHaYamimI15-1">Divrei HaYamim I 15:1</aht>.</li> | ||
− | <li>Figurative meaning – to build a family<fn>See Akkadian parallel | + | <li>Figurative meaning – to build a family<fn>See Akkadian parallel [[#SemiticCognates|below]].</fn> or dynasty – <aht source="ShemuelI25-28">Shemuel I 25:28</aht>, <aht source="ShemuelII7-11">Shemuel II 7:11</aht>, <aht source="MelakhimI2-24">Melakhim I 2:24</aht>.</li> |
<li>Ambiguous verses – <aht source="Shemot1-21">Shemot 1:21</aht> (see "<aht page="ויעש להם בתים">Rewarding the Midwives</aht>").</li> | <li>Ambiguous verses – <aht source="Shemot1-21">Shemot 1:21</aht> (see "<aht page="ויעש להם בתים">Rewarding the Midwives</aht>").</li> | ||
<li>Akkadian <transliterate>bītam epēšu</transliterate> – to found a family,<fn>See Shalom Paul, Divrei Shalom (Leiden – Boston, 2005): 177-180 who notes the parallel to the Biblical expression "עשה בית".</fn> to build a house</li> | <li>Akkadian <transliterate>bītam epēšu</transliterate> – to found a family,<fn>See Shalom Paul, Divrei Shalom (Leiden – Boston, 2005): 177-180 who notes the parallel to the Biblical expression "עשה בית".</fn> to build a house</li> |
Version as of 17:37, 2 December 2013
בַּיִת
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Part of Speech | Noun |
---|---|
Occurrences | |
Possible Meanings |
|
Related Words | בִּיתַן |
Possible Meanings
1. Physical structure of a house1
2. Family or household3
- Biblical verses – Bereshit 7:1, 12:17, 15:3, 20:18, 34:19, 35:2
- This meaning further expands to include descendants, sometimes constituting a tribe, nation, or dynasty – Bereshit 18:19, Shemot 16:31, Bemidbar 17:23, Melakhim I 13:2.4
- Additional data –
3. Location which houses / receptacle which contains
- Biblical verses – Shemot 25:27, 26:29, 30:4, 38:5, Melakhim I 18:32, Nechemyah 2:3.5
- Additional data –
4. The inside of (in adverb or prepositional phrase)
- Biblical verses – Bereshit 6:14, Shemot 25:11, 26:33, 28:26, Vayikra 14:41, 16:2, Bemidbar 18:7
- Additional data –
5. A house and all of its contents and affairs
- Biblical verses – Bereshit 39:4, Melakhim I 13:8, Esther 8:1
- Additional data –
Disputed Cases
Idioms
עשה בית
- Literal meaning – to build a physical house – Melakhim I 7:8, 12:31, Melakhim II 12:12, 17:29,6 Divrei HaYamim I 15:1.
- Figurative meaning – to build a family7 or dynasty – Shemuel I 25:28, Shemuel II 7:11, Melakhim I 2:24.
- Ambiguous verses – Shemot 1:21 (see "Rewarding the Midwives").
- Akkadian bītam epēšu – to found a family,8 to build a house
בנה בית9
- Primary meaning – to build a physical house – Bereshit 33:17, Devarim 20:5, 22:8.
- Secondary meaning – to build a family or dynasty – Devarim 25:9, Shemuel I 2:35, Shemuel II 7:27, Melakhim I 11:38, Rut 4:11, Divrei HaYamim I 17:10,25.
- Ambiguous verses – Mishlei 9:1, 14:1, 24:3.
Relationship to Synonyms
Semantic Evolution
Intra-Biblical
Rabbinic Hebrew
Biblical בית is sometimes understood as a wife – see Mishna Yoma 1:1 regarding Vayikra 16:6. This is a narrowing of the meaning of a family.