Difference between revisions of "Dictionary:חדה/0"
Jump to navigation
Jump to search
(Original Author: Ariella Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
(Original Author: Ariella Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
||
Line 79: | Line 79: | ||
<subcategory>יִחַדְּ – <a href="Iyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a> | <subcategory>יִחַדְּ – <a href="Iyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li>Rejoice – This is the interpretation of <multilink><a href="RashiIyyov3-5" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About Rashi</a></multilink>, <multilink><a href="RTamIyyov3-5" data-aht="source">R. Tam</a><a href="RTamIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Tam" data-aht="parshan">About R. Tam</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About Ibn Ezra</a></multilink>, and others.</li> | + | <li>Rejoice – This is the interpretation of <multilink><a href="RashiIyyov3-5" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About Rashi</a></multilink>, <multilink><a href="RTamIyyov3-5" data-aht="source">R. Tam</a><a href="RTamIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Yaakov b. Meir (R. Tam)" data-aht="parshan">About R. Tam</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About Ibn Ezra</a></multilink>, and others.</li> |
<li>Be a part of – <multilink><a href="TalmidRashiIyyov3-5" data-aht="source">Talmid Rashi</a><a href="TalmidRashiIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="Anonymous Students of Rashi" data-aht="parshan">About Talmid Rashi</a></multilink>, alternative possibility in <multilink><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About Ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagIyyov3-5" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About Ralbag</a></multilink>.<fn>Cf. the similar juxtaposition of תָּבֹא and תֵּחַד in <a href="Bereshit49-6" data-aht="source">Bereshit 49:6</a>.</fn></li> | <li>Be a part of – <multilink><a href="TalmidRashiIyyov3-5" data-aht="source">Talmid Rashi</a><a href="TalmidRashiIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="Anonymous Students of Rashi" data-aht="parshan">About Talmid Rashi</a></multilink>, alternative possibility in <multilink><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About Ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagIyyov3-5" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About Ralbag</a></multilink>.<fn>Cf. the similar juxtaposition of תָּבֹא and תֵּחַד in <a href="Bereshit49-6" data-aht="source">Bereshit 49:6</a>.</fn></li> | ||
<li>Be unique – <multilink><a href="RashbamIyyov3-5" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About Rashbam</a></multilink>.</li> | <li>Be unique – <multilink><a href="RashbamIyyov3-5" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamIyyov3-5" data-aht="source">Iyyov 3:5</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About Rashbam</a></multilink>.</li> |
Version as of 02:07, 25 January 2015
חדה
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Part of Speech | Verb |
---|---|
Occurrences | 3 |
Possible Meanings |
|
Related Words | חֶדְוָה |
Possible Meanings
The verb appears in only three instances in Tanakh, and there is some ambiguity as to its meaning in the different cases:
1. Rejoice
- Biblical verses – תְּחַדֵּהוּ in Tehillim 21:7 – The context is one of joy.
- Additional data – Cf. Assyrian hadu – to be happy, and Aramaic חדי – to rejoice.
- Cf. the noun חֶדְוָה.
2. Tremble
- Biblical verses –
- Additional data –
3. Be a part of
- Biblical verses –
- Additional data –
4. Be unique
- Biblical verses –
- Additional data –
Disputed Cases
וַיִּחַדְּ – Shemot 18:9
- Rejoiced – This is the opinion of most commentators including Onkelos, Targum Pseudo-Jonathan, Machberet Menachem, Rashi, Lekach Tov.1
- Trembled – This is the Septuagint's translation.2