Difference between revisions of "Dictionary:ידע/0"
Jump to navigation
Jump to search
(Import script) |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
<category>Possible Meanings | <category>Possible Meanings | ||
− | <p>See R. Saadia in the Introduction to his commentary on Tehillim (p.39) where he lists twelve different Biblical meanings of ידע. See also < | + | <p>See R. Saadia in the Introduction to his commentary on Tehillim (p.39) where he lists twelve different Biblical meanings of ידע. See also <a href="Selective Memory" data-aht="page">לא ידע את יוסף</a>.</p> |
<p>Less Common Meanings: | <p>Less Common Meanings: | ||
<ul> | <ul> |
Latest revision as of 18:34, 11 August 2014
ידע
This page is a stub.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Please contact us if you would like to assist in its development.
Part of Speech | Verb |
---|---|
Occurrences | |
Possible Meanings | |
Related Words | _ |
Possible Meanings
See R. Saadia in the Introduction to his commentary on Tehillim (p.39) where he lists twelve different Biblical meanings of ידע. See also לא ידע את יוסף.
Less Common Meanings:
- To see – See Devarim 33:9, Rasag – Tafsir Shemot 1:8 and Peirush Tehillim Intro., R. Avraham b. HaRambam Shemot 1:8.
- To like – R. Saadia Tafsir Shemot 2:25, Rashi Bereshit 18:19, Ibn Kaspi Shemot 1:8.
1.
- Biblical verses –
- Additional data –
2.
- Biblical verses –
- Additional data –
3.
- Biblical verses –
- Additional data –