Difference between revisions of "Dictionary:Homographs/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Topic Manager created an empty topic subpage)
 
m
Line 1: Line 1:
 +
<aht-xml>
 +
 +
<page type="Basic">
 
<h1>Homographs</h1>
 
<h1>Homographs</h1>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
 +
<category>Stress
 +
<p>Some words look identical except that the stress is on a different syllable:</p>
 +
<ul>
 +
<li>בואי, קומי, שירי, שובי - These can all be either feminine imperatives, or possessive nouns (my getting up)</li>
 +
<li>&#160;באה, קמה, שרה, שבה – These can be either past tense or present tense.</li>
 +
</ul>
 +
</category>
 +
<category>Mappik
 +
Some words are indistinguishable except for the fact that there is a mappik in one of their letters:<br/>
 +
<ul>
 +
<li>אִשָּׁה (woman) vs&#160; אִישָׁהּ (her husband) – See Bemidbar 5:29.&#160;</li>
 +
<li>השקה (to give to drink) vs. וְהִשְׁקָהּ (to give her to drink)&#160; – Compare Bemidbar 5:24 and 27.</li>
 +
<li></li>
 +
</ul>
 +
</category>
 +
<category>Dagesh
 +
<ul>
 +
<li></li>
 +
<li>See Shemot Rabbah on Shemot 2:5, reading "אמתה" there to mean "her hand" and Rashi pointing out that if so, it should have had a dagesh in the mem.</li>
 +
</ul>
 +
</category>
 +
 +
</page>
 +
</aht-xml>

Version as of 13:16, 15 June 2024

Homographs

This topic has not yet undergone editorial review

Stress

Some words look identical except that the stress is on a different syllable:

  • בואי, קומי, שירי, שובי - These can all be either feminine imperatives, or possessive nouns (my getting up)
  •  באה, קמה, שרה, שבה – These can be either past tense or present tense.

Mappik Some words are indistinguishable except for the fact that there is a mappik in one of their letters:


  • אִשָּׁה (woman) vs  אִישָׁהּ (her husband) – See Bemidbar 5:29. 
  • השקה (to give to drink) vs. וְהִשְׁקָהּ (to give her to drink)  – Compare Bemidbar 5:24 and 27.

Dagesh

  • See Shemot Rabbah on Shemot 2:5, reading "אמתה" there to mean "her hand" and Rashi pointing out that if so, it should have had a dagesh in the mem.