Difference between revisions of "Dictionary:Homographs/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 7: Line 7:
 
<p>Some words look identical except that the stress is on a different syllable:</p>
 
<p>Some words look identical except that the stress is on a different syllable:</p>
 
<ul>
 
<ul>
<li>בואי, קומי, שירי, שובי - These can all be either feminine imperatives, or possessive nouns (my getting up)</li>
+
<li>בואי, קומי, שירי, שובי - When the the accent is on the first syllable, these are feminine imperatives ("go"); when the accent is on the final syllable they are possessive nouns ("my going")</li>
<li>&#160;באה, קמה, שרה, שבה – These can be either past tense or present tense.</li>
+
<li>&#160;באה, קמה, שרה, שבה – These verbs can be either past tense (when the final syllable is stressed) or present tense (when the first syllable is stressed).</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>

Version as of 13:39, 15 June 2024

Homographs

This topic has not yet undergone editorial review

Stress

Some words look identical except that the stress is on a different syllable:

  • בואי, קומי, שירי, שובי - When the the accent is on the first syllable, these are feminine imperatives ("go"); when the accent is on the final syllable they are possessive nouns ("my going")
  •  באה, קמה, שרה, שבה – These verbs can be either past tense (when the final syllable is stressed) or present tense (when the first syllable is stressed).

Mappik Some words are indistinguishable except for the fact that there is a mappik in one of their letters:


  • אִשָּׁה (woman) vs  אִישָׁהּ (her husband) – See Bemidbar 5:29. 
  • השקה (to give to drink) vs. וְהִשְׁקָהּ (to give her to drink)  – Compare Bemidbar 5:24 and 27.

Dagesh

  • See Shemot Rabbah on Shemot 2:5, reading "אמתה" there to mean "her hand" and Rashi pointing out that if so, it should have had a dagesh in the mem.