Difference between revisions of "Endangering Sarai in Egypt/2"
m |
m |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<mekorot><multilink><a href="BavliBavaBatra16a" data-aht="source">Bavli Bava Batra</a><a href="BavliBavaBatra16a" data-aht="source">16a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah40-4" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah40-4" data-aht="source">40:4</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaLekhLekha5" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaLekhLekha5" data-aht="source">Lekh Lekha 5</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Midrash also mentions Avraham's attempts to protect Sarah by hiding her in a box, combining this approach with the one below.</fn> <multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnahAvot5-17" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnahAvot5-17" data-aht="source">Commentary on the Mishnah Avot 5:17</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam)" data-aht="parshan">About R. Moshe Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit12-11-17" data-aht="source">Rad<multilink data-aht=""></multilink>ak</a><a href="RadakBereshit12-11-17" data-aht="source">Bereshit 12:11-17</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="AkeidatYitzchakBereshit.2316" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakBereshit.2316" data-aht="source">Bereshit #16</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit12-10" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit12-10" data-aht="source">Bereshit 12:10</a><a href="AbarbanelBereshit12-16" data-aht="source">Bereshit 12:16</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink><fn>Abarbanel combines this approach with the others below.</fn></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="BavliBavaBatra16a" data-aht="source">Bavli Bava Batra</a><a href="BavliBavaBatra16a" data-aht="source">16a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BereshitRabbah40-4" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a><a href="BereshitRabbah40-4" data-aht="source">40:4</a><a href="Bereshit Rabbah" data-aht="parshan">About Bereshit Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="TanchumaLekhLekha5" data-aht="source">Tanchuma</a><a href="TanchumaLekhLekha5" data-aht="source">Lekh Lekha 5</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">About the Tanchuma</a></multilink>,<fn>The Midrash also mentions Avraham's attempts to protect Sarah by hiding her in a box, combining this approach with the one below.</fn> <multilink><a href="RambamCommentaryontheMishnahAvot5-17" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamCommentaryontheMishnahAvot5-17" data-aht="source">Commentary on the Mishnah Avot 5:17</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam)" data-aht="parshan">About R. Moshe Maimonides</a></multilink>, <multilink><a href="RadakBereshit12-11-17" data-aht="source">Rad<multilink data-aht=""></multilink>ak</a><a href="RadakBereshit12-11-17" data-aht="source">Bereshit 12:11-17</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="AkeidatYitzchakBereshit.2316" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakBereshit.2316" data-aht="source">Bereshit #16</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelBereshit12-10" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelBereshit12-10" data-aht="source">Bereshit 12:10</a><a href="AbarbanelBereshit12-16" data-aht="source">Bereshit 12:16</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink><fn>Abarbanel combines this approach with the others below.</fn></mekorot> | ||
<point><b>Descent to Egypt</b> – Most of these commentators assert that Avraham only left the land promised to him by Hashem because the severe conditions brought by the famine left him no choice.<fn>In explaining the necessity, Tanchuma and Abarbanel point to the harshness of the famine while Radak and R. Yitzchak Arama note the many members of his household and the numerous cattle that Avraham had to provide for.  Abarbanel brings evidence for this assertion from the opening verse of the story which emphasizes that Avraham left only "כִּי כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ". Had the situation been less severe, Avraham would not have gone down.  To further support this positive evaluation of Avraham's decision to leave the land, both Akeidat Yitzchak and Abarbanel points to the discussion in <a href="BavliBavaKamma60b" data-aht="source">Bava Kama</a> which sees Avraham's actions as worthy of emulation.</fn>  As such, his actions are not considered problematic. Both Radak and Abarbanel further stress that Avraham only planned to move temporarily and was thus not rejecting Hashem's chosen land.</point> | <point><b>Descent to Egypt</b> – Most of these commentators assert that Avraham only left the land promised to him by Hashem because the severe conditions brought by the famine left him no choice.<fn>In explaining the necessity, Tanchuma and Abarbanel point to the harshness of the famine while Radak and R. Yitzchak Arama note the many members of his household and the numerous cattle that Avraham had to provide for.  Abarbanel brings evidence for this assertion from the opening verse of the story which emphasizes that Avraham left only "כִּי כָבֵד הָרָעָב בָּאָרֶץ". Had the situation been less severe, Avraham would not have gone down.  To further support this positive evaluation of Avraham's decision to leave the land, both Akeidat Yitzchak and Abarbanel points to the discussion in <a href="BavliBavaKamma60b" data-aht="source">Bava Kama</a> which sees Avraham's actions as worthy of emulation.</fn>  As such, his actions are not considered problematic. Both Radak and Abarbanel further stress that Avraham only planned to move temporarily and was thus not rejecting Hashem's chosen land.</point> | ||
− | <point><b>"הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי..."</b> – Most of these commentators define the word "נָא" in this verse as  "now".<fn>Though Radak agrees that the word means "now", he suggests that in this case it is simply being used as a figure of speech (similar to its usage in Bereshit 19:2 and 18).  Thus, one should not conclude from this statement that Avraham had never before recognized that his wife was beautiful.  For more about the usage of the word "נָא" in Tanakh see the lexical entry <a href="Dictionary:נָא" data-aht="page">נָא</a>.</fn> Avraham had either truly never noticed Sarah's beauty beforehand,<fn>Bava Batra, Tanchuma and Rambam understand the verse in this way, suggesting that due to Avraham's great modesty he had never looked carefully at his wife.  Tanchuma maintains that he only did so now because he happened to see her reflection in a river, "shining like the sun".</fn> or only first appreciated its ramifications now, when contrasting Sarah with the Egyptians.<fn>See R. Zera in Bereshit Rabbah, Radak, Akeidat Yitzchak and Abarbanel. Abarbanel asserts that until now Avraham had not thought that there was anything extraordinary about Sarah's beauty since there were other women who were comparable to her in Canaan.  Only upon arrival in Egypt, when he found himself surrounded by "dark-skinned and ugly" people, did he realize that she might be deemed beautiful by the locals.  Akeidat Yitzchak instead posits that Avraham recognized too late the base nature of the Egyptians, and that it was a country where the majority of the inhabitants would have no qualms about killing him in order to take his wife.</fn> It was thus, only on entry into Egypt, that Avraham recognized that there was potential danger.<fn>Akeidat Yitzchak asserts that Avraham had weighed the relative dangers of staying in Canaan (almost definite death due to famine) and what he deemed as only an unlikely possibility that there would be danger | + | <point><b>"הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי..."</b> – Most of these commentators define the word "נָא" in this verse as  "now".<fn>Though Radak agrees that the word means "now", he suggests that in this case it is simply being used as a figure of speech (similar to its usage in Bereshit 19:2 and 18).  Thus, one should not conclude from this statement that Avraham had never before recognized that his wife was beautiful.  For more about the usage of the word "נָא" in Tanakh see the lexical entry <a href="Dictionary:נָא" data-aht="page">נָא</a>.</fn> Avraham had either truly never noticed Sarah's beauty beforehand,<fn>Bava Batra, Tanchuma and Rambam understand the verse in this way, suggesting that due to Avraham's great modesty he had never looked carefully at his wife.  Tanchuma maintains that he only did so now because he happened to see her reflection in a river, "shining like the sun".</fn> or only first appreciated its ramifications now, when contrasting Sarah with the Egyptians.<fn>See R. Zera in Bereshit Rabbah, Radak, Akeidat Yitzchak and Abarbanel. Abarbanel asserts that until now Avraham had not thought that there was anything extraordinary about Sarah's beauty since there were other women who were comparable to her in Canaan.  Only upon arrival in Egypt, when he found himself surrounded by "dark-skinned and ugly" people, did he realize that she might be deemed beautiful by the locals.  Akeidat Yitzchak instead posits that Avraham recognized too late the base nature of the Egyptians, and that it was a country where the majority of the inhabitants would have no qualms about killing him in order to take his wife.</fn> It was thus, only on entry into Egypt, that Avraham recognized that there was potential danger.<fn>Akeidat Yitzchak asserts that Avraham had weighed the relative dangers of staying in Canaan (almost definite death due to famine) and what he deemed as only an unlikely possibility that there would be danger en route.   Unfortunately, it turned out he had vastly underestimated the latter.  He points to the four lepers of Melakhim II, chapter 7 for another case where people weigh the likely death resulting from hunger against potential dangers of entering enemy territory and choose the latter.</fn>  Radak and Abarbanel maintain that had he known sooner, Avraham would never have gone down.</point> |
<point><b>"וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ"</b> – According to Radak, Akeidat Yitzchak and Abarbanel, in these words Avraham is pointing to the dangers that faced both him and Sarah - for him, death, and for her, an equally terrible fate, to be left alive so as to be raped.</point> | <point><b>"וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ"</b> – According to Radak, Akeidat Yitzchak and Abarbanel, in these words Avraham is pointing to the dangers that faced both him and Sarah - for him, death, and for her, an equally terrible fate, to be left alive so as to be raped.</point> | ||
<point><b>"וְחָיְתָה נַפְשִׁי" - Is his life more important?</b> Radak explains that Avraham thought that Sarah would be in worse danger if he were dead rather than alive.  Though the Egyptians might take her either way, Avraham's presence would shame them into minimizing their base actions, whereas his death would leave Sarah at the mercy of their whims.<fn>In this Radak is similar to the approach below that suggests that Avraham's actions were aimed at protecting Sarah.</fn></point> | <point><b>"וְחָיְתָה נַפְשִׁי" - Is his life more important?</b> Radak explains that Avraham thought that Sarah would be in worse danger if he were dead rather than alive.  Though the Egyptians might take her either way, Avraham's presence would shame them into minimizing their base actions, whereas his death would leave Sarah at the mercy of their whims.<fn>In this Radak is similar to the approach below that suggests that Avraham's actions were aimed at protecting Sarah.</fn></point> |
Version as of 09:45, 17 November 2014
Endangering Sarah in Egypt
Exegetical Approaches
Please contact us if you would like to assist in its development.
Endangered Unwittingly
Avraham never intended to place his wife in danger and had not thought that she would be taken to Paroh's palace. This position subdivides regarding what Avraham was thinking in acting as he did:
Unaware of Danger
Avraham simply did not recognize that going down to Egypt was going to endanger Sarah until it was too late.
Hoped to Avert Danger
Avraham's actions were part of a calculated plan which was meant to protect Sarah and prevent her from being forcibly taken by the Egyptians.
- Prolong marital negotiations – Most of these commentators assert that Avraham meant to act as Sarah's guardian who could negotiate her nuptials,15 and planned to ask for such a high dowry that no one would be able to meet it. During the prolonged discussions Avraham would be able to get provisions enabling him to return to Israel before any harm was brought to Sarah.16
- Pass Sarah off as married – Chizkuni, instead, suggests that Avraham told the Egyptians that Sarah was indeed married but that her husband was overseas. Unable to kill her spouse, and fearful of committing adultery, they would thus leave Sarah alone.17
- Hide Sarah – According to Bereshit Rabbah, Tanchuma, and Rashi, Avraham was hoping to hide Sarah during their stay.18
All of these sources justify Avraham's decision, but for different reasons:
- Test from Hashem – Rashi, Ran and Malbim count the famine as one of Avraham's ten trials,19 asserting that Hashem was testing whether Avraham would complain when forced out of the land. As such, they assume that Hashem intended Avraham to leave and view his acceptance of the situation as a show of faith, not a lack thereof.20
- No reliance on miracles – R. Hirsch and Malbim maintain that one is not supposed to rely on miracles,21 but rather do whatever one can to avert disaster naturally.22
- Caring for others – The Ran suggests that had Avraham only needed to care for himself and Sarah, he would likely not have gone to Egypt, but since he felt responsible for many others and desired to continue his hospitable ways, he chose to go down.23
- Plan to save Sarah – Ran points out, though, that even the necessity to escape death from famine can not explain nor justify a decision to endanger Sarah's honor, leading him to conclude that Avraham descended with a ruse which he thought would prevent such an issue.24
Self-preservation
Avraham's conduct was motivated by a desire to save himself. Placing Sarah in potential danger was justified in face of the supreme value placed on preservation of life.
- Pirkoi b. Baboi asserts that all other transgressions are overridden in order to save a life.34 Even a case of potential danger to life allows one to push off a potential case of forced relations.35
- Abarbanel instead suggests that Avraham was convinced that Sarah's being taken was inevitable. If so, nothing is gained by Avraham martyring himself and it is logical that he should try to save himself.
Avraham Sinned
Avraham's actions in descending to Egypt and endangering Sarah were problematic and Avraham was punished for them.