Difference between revisions of "Endangering Sarai in Egypt/2"
m |
m |
||
Line 31: | Line 31: | ||
<point><b>Descent to Egypt</b> – <p> All of these sources justify Avram's decision, but for different reasons:</p> | <point><b>Descent to Egypt</b> – <p> All of these sources justify Avram's decision, but for different reasons:</p> | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>Test from Hashem</b> –  Rashi, Ran and Malbim count the famine as one of Avram's ten trials,<fn>See also R. Pinchas and R. Yehoshua b. Levi in <a href="BereshitRabbah40-2" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a>.</fn> asserting that Hashem was testing whether Avram would complain when forced out of the land.  As such, they assume that Hashem intended Avram to leave and | + | <li><b>Test from Hashem</b> –  Rashi, Ran, and Malbim count the famine as one of Avram's ten trials,<fn>See also R. Pinchas and R. Yehoshua b. Levi in <a href="BereshitRabbah40-2" data-aht="source">Bereshit Rabbah</a>.</fn> asserting that Hashem was testing whether Avram would complain when forced out of the land.  As such, they assume that Hashem intended Avram to leave and viewed his acceptance of the situation as a show of faith, rather than a lack thereof.<fn>Ran further points out that Hashem would not have tested Avram if he were to fail, so one must conclude that Avram's actions were not sinful.</fn></li> |
− | <li><b>No reliance on miracles</b> – R. Hirsch and Malbim maintain that one is not supposed to rely on miracles,<fn>Malbim also points out that Avram was humble enough not to expect that Hashem would make one on his behalf.  To further defend Avram, he adds that Avram was only planning on moving to Egypt temporarily, so it is not as if he was uprooting himself totally from Hashem's promised Land.</fn> but | + | <li><b>No reliance on miracles</b> – R. Hirsch and Malbim maintain that one is not supposed to rely on miracles,<fn>Malbim also points out that Avram was humble enough not to expect that Hashem would make one on his behalf.  To further defend Avram, he adds that Avram was only planning on moving to Egypt temporarily, so it is not as if he was uprooting himself totally from Hashem's promised Land.</fn> but must make whatever efforts one can to deal with a problematic situation.<fn>R. Hirsch adds that it is easy for a modern person to argue that Avram should have trusted in Hashem, since, from history, one knows that He always cares for the righteous and would never forsake them.  Avram, though, did not yet have that experience, there being no "Avrahams" before him.  It was only through trials like this one that he was to learn this lesson.</fn></li> |
− | <li><b>Caring for others</b> – The Ran suggests that had Avram only needed to care for himself and Sarai, he would likely not have | + | <li><b>Caring for others</b> – The Ran suggests that had Avram only needed to care for himself and Sarai, he would likely not have descended to Egypt, but since he felt responsible for many others and desired to continue his hospitable ways, he chose to go down.</li> |
− | <li><b>Plan to save Sarai</b> – Ran points out, though, that even the necessity to escape death from famine can | + | <li><b>Plan to save Sarai</b> – Ran points out, though, that even the necessity to escape death from famine can neither explain nor justify a decision to endanger Sarai's honor, leading him to conclude that Avram descended with a ruse which he thought would prevent any problems.<fn>See point above for elaboration.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>"הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי..."</b> – These commentators split, with some<fn>See Tanchuma, Rashi and others that the word "נָא" means "now.</fn> suggesting that "נָא" means "now",<fn>Thus, Avram's words reveal that he first appreciated Sarai's beauty, or the danger it brought, upon entry into Egypt.</fn> and others viewing the term as a figure of speech or a sign of emphasis.<fn>See Ran, Shadal, R. Hirsch, and Malbim.</fn>  If the latter, Avram is simply saying, "behold, I know you are beautiful..." as a preface to the discussion of this fact's ramifications.</point> | <point><b>"הִנֵּה נָא יָדַעְתִּי..."</b> – These commentators split, with some<fn>See Tanchuma, Rashi and others that the word "נָא" means "now.</fn> suggesting that "נָא" means "now",<fn>Thus, Avram's words reveal that he first appreciated Sarai's beauty, or the danger it brought, upon entry into Egypt.</fn> and others viewing the term as a figure of speech or a sign of emphasis.<fn>See Ran, Shadal, R. Hirsch, and Malbim.</fn>  If the latter, Avram is simply saying, "behold, I know you are beautiful..." as a preface to the discussion of this fact's ramifications.</point> | ||
− | <point><b>"וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ"</b> – Ran, Ma'asei Hashem, and R. Hirsch assert that Avram is equating the potential fates of both | + | <point><b>"וְהָרְגוּ אֹתִי וְאֹתָךְ יְחַיּוּ"</b> – Ran, Ma'asei Hashem, and R. Hirsch assert that Avram is equating the potential fates of both himself and his wife; Avram will die, and Sarai be left alive to have her honor harmed. When he requests that Sarai pose as his sister, his purpose is to save them both.</point> |
− | <point><b>"לְמַעַן יִיטַב לִי בַעֲבוּרֵךְ" – Asking for riches?</b> Most of these commentators could say, like Seforno, that Avram is referring to the dowry that he | + | <point><b>"לְמַעַן יִיטַב לִי בַעֲבוּרֵךְ" – Asking for riches?</b> Most of these commentators could say, like Seforno, that Avram is referring to the dowry that he plans to ask of the Egyptians who seek to marry Sarai.<fn>See Ma'asei Hashem, Malbim and R. Hirsch similarly. Abarbanel and Shadal, like Radak above, instead equate the term with the immediately following phrase "וְחָיְתָה נַפְשִׁי בִּגְלָלֵךְ" while Ran asserts that the good refers to the fact that the plan will ensure that the Egyptians allow him to stay in the land and do not chase him away. Rashi, in contrast, says that the phrases refers to getting gifts. He is likely motivated by the parallel words in verse 16 which are explicitly followed by a list of gifts, but does not explain how Avram could really say to his wife that he will be enriched via her loss of honor.</fn> Malbim defends this reading by pointing out that the word "בַעֲבוּרֵךְ" means "on your behalf", rather than "because of you" ("בִּגְלָלֵךְ‎").<fn>Avram will remain alive<i> because</i> of Sarai's deeds, but he will accept gifts only <i>on her behalf</i>, as part of the nuptial negotiations.</fn></point> |
<point><b>"וְחָיְתָה נַפְשִׁי" – Is his life more important?</b> Avram was not planning on saving himself at Sarai's expense, but rather trying to save both.</point> | <point><b>"וְחָיְתָה נַפְשִׁי" – Is his life more important?</b> Avram was not planning on saving himself at Sarai's expense, but rather trying to save both.</point> | ||
− | <point><b>Why a sister specifically?</b> For most of these commentators Avram needed to pass himself off as Sarai's brother | + | <point><b>Why a sister specifically?</b> For most of these commentators Avram needed to pass himself off as specifically Sarai's brother since only such a relative could negotiate her dowry and push off potential suitors.</point> |
− | <point><b>Lying and leading Egypt to sin</b> – This position would likely suggest that in cases of potential loss of life, lying is permissible.  In addition, according to most of these commentators,since Avram's goal was to | + | <point><b>Lying and leading Egypt to sin</b> – This position would likely suggest that in cases of potential loss of life, lying is permissible.  In addition, according to most of these commentators, since Avram's goal was to deflect potential suitors, there is no issue of leading others into sin.</point> |
<point><b>Why punish Paroh?</b> According to Chizkuni, Paroh believed that Sarai was married and nonetheless took her. The fact that he did not know that Avram specifically was her spouse is irrelevant.</point> | <point><b>Why punish Paroh?</b> According to Chizkuni, Paroh believed that Sarai was married and nonetheless took her. The fact that he did not know that Avram specifically was her spouse is irrelevant.</point> | ||
− | <point><b>Why does Avram repeat the actions in Gerar?</b> Since Avram's plan was actually a logical one which | + | <point><b>Why does Avram repeat the actions in Gerar?</b> Since Avram's plan was actually a logical one which could have worked in most situations, it made sense to try again.<fn>One might suggest that, regardless,  Avram should have learned to be wary of the possibility that the king would take her and plan accordingly.</fn></point> |
</opinion> | </opinion> | ||
</category> | </category> |
Version as of 09:43, 21 January 2015
Endangering Sarai in Egypt
Exegetical Approaches
Endangered Unwittingly
Avram never intended to place his wife in danger and had not thought that she would be taken to Paroh's palace. This position subdivides regarding what Avram was thinking in acting as he did:
Unaware of Danger
Avram simply did not recognize that going down to Egypt was going to endanger Sarai until it was too late.
Hoped to Avert Danger
Avram's actions were part of a calculated plan which was meant to protect Sarai and prevent her from being forcibly taken by the Egyptians.
- Prolong marital negotiations – Most of these commentators assert that Avram meant to act as Sarai's guardian who could negotiate her nuptials,15 and planned to ask for such a high dowry that no one would be able to meet it. During the prolonged discussions, Avram would be able to get provisions enabling him to return to Israel before any harm was brought to Sarai.16
- Pass Sarai off as married – Chizkuni, instead, suggests that Avram told the Egyptians that Sarai was indeed married but that her husband was overseas. Unable to kill her spouse, and fearful of committing adultery, they would thus leave Sarai alone.17
- Hide Sarai – According to Bereshit Rabbah, Tanchuma, and Rashi, Avram was hoping to hide Sarai during their stay.18
All of these sources justify Avram's decision, but for different reasons:
- Test from Hashem – Rashi, Ran, and Malbim count the famine as one of Avram's ten trials,19 asserting that Hashem was testing whether Avram would complain when forced out of the land. As such, they assume that Hashem intended Avram to leave and viewed his acceptance of the situation as a show of faith, rather than a lack thereof.20
- No reliance on miracles – R. Hirsch and Malbim maintain that one is not supposed to rely on miracles,21 but must make whatever efforts one can to deal with a problematic situation.22
- Caring for others – The Ran suggests that had Avram only needed to care for himself and Sarai, he would likely not have descended to Egypt, but since he felt responsible for many others and desired to continue his hospitable ways, he chose to go down.
- Plan to save Sarai – Ran points out, though, that even the necessity to escape death from famine can neither explain nor justify a decision to endanger Sarai's honor, leading him to conclude that Avram descended with a ruse which he thought would prevent any problems.23
Self-preservation
Avram's conduct was motivated by a desire to save himself. Placing Sarai in potential danger was justified in face of the supreme value placed on preservation of life.
- Pirkoi b. Baboi asserts that all other transgressions are overridden in order to save a life.33 Even a case of potential danger to life allows one to push off a potential case of forced relations.34
- Abarbanel instead suggests that Avram was convinced that Sarai's being taken was inevitable. If so, nothing is gained by Avram martyring himself and it is logical that he should try to save himself.
Avram Sinned
Avram's actions in descending to Egypt and endangering Sarai were problematic and Avram was punished for them.