Difference between revisions of "Ephod – Appearance/2"
Jump to navigation
Jump to search
This topic has not yet undergone editorial review
m |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
<category>Apron | <category>Apron | ||
− | <p>The Ephod was similar to an apron, extending from the priest's hips to his | + | <p>The Ephod was similar to an apron, extending from the priest's hips to his heels, covering only the back.  A band at the top of the Ephod served as a belt (Cheshev haEphod) and two shoulder straps reached from the back, over the priests's shoulders, connecting to the Choshen in front.</p> |
<mekorot><multilink><a href="RashiShemot28-4-7" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot28-4-7" data-aht="source">Shemot 28:4-7</a><a href="RashiZevachim18b" data-aht="source">Zevachim 18b</a><a href="RashiZevachim19a" data-aht="source">Zevachim 19a</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, perhaps <multilink><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Hilkhot Kelei HaMikdash 9:9-11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>,<fn>See R. HIrsch who understands Rambam in this manner.  Rambam's words, though,  are ambiguous and can be understood in multiple ways.  This depends largely on how one understands two key terms used in his description of the length of the Ephod, "מִכְּנֶגֶד אַצִּילֵי הַיָּדַיִם" and "עַד הָרַגְלַיִם".  The former might refer to either the armpit or the elbow and the latter might refer to either the top or bottom of the legs. As such, Rambam might be envisioning a garment that extends from the armpits to the hips, from the elbow (or hip area), to the ankles, or from the armpits all the way to the ankles. Rambam's description of חשב האפוד is similarly ambiguous. He writes, "וְיֵשׁ לוֹ כְּמוֹ שְׁתֵּי יָדוֹת יוֹצְאוֹת מִמֶּנּוּ בָּאָרִיג לְכָאן וּלְכָאן", but it is not clear if he thinks these "ידות" are like straps or wider pieces of cloth.</fn> perhaps <multilink><a href="SefornoShemot28-6" data-aht="source">Seforno</a><a class="ahtNonEditable" href="#fn2">2</a><a href="SefornoShemot28-6" data-aht="source">Shemot 28:6</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink><fn>Seforno's description is very brief, and shares only that the Ephod was a garment that went form a person's hips and down. He does not say explicitly that it was worn only in the back, so it is also possible that he viewed it as skirt-like rather than an apron.</fn></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RashiShemot28-4-7" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot28-4-7" data-aht="source">Shemot 28:4-7</a><a href="RashiZevachim18b" data-aht="source">Zevachim 18b</a><a href="RashiZevachim19a" data-aht="source">Zevachim 19a</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, perhaps <multilink><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Hilkhot Kelei HaMikdash 9:9-11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>,<fn>See R. HIrsch who understands Rambam in this manner.  Rambam's words, though,  are ambiguous and can be understood in multiple ways.  This depends largely on how one understands two key terms used in his description of the length of the Ephod, "מִכְּנֶגֶד אַצִּילֵי הַיָּדַיִם" and "עַד הָרַגְלַיִם".  The former might refer to either the armpit or the elbow and the latter might refer to either the top or bottom of the legs. As such, Rambam might be envisioning a garment that extends from the armpits to the hips, from the elbow (or hip area), to the ankles, or from the armpits all the way to the ankles. Rambam's description of חשב האפוד is similarly ambiguous. He writes, "וְיֵשׁ לוֹ כְּמוֹ שְׁתֵּי יָדוֹת יוֹצְאוֹת מִמֶּנּוּ בָּאָרִיג לְכָאן וּלְכָאן", but it is not clear if he thinks these "ידות" are like straps or wider pieces of cloth.</fn> perhaps <multilink><a href="SefornoShemot28-6" data-aht="source">Seforno</a><a class="ahtNonEditable" href="#fn2">2</a><a href="SefornoShemot28-6" data-aht="source">Shemot 28:6</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink><fn>Seforno's description is very brief, and shares only that the Ephod was a garment that went form a person's hips and down. He does not say explicitly that it was worn only in the back, so it is also possible that he viewed it as skirt-like rather than an apron.</fn></mekorot> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Vest or Tunic | <category>Vest or Tunic | ||
<p>The Ephod covered only the upper body of the priest, resembling a vest or corsette, or perhaps a tunic.</p> | <p>The Ephod covered only the upper body of the priest, resembling a vest or corsette, or perhaps a tunic.</p> | ||
− | <mekorot>Josephus, R. Saadia, commentary attributed to Rashi, perhaps <multilink><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Hilkhot Kelei HaMikdash 9:9-11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>,<fn>See R"Y Ariel, "האפוד - סינר או מעיל?", Ma'alin BaKodesh (2003): 11-42, who understands Rambam in this manner, and see the <a href="https://mg.alhatorah.org/Dual/Olam_HaMikra/Shemot/28.2#m4e0n6">image</a> from Machon HaMikdash who fashioned an Ephod according to this understanding.<br/><br/></fn> perhaps R. Avraham b. HaRambam, opinion brought by <multilink><a href="ChizkuniShemot28-27" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot28-6-8" data-aht="source">Shemot 28:6-8</a><a href="ChizkuniShemot28-27" data-aht="source">Shemot 28:27</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, Meiri, perhaps <multilink><a href="RalbagShemotToalot28-2" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot28-8" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 28:8</a><a href="RalbagShemotToalot28-2" data-aht="source">Shemot Toalot 28:2</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,<fn>As with Rambam's description, Ralbag's words are ambiguous: "והיה לאחוריו מתחת השחי <b>עד הרגלים</b>".  Though it is explicit that the garment covered the preist's back from the armpits, it is ot clear how far down it extended.  Do the words "עד הרגלים" refer to the top or bottom of the legs (ie. to the hip or ankles)?</fn> perhaps Abarbanel,<fn>Abarbanel says that the Ephod hung on the priest's back, from under the shoulders, near the armpits, but he does not say until where it extended, making it unclear whether he envisioned it as a short vest-like garment or a long cloak.</fn> <multilink><a href="RSRHirschShemot28-4" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschShemot28-4" data-aht="source">Shemot 28:4</a><a href="RSRHirschShemot28-8" data-aht="source">Shemot 28:8</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></mekorot> | + | <mekorot><multilink><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews3-7-5" data-aht="source">Josephus</a><a href="JosephusAntiquitiesoftheJews3-7-5" data-aht="source">Antiquities of the Jews 3:7:5</a><a href="Josephus" data-aht="parshan">About Josephus</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonSiddur" data-aht="source">R. Saadia</a><a href="RSaadiaGaonSiddur" data-aht="source">Siddur</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="AttributedtoRashiDivreiHaYamimI15-27" data-aht="source">commentary attributed to Rashi</a><a href="AttributedtoRashiDivreiHaYamimI15-27" data-aht="source">Divrei HaYamim I 15:27</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, perhaps <multilink><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Rambam</a><a href="RambamHilkhotKeleiHaMikdash9-9-11" data-aht="source">Hilkhot Kelei HaMikdash 9:9-11</a><a href="R. Moshe b. Maimon (Rambam, Maimonides)" data-aht="parshan">About R. Moshe b. Maimon</a></multilink>,<fn>See R"Y Ariel, "האפוד - סינר או מעיל?", Ma'alin BaKodesh (2003): 11-42, who understands Rambam in this manner, and see the <a href="https://mg.alhatorah.org/Dual/Olam_HaMikra/Shemot/28.2#m4e0n6">image</a> from Machon HaMikdash who fashioned an Ephod according to this understanding.<br/><br/></fn> perhaps <multilink><a href="RAvrahambHaRambamShemot28-6-7" data-aht="source">R. Avraham b. HaRambam</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot28-6-7" data-aht="source">Shemot 28:6-7</a><a href="RAvrahambHaRambamShemot28-26-28" data-aht="source">Shemot 28:26-28</a><a href="R. Avraham Maimonides" data-aht="parshan">About R. Avraham Maimonides</a></multilink>, opinion brought by <multilink><a href="ChizkuniShemot28-27" data-aht="source">Chizkuni</a><a href="ChizkuniShemot28-6-8" data-aht="source">Shemot 28:6-8</a><a href="ChizkuniShemot28-27" data-aht="source">Shemot 28:27</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">About R. Chizkiyah b. Manoach</a></multilink>, Meiri, perhaps <multilink><a href="RalbagShemotToalot28-2" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemotBeurHaMilot28-8" data-aht="source">Shemot Beur HaMilot 28:8</a><a href="RalbagShemotToalot28-2" data-aht="source">Shemot Toalot 28:2</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>,<fn>As with Rambam's description, Ralbag's words are ambiguous: "והיה לאחוריו מתחת השחי <b>עד הרגלים</b>".  Though it is explicit that the garment covered the preist's back from the armpits, it is ot clear how far down it extended.  Do the words "עד הרגלים" refer to the top or bottom of the legs (ie. to the hip or ankles)?</fn> perhaps <multilink><a href="AbarbanelShemot28-6" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot28-6" data-aht="source">Shemot 28:6</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>,<fn>Abarbanel says that the Ephod hung on the priest's back, from under the shoulders, near the armpits, but he does not say until where it extended, making it unclear whether he envisioned it as a short vest-like garment or a long cloak.</fn> <multilink><a href="RSRHirschShemot28-4" data-aht="source">R. S.R. Hirsch</a><a href="RSRHirschShemot28-4" data-aht="source">Shemot 28:4</a><a href="RSRHirschShemot28-8" data-aht="source">Shemot 28:8</a><a href="R. Samson Raphael Hirsch" data-aht="parshan">About R. Samson Raphael Hirsch</a></multilink></mekorot> |
+ | <point><b>Meaning of ephod</b></point> | ||
</category> | </category> | ||
<category>Skirt and Top | <category>Skirt and Top |
Version as of 04:32, 10 March 2020
Ephod – Appearance
Exegetical Approaches
Apron
The Ephod was similar to an apron, extending from the priest's hips to his heels, covering only the back. A band at the top of the Ephod served as a belt (Cheshev haEphod) and two shoulder straps reached from the back, over the priests's shoulders, connecting to the Choshen in front.
Vest or Tunic
The Ephod covered only the upper body of the priest, resembling a vest or corsette, or perhaps a tunic.
Sources:Josephus, R. Saadia, commentary attributed to Rashi, perhaps Rambam,3 perhaps R. Avraham b. HaRambam, opinion brought by Chizkuni, Meiri, perhaps Ralbag,4 perhaps Abarbanel,5 R. S.R. Hirsch
Meaning of ephod
Skirt and Top
The Ephod wrapped around the priest's waist like a skirt while the "ketefot" covered his entire back.
Sources:Rashbam,