Difference between revisions of "Epilogue to the Manna Story/2"
m |
m |
||
Line 24: | Line 24: | ||
<category>Second Year | <category>Second Year | ||
<p>Aharon put the container of manna in the Ark of Testimony after the Mishkan was built in the second year.</p> | <p>Aharon put the container of manna in the Ark of Testimony after the Mishkan was built in the second year.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="RashiShemot16-33-35" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot16-33-35" data-aht="source">Shemot 16:33-35</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot16-33-35" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot16-33-35" data-aht="source">Shemot 16:33-35</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotShortCommentary16-33-35" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary16-35" data-aht="source">Shemot Long Commentary 16:35</a><a href="IbnEzraShemotShortCommentary16-33-35" data-aht="source">Shemot Short Commentary 16:33-35</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Shemot 16</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot16-32-35" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot16-32-35" data-aht="source">Shemot 16:32-35</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivShemot16-32-35" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivShemot16-32-35" data-aht="source">Shemot 16:32-35</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink>, <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-32-36" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-32-36" data-aht="source">Shemot 16:32-36</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann | + | <mekorot><multilink><a href="RashiShemot16-33-35" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiShemot16-33-35" data-aht="source">Shemot 16:33-35</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>, <multilink><a href="RashbamShemot16-33-35" data-aht="source">Rashbam</a><a href="RashbamShemot16-33-35" data-aht="source">Shemot 16:33-35</a><a href="R. Shemuel b. Meir (Rashbam)" data-aht="parshan">About R. Shemuel b. Meir</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraShemotShortCommentary16-33-35" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraShemotLongCommentary16-35" data-aht="source">Shemot Long Commentary 16:35</a><a href="IbnEzraShemotShortCommentary16-33-35" data-aht="source">Shemot Short Commentary 16:33-35</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelShemot16" data-aht="source">Shemot 16</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalShemot16-32-35" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot16-32-35" data-aht="source">Shemot 16:32-35</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="NetzivShemot16-32-35" data-aht="source">Netziv</a><a href="NetzivShemot16-32-35" data-aht="source">Shemot 16:32-35</a><a href="R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin (Netziv)" data-aht="parshan">About R. Naftali Tzvi Yehuda Berlin</a></multilink>, <multilink><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-32-36" data-aht="source">R. David Zvi Hoffmann</a><a href="RDavidZviHoffmannShemot16-32-36" data-aht="source">Shemot 16:32-36</a><a href="R. David Zvi Hoffmann" data-aht="parshan">About R. David Zvi Hoffmann</a></multilink></mekorot> |
<point><b>Chronology of the commands in verses 32-33</b> – Though these sources agree regarding the timing of Aharon's actions in verse 34, they disagree concerning the chronology of the initial commands of verses 32-33: | <point><b>Chronology of the commands in verses 32-33</b> – Though these sources agree regarding the timing of Aharon's actions in verse 34, they disagree concerning the chronology of the initial commands of verses 32-33: | ||
<ul> | <ul> | ||
− | <li><b>All are achronological</b> – Ibn Ezra | + | <li><b>All are achronological</b> – Ibn Ezra and R. D"Z Hoffmann assert that the commands were given in proximity to their fulfillment, and the entire passage only occurred after the construction of the Tabernacle.<fn>Cassuto suggests that even the naming of the manna described in verse 31 is not part of the current story but refers to an event that occurred later.  The unusual epithet "בֵית יִשְׂרָאֵל" refers not to the people collecting the manna, but to the nation as a whole throughout the generations who called this miraculous food, manna.  Thus, according to him, the story's appendix extends from verse 31-36 and is comprised of a variety of fact and events from different periods.</fn>  According to them, it is possible that both verses 32 and 33 are addressed to Aharon alone.<fn>If so, however, the double opening is difficult. Cassuto, thus maintains, that Moshe first addressed the nation regarding the need to preserve the manna, and then turned to Aharon to detail how this would be implemented.</fn></li> |
<li><b>Verses 33-35 are achronological </b>– According to Shadal,<fn>Rashi and Rashbam are less explicit but would seem to agree.</fn> in contrast, Moshe's pronouncement of verse 32 is in its proper place, but Moshe only gave Aharon his specific instructions when the time came for him to fulfill them in the second year. This would explain the need for two separate speeches of Moshe. The first was aimed at the nation when the manna initially came down so they would know that the miracle was to be memorialized, while the second was a practical command to Aharon alone, given a year later.</li> | <li><b>Verses 33-35 are achronological </b>– According to Shadal,<fn>Rashi and Rashbam are less explicit but would seem to agree.</fn> in contrast, Moshe's pronouncement of verse 32 is in its proper place, but Moshe only gave Aharon his specific instructions when the time came for him to fulfill them in the second year. This would explain the need for two separate speeches of Moshe. The first was aimed at the nation when the manna initially came down so they would know that the miracle was to be memorialized, while the second was a practical command to Aharon alone, given a year later.</li> | ||
<li><b>Only verse 34-35 are achronological</b> – Abarbanel goes a step further to suggest that even Moshe's instructions to Aharon (verse 33) took place in the first year, where written. Since Moshe knew that they were eventually going to receive the Tablets and make an ark, there was nothing preventing him from also telling Aharon now what he would need to do in the future.   Nonetheless, when speaking to the nation in verse 32, he makes no mention of where the manna is to be stored and even when speaking to Aharon, he use the more general phrase "לִפְנֵי י"י", since "הָעֵדֻת" would not as yet mean anything to them.<fn>Abarbanel does not make this last point.</fn></li> | <li><b>Only verse 34-35 are achronological</b> – Abarbanel goes a step further to suggest that even Moshe's instructions to Aharon (verse 33) took place in the first year, where written. Since Moshe knew that they were eventually going to receive the Tablets and make an ark, there was nothing preventing him from also telling Aharon now what he would need to do in the future.   Nonetheless, when speaking to the nation in verse 32, he makes no mention of where the manna is to be stored and even when speaking to Aharon, he use the more general phrase "לִפְנֵי י"י", since "הָעֵדֻת" would not as yet mean anything to them.<fn>Abarbanel does not make this last point.</fn></li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
<point><b>Why now?</b> R. D"Z Hoffmann points out that the original plan was to enter the land soon after the Tabernacle was constructed.<fn>The entry was delayed only due to the Sin of the Spies.</fn>  As such, this is the logical time to collect a sample for future generations.</point> | <point><b>Why now?</b> R. D"Z Hoffmann points out that the original plan was to enter the land soon after the Tabernacle was constructed.<fn>The entry was delayed only due to the Sin of the Spies.</fn>  As such, this is the logical time to collect a sample for future generations.</point> | ||
− | <point><b>"לִפְנֵי י"י" | + | <point><b>"לִפְנֵי י"י" = "לִפְנֵי הָעֵדֻת"</b> – <p>These sources identify the two terms, with both referring to the Ark.  Ibn Ezra explains that since Hashem's presence was felt between the cherubs atop the ark, this was considered "before Hashem."</p></point> |
<point><b>Role of Aharon</b> – Since the manna was being placed in the Ark, Aharon was charged with the task of placing the container there, as he was the guardian of the Holy of Holies.  Similarly, at the end of his life (Devarim 31:9,25-26), Moshe gives the Torah which was to be placed next to the Ark to the priests responsible for carrying the Ark.</point> | <point><b>Role of Aharon</b> – Since the manna was being placed in the Ark, Aharon was charged with the task of placing the container there, as he was the guardian of the Holy of Holies.  Similarly, at the end of his life (Devarim 31:9,25-26), Moshe gives the Torah which was to be placed next to the Ark to the priests responsible for carrying the Ark.</point> | ||
<point><b>Chronology of verse 35</b> – All these sources agree that this verse is out of chronological place, and is only found here so as to provide closure to the narrative.  They disagree, however, regarding both to what time period it refers and when it was written – see below.</point> | <point><b>Chronology of verse 35</b> – All these sources agree that this verse is out of chronological place, and is only found here so as to provide closure to the narrative.  They disagree, however, regarding both to what time period it refers and when it was written – see below.</point> |
Version as of 13:18, 21 January 2016
Epilogue to the Manna Story
Exegetical Approaches
First Year
Moshe's command to Aharon that he store a portion of manna "before Hashem" was fulfilled already in the first year, soon after the command was issued.
- It is possible that Hashem specifically wanted to preserve the manna at the outset of the miracle, when the people were still marveling at and in awe of the phenomenon. By the fortieth year, the nation were no longer appreciative of the miracle, but tired and disgusted by it.2 Announcing then that they should preserve the manna so as to show their children this wonderful gift might have been counter-productive.
- Alternatively, prior to the Sin of the Golden Calf, the nation was scheduled to enter the land immediately after the revelation at Sinai. As such, now was the time to collect a sample, while the manna was still raining down.
R"Y Bekhor Shor might suggest that each part of the epilogue was written when it happened, verses 32-33 in the first year, verse 34 in the second, and verse 35 in the fortieth.6 However, since verse 35 speaks of events after Moshe's death, he would have to posit that either it was written by Moshe via prophecy, or by Yehoshua (similar to the opinion in Bavli Bava Batra regarding the last verses of Torah).7
Second Year
Aharon put the container of manna in the Ark of Testimony after the Mishkan was built in the second year.
- All are achronological – Ibn Ezra and R. D"Z Hoffmann assert that the commands were given in proximity to their fulfillment, and the entire passage only occurred after the construction of the Tabernacle.8 According to them, it is possible that both verses 32 and 33 are addressed to Aharon alone.9
- Verses 33-35 are achronological – According to Shadal,10 in contrast, Moshe's pronouncement of verse 32 is in its proper place, but Moshe only gave Aharon his specific instructions when the time came for him to fulfill them in the second year. This would explain the need for two separate speeches of Moshe. The first was aimed at the nation when the manna initially came down so they would know that the miracle was to be memorialized, while the second was a practical command to Aharon alone, given a year later.
- Only verse 34-35 are achronological – Abarbanel goes a step further to suggest that even Moshe's instructions to Aharon (verse 33) took place in the first year, where written. Since Moshe knew that they were eventually going to receive the Tablets and make an ark, there was nothing preventing him from also telling Aharon now what he would need to do in the future. Nonetheless, when speaking to the nation in verse 32, he makes no mention of where the manna is to be stored and even when speaking to Aharon, he use the more general phrase "לִפְנֵי י"י", since "הָעֵדֻת" would not as yet mean anything to them.11
These sources identify the two terms, with both referring to the Ark. Ibn Ezra explains that since Hashem's presence was felt between the cherubs atop the ark, this was considered "before Hashem."
- Distinct terms – Many of these sources assume that the different terms refer to two distinct places, and hence separate stages in the cessation of the manna:
- Gradual Cessation – Ibn Ezra understands "אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת" to refer to the lands of Sichon and Og, and suggests that at that point there was an option of eating either manna or natural bread.13 Only when they got to "קְצֵה אֶרֶץ כְּנָעַן", to Gilgal, did the manna cease totally.14 R. D"Z Hoffmann explains similarly that when they had reached civilization, the manna only fell when there was not ample natural food to feed the nation, but it only completely stopped when they crossed the Jordan.
- Falling versus eating – Rashi reads the phrases in the opposite way, suggesting that "אֶרֶץ נוֹשָׁבֶת" means Israel proper, and that "קְצֵה אֶרֶץ כְּנָעַן" refers to Arvot Moav. He claims that the manna stopped falling with the death of Moshe, but what had been collected lasted and was eaten until the arrival in Gilgal.15
- Identical terms – In contrast to the above, Shadal identifies the two terms, suggesting that both refer to Arvot Moav, which is on the eastern edge of Canaan. Thus, the verse is not informing the reader when the manna ceased,16 but simply remarking that the nation ate it until the end of the period discussed in Torah. The doubling is explained as the Torah's attempt to clarify an ambiguous term.
- First year – Abarbanel might claim that the entire epilogue was written in the first year, despite some of the events not yet having happened, and some (cessation of the manna) not taking place until after his death.17 Moshe simply wrote about the future via prophecy, just as he had regarding his own death. If so, this would mean that before the Spies had actually sinned and their punishment was decreed, Hashem already hinted to Moshe that the nation was to wander in the desert for forty years.18
- Fortieth year – In contrast, according to Shadal,19 verses 33-35 (those which he regards as achronological) were all written by Moshe in the fortieth year. According to him, Moshe wrote nothing via prophecy, but rather recorded everything after the fact. Thus he writes of the placement of the manna in the Mishkan only years later, and when discussing the length of time that the manna was eaten, he speaks only of that which he had knowledge, that the nation ate it until they arrived at the border of Canaan.
Fortieth Year
The manna was first put aside for storage in the fortieth year.