Difference between revisions of "Esther's Relations with Achashverosh/2"
m |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
<category>Under Duress | <category>Under Duress | ||
<p>Esther was not culpable since the relations were coerced by Achashverosh, and she was neither a willing nor an active participant.</p> | <p>Esther was not culpable since the relations were coerced by Achashverosh, and she was neither a willing nor an active participant.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">15a</a><a href="BavliMegillah15b" data-aht="source">15b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BavliSanhedrin74a-b" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin74a-b" data-aht="source">74a-b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TargumSheniEsther2-8" data-aht="source">Second Targum of Megillat Esther</a><a href="TargumSheniEsther2-8" data-aht="source">2:8</a><a href="TargumSheniEsther4-11" data-aht="source">4:11</a><a href="Second Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About Second Targum of Megillat Esther</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonEsther2-8" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-8" data-aht="source">Esther 2:8</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-16" data-aht="source">Esther 2:16</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiEsther2-10" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiEsther2-7" data-aht="source">Esther 2:7</a><a href="RashiEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RashiEsther2-11" data-aht="source">Esther 2:11</a><a href="RashiEsther4-16" data-aht="source">Esther 4:16</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,<fn>Rashi also points out, like the position below, that Esther was put into the position so that she could save the nation.  However, he does not use this as a reason to justify her actions, but rather to explain why Hashem had a righteous woman meet such a fate.</fn> <multilink><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-8" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-7" data-aht="source">Esther Version A 2:7</a><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Esther Version A 2:10</a><a href="IbnEzraEsther2-15" data-aht="source">Esther Version A 2:15</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-8" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-10" data-aht="source">Esther Version B 2:10</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-15" data-aht="source">Esther Version B 2:15</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-16" data-aht="source">Esther Version B 2:16</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra | + | <mekorot><multilink><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">15a</a><a href="BavliMegillah15b" data-aht="source">15b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="BavliSanhedrin74a-b" data-aht="source">Bavli Sanhedrin</a><a href="BavliSanhedrin74a-b" data-aht="source">74a-b</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>, <multilink><a href="TargumSheniEsther2-8" data-aht="source">Second Targum of Megillat Esther</a><a href="TargumSheniEsther2-8" data-aht="source">2:8</a><a href="TargumSheniEsther4-11" data-aht="source">4:11</a><a href="Second Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About Second Targum of Megillat Esther</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonEsther2-8" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-8" data-aht="source">Esther 2:8</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-16" data-aht="source">Esther 2:16</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="RashiEsther2-10" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiEsther2-7" data-aht="source">Esther 2:7</a><a href="RashiEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RashiEsther2-11" data-aht="source">Esther 2:11</a><a href="RashiEsther4-16" data-aht="source">Esther 4:16</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink>,<fn>Rashi also points out, like the position below, that Esther was put into the position so that she could save the nation.  However, he does not use this as a reason to justify her actions, but rather to explain why Hashem had a righteous woman meet such a fate.</fn> <multilink><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-8" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-7" data-aht="source">Esther Version A 2:7</a><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Esther Version A 2:10</a><a href="IbnEzraEsther2-15" data-aht="source">Esther Version A 2:15</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-8" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-10" data-aht="source">Esther Version B 2:10</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-15" data-aht="source">Esther Version B 2:15</a><a href="IbnEzraEstherSecondVersion2-16" data-aht="source">Esther Version B 2:16</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopher2-8" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopher2-8" data-aht="source">Eshkol HaKopher 2:8</a><a href="R. Avraham Saba" data-aht="parshan">About R. Avraham Saba</a></multilink>, <multilink><a href="AkeidatYitzchakEsther2-10" data-aht="source">Akeidat Yitzchak</a><a href="AkeidatYitzchakEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="AkeidatYitzchakEsther2-15" data-aht="source">Esther 2:15</a><a href="R. Yitzchak Arama (Akeidat Yitzchak)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Arama</a></multilink>, <multilink><a href="RMeirAramaEstherPart1" data-aht="source">R. Meir Arama</a><a href="RMeirAramaEstherPart1" data-aht="source">Esther Part 1</a><a href="R. Meir Arama" data-aht="parshan">About R. Meir Arama</a></multilink></mekorot> |
+ | <point><b>How severe was the prohibition?</b> According to all these sources the sin was such that Esther should have forfeited her life rather than transgress.  R. Saadia and R. Meir Arama assume that relations with an idolater are considered "גילוי עריות", while Ramban<fn>This would seem to be the simple reading of Bavli Sanhedrin as well.</fn> and R. YItzchak Arama assume that the public nature of the offense intensified its severity.<fn>Bavli Megillah, and Rashi in its wake, assume that Esther was married and thus that the sin was one of גילוי עריות.</fn></point> | ||
<point><b>What prohibition was being transgressed?</b><ul> | <point><b>What prohibition was being transgressed?</b><ul> | ||
<li><b>Adultery (ביאת אשת איש)</b> – According to <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Megillah 13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">Megillah 13b</a><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">Megillah 15a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>,<fn>See also Rashi in its wake.</fn> Esther was married to Mordechai.<fn>On the verse, "לְקָחָהּ מׇרְדֳּכַי לוֹ לְבַת", R. Meir remarks, "אל תקרי לבת אלא לבית" (do not read 'as a daughter' but as a 'house').  As support, he notes the parallel between Mordechai "taking Esther as a daughter" and the description in <a href="ShemuelII12-1-7" data-aht="source">Shemuel II 12:3</a> of the poor man of Natan's parable viewing his lamb as a "daughter".  Just as in the parable, the lamb-daughter (analogous to Batsheva) is really wife of the poor man (Uriah), so too Esther was not a daughter but a wife.<br/>R. Nachmiash points out that the text's description of Achashverosh's officers gathering "virgin" women specifically would seem to argue against this reading. These sources would likely suggest that the officers did not limit themselves to virgins, but gathered other women as well.  See Rashi on 2:17, that the phrase "וַיֶּאֱהַב הַמֶּלֶךְ אֶת אֶסְתֵּר מִכׇּל <b>הַנָּשִׁים</b> וַתִּשָּׂא חֵן וָחֶסֶד לְפָנָיו מִכׇּל <b>הַבְּתוּלוֹת</b>" suggests that Esther was favored above both the virgins and the wives who were gathered.</fn> If so, sleeping with Achashevrosh would constitute adultery, and falls into the category of illicit relations for which one is obligated to forfeit one's life rather than transgress.</li> | <li><b>Adultery (ביאת אשת איש)</b> – According to <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Megillah 13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">Megillah 13b</a><a href="BavliMegillah15a" data-aht="source">Megillah 15a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>,<fn>See also Rashi in its wake.</fn> Esther was married to Mordechai.<fn>On the verse, "לְקָחָהּ מׇרְדֳּכַי לוֹ לְבַת", R. Meir remarks, "אל תקרי לבת אלא לבית" (do not read 'as a daughter' but as a 'house').  As support, he notes the parallel between Mordechai "taking Esther as a daughter" and the description in <a href="ShemuelII12-1-7" data-aht="source">Shemuel II 12:3</a> of the poor man of Natan's parable viewing his lamb as a "daughter".  Just as in the parable, the lamb-daughter (analogous to Batsheva) is really wife of the poor man (Uriah), so too Esther was not a daughter but a wife.<br/>R. Nachmiash points out that the text's description of Achashverosh's officers gathering "virgin" women specifically would seem to argue against this reading. These sources would likely suggest that the officers did not limit themselves to virgins, but gathered other women as well.  See Rashi on 2:17, that the phrase "וַיֶּאֱהַב הַמֶּלֶךְ אֶת אֶסְתֵּר מִכׇּל <b>הַנָּשִׁים</b> וַתִּשָּׂא חֵן וָחֶסֶד לְפָנָיו מִכׇּל <b>הַבְּתוּלוֹת</b>" suggests that Esther was favored above both the virgins and the wives who were gathered.</fn> If so, sleeping with Achashevrosh would constitute adultery, and falls into the category of illicit relations for which one is obligated to forfeit one's life rather than transgress.</li> | ||
Line 21: | Line 22: | ||
</ul> | </ul> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>Why is "duress" | + | <point><b>Why is "duress" a sufficient excuse?</b><ul> |
− | <li>Abayye asserts that the obligation to give one's life rather than transgress only applies if one does an action.<fn>See <multilink><a href="TosafotSanhedrin74b" data-aht="source">R. Yitzchak b. Mordechai </a><a href="TosafotSanhedrin74b" data-aht="source">Sanhedrin 74b</a><a href="Ba'alei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink>who explains that one can extrapolate from the laws of murder to illicit relations.  Just as one is not expected to forfeit his life unless he is told to actively kill another (thus, if he is thrown on a baby and suffocates it there would be no such requirement), so too a passive woman who is forced into illicit relations may transgress rather than be killed.  | + | <li>Abayye asserts that the obligation to give one's life rather than transgress only applies if one does an action.<fn>See <multilink><a href="TosafotSanhedrin74b" data-aht="source">R. Yitzchak b. Mordechai </a><a href="TosafotSanhedrin74b" data-aht="source">Sanhedrin 74b</a><a href="Ba'alei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink>who explains that one can extrapolate from the laws of murder to illicit relations.  Just as one is not expected to forfeit his life unless he is told to actively kill another (thus, if he is thrown on a baby and suffocates it there would be no such requirement), so too a passive woman who is forced into illicit relations may transgress rather than be killed. </fn>  Since Esther was totally passive ("קרקע עולם") she was not required to forfeit her life, despite the public nature of the marriage.</li> |
− | <li>Rava maintains, instead, | + | <li>Rava maintains, instead, that one need not give one's life when the prohibition is being violated solely for the pleasure of the Gentile.<fn>The <multilink><a href="RaayaMeheimnaKiTetze276a" data-aht="source">Zohar</a><a href="RaayaMeheimnaKiTetze276a" data-aht="source">Ra'aya Meheimna Ki Tetze 276a</a><a href="TikkuneiZohar57b" data-aht="source">Tikkunei Zohar 57b</a><a href="Zohar" data-aht="parshan">About the Zohar</a></multilink> perhaps goes the furthest in defending Esther's spiritual integrity, suggesting that Mordechai used his mystical knowledge to replace Esther with a female spirit when approached by Achashverosh, so that Esther never actually had carnal relations with him.</fn></li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | <point><b>"לֹא הִגִּידָה אֶסְתֵּר אֶת עַמָּהּ וְאֶת מוֹלַדְתָּהּ"</b> – According to Rashi, the Akeidat Yitzchak, and R. Meir Arama, in not revealing her identity, Esther was trying to avoid being forced into prohibited relations | + | <point><b> Was Esther forced - "וַתִּלָּקַח"</b> – Ibn Ezra and R. Meir Arama assert that the word "וַתִּלָּקַח", in both 2:8 and 2:16, implies Esther's being taken by force and against her will.</point> |
+ | <point><b>"לֹא הִגִּידָה אֶסְתֵּר אֶת עַמָּהּ וְאֶת מוֹלַדְתָּהּ"</b> – According to Rashi, the Akeidat Yitzchak, and R. Meir Arama, in not revealing her identity, Esther was trying to avoid being forced into a situation of prohibited relations.<fn>Ibn Ezra, instead, claims that Esther hoped that it would be easier to observe commandments in general if no one knew her religion.</fn> <br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
<li>Rashi and R. Meir Arama claim that Esther hoped to avoid becoming queen altogether.  She thought that if Achashverosh knew of her royal lineage,<fn>According to Rashi, Esther was a descendant of King Shaul. </fn> he would find her an appealing candidate,<fn>Cf. Ibn Ezra who questions whether Achashverosh would really be impressed by such lineage, claiming that "all Jews were contemptible in the eyes of the throne."</fn> and thus she tried to conceal her family status.</li> | <li>Rashi and R. Meir Arama claim that Esther hoped to avoid becoming queen altogether.  She thought that if Achashverosh knew of her royal lineage,<fn>According to Rashi, Esther was a descendant of King Shaul. </fn> he would find her an appealing candidate,<fn>Cf. Ibn Ezra who questions whether Achashverosh would really be impressed by such lineage, claiming that "all Jews were contemptible in the eyes of the throne."</fn> and thus she tried to conceal her family status.</li> | ||
− | <li>The Akeidat Yitzchak maintains that Esther concealed her nationality to make sure that Achashverosh would be forcing her to have relations only for reasons of his personal pleasure, rather than to intentionally cause her to violate her religion publicly.<fn>See also R. Saadia who does not present this as the reason for the silence, but does point out that as a consequence it was clear that Achashverosh was acting only for his own pleasure.</fn>  If he did the latter, she would have been forced to forfeit her life rather than transgress.<fn>See above point that when someone asks another to transgress a prohibition in public, but solely for their personal pleasure, then one is not obligated to | + | <li>The Akeidat Yitzchak maintains that Esther concealed her nationality to make sure that Achashverosh would be forcing her to have relations only for reasons of his personal pleasure, rather than to intentionally cause her to violate her religion publicly.<fn>See also R. Saadia who does not present this as the reason for the silence, but does point out that as a consequence it was clear that Achashverosh was acting only for his own pleasure.</fn>  If he did the latter, she would have been forced to forfeit her life rather than transgress.<fn>See above point that when someone asks another to transgress a prohibition in public, but solely for their personal pleasure, then one is not obligated to forfeit one's life.  However, if the person's request is for the intention of making the Jew violate his religion, then one is required to die rather than act.</fn>  For elaboration and other explanations, see <a href="Why Conceal Esther's Nationality/2#ReligiousObservance" data-aht="page">Why Conceal Esther's Nationality</a>.</li> |
</ul></point> | </ul></point> | ||
+ | <point><b>"לֹא בִקְשָׁה דָּבָר"</b> – The Akeidat Yitzchak and R. Meir Arama<fn>See also the commentary found in <multilink><a href="MSMunich5Esther2-15" data-aht="source">MS Munich 5</a><a href="MSMunich5Esther2-15" data-aht="source">MS Munich 5 Esther 2:15</a><a href="Ba'alei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink>.</fn> suggest that the emphasis on the fact that Esther did not request any jewelry or fragrances is further evidence that she was forced to go before Achashverosh, and did not do anything of her own will before being taken..</point> | ||
+ | <point><b>"וַאֲנִי לֹא נִקְרֵאתִי לָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ זֶה שְׁלוֹשִׁים יוֹם"</b> – The Second Targum understands the word "לָבוֹא" (to come) in its sexual sense, and reads the verse to mean that Esther had been praying for thirty days that Achashverosh would not ask for her to have relations again.</point> | ||
<point><b>Mordechai's obligations</b> – These commentators disagree regarding the level of Mordechai's obligation to prevent Esther from being taken.  If he handed her to the officers, would she still be considered "under duress"?<br/> | <point><b>Mordechai's obligations</b> – These commentators disagree regarding the level of Mordechai's obligation to prevent Esther from being taken.  If he handed her to the officers, would she still be considered "under duress"?<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
Line 39: | Line 43: | ||
<ul> | <ul> | ||
<li><b>Resistance</b> – R. Saadia raises the possibility that Mordechai did indeed actively resist the taking of Esther, but was simply overpowered and failed.  Nonetheless, he prefers to say that his resistance was passive in nature since otherwise Esther's Jewish identity would have become apparent.</li> | <li><b>Resistance</b> – R. Saadia raises the possibility that Mordechai did indeed actively resist the taking of Esther, but was simply overpowered and failed.  Nonetheless, he prefers to say that his resistance was passive in nature since otherwise Esther's Jewish identity would have become apparent.</li> | ||
− | <li><b>Hiding</b> – According to <multilink><a href="SederOlamRabbah29" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah29" data-aht="source">29</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>, the Second Targum, and the commentary attributed to Rambam, Esther had gone into hiding. | + | <li><b>Hiding</b> – According to <multilink><a href="SederOlamRabbah29" data-aht="source">Seder Olam Rabbah</a><a href="SederOlamRabbah29" data-aht="source">29</a><a href="Seder Olam Rabbah" data-aht="parshan">About Seder Olam Rabbah</a></multilink>, the Second Targum, and the commentary attributed to Rambam, Esther had gone into hiding, but was eventually found out. </li> |
<li><b>No opportunity to save</b> – According to R. Avraham Saba,<fn>See Ibn Ezra as well.</fn> in contrast, since Esther and Mordechai lived in or near the palace, she was immediately seized and Mordechai never had opportunity hide or protect her.<fn>Here, too, R. Saba might be speaking somewhat autobiographically, wishing that he could have saved his own children from being taken. </fn>  Otherwise, he would have even risked his life to prevent her being taken.</li> | <li><b>No opportunity to save</b> – According to R. Avraham Saba,<fn>See Ibn Ezra as well.</fn> in contrast, since Esther and Mordechai lived in or near the palace, she was immediately seized and Mordechai never had opportunity hide or protect her.<fn>Here, too, R. Saba might be speaking somewhat autobiographically, wishing that he could have saved his own children from being taken. </fn>  Otherwise, he would have even risked his life to prevent her being taken.</li> | ||
<li><b>Looked to save even afterwards</b> – See also <multilink><a href="RAvigdorKohenTzedekEsther2-10" data-aht="source">R. Avigdor Kohen Tzedek</a><a href="RAvigdorKohenTzedekEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="R. Avigdor Kohen Tzedek" data-aht="parshan">About R. Avigdor Kohen Tzedek</a></multilink> who proposes that the reason that Mordechai was "יֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ", was that he was looking for a way to steal Esther from the palace.  His daily walks by the women's courtyard "לָדַעַת אֶת שְׁלוֹם אֶסְתֵּר" might be explained in the same manner.</li> | <li><b>Looked to save even afterwards</b> – See also <multilink><a href="RAvigdorKohenTzedekEsther2-10" data-aht="source">R. Avigdor Kohen Tzedek</a><a href="RAvigdorKohenTzedekEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="R. Avigdor Kohen Tzedek" data-aht="parshan">About R. Avigdor Kohen Tzedek</a></multilink> who proposes that the reason that Mordechai was "יֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ", was that he was looking for a way to steal Esther from the palace.  His daily walks by the women's courtyard "לָדַעַת אֶת שְׁלוֹם אֶסְתֵּר" might be explained in the same manner.</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
<point><b>"וּבְכֵן אָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא כַדָּת וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי"</b><ul> | <point><b>"וּבְכֵן אָבוֹא אֶל הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר לֹא כַדָּת וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי"</b><ul> | ||
<li>R. Abba in Bavli Megillah<fn>See also the Second Targum and Rashi who follow his understanding.</fn> understands the word "אָבוֹא" to have sexual connotations, suggesting that Esther intended to seduce Achashverosh into saving the Jews. Though until that point she had been under duress, from this point on she went willingly, and as such, violated the Torah's prohibitions on improper sexual relations.  Thus, she says that she is coming "אֲשֶׁר לֹא כַדָּת", against Torah laws (and not the Persian law against entering the King's throne room). Similarly, when Esther laments "וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי", she refers not to her potential death but to the Torah requirement that she leave her husband, Mordechai, after having relations with another man.<fn>R. Abba agrees with the opinion that Esther was married to Mordechai, and says that Esther was sacrificing her relationship with Mordechai, since a married woman who willingly sleeps with another man is prohibited to her husband. See also the Second Targum which says this explicitly.</fn></li> | <li>R. Abba in Bavli Megillah<fn>See also the Second Targum and Rashi who follow his understanding.</fn> understands the word "אָבוֹא" to have sexual connotations, suggesting that Esther intended to seduce Achashverosh into saving the Jews. Though until that point she had been under duress, from this point on she went willingly, and as such, violated the Torah's prohibitions on improper sexual relations.  Thus, she says that she is coming "אֲשֶׁר לֹא כַדָּת", against Torah laws (and not the Persian law against entering the King's throne room). Similarly, when Esther laments "וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי", she refers not to her potential death but to the Torah requirement that she leave her husband, Mordechai, after having relations with another man.<fn>R. Abba agrees with the opinion that Esther was married to Mordechai, and says that Esther was sacrificing her relationship with Mordechai, since a married woman who willingly sleeps with another man is prohibited to her husband. See also the Second Targum which says this explicitly.</fn></li> | ||
Line 54: | Line 55: | ||
<category>Ends Justify the Means | <category>Ends Justify the Means | ||
<p>Esther was permitted to act as she did since her transgression was necessary to save the Jewish people.</p> | <p>Esther was permitted to act as she did since her transgression was necessary to save the Jewish people.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelBeshalachAmalek2" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelBeshalachAmalek2" data-aht="source">Beshalach Amalek 2</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a></multilink>, Others say in <multilink><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Esther Version A 2:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagEsther2-10" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RalbagEstherToelet15" data-aht="source">Esther Toelet 15</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefChayyunEsther2-8" data-aht="source">R. Yosef Chayyun</a><a href="RYosefChayyunEsther2-8" data-aht="source">Esther 2:8</a><a href="RYosefChayyunEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="R. Yosef Chayyun" data-aht="parshan">About R. Yosef Chayyun</a></multilink></mekorot> | + | <mekorot><multilink><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelBeshalachAmalek2" data-aht="source">Mekhilta DeRabbi Yishmael</a><a href="MekhiltaDeRabbiYishmaelBeshalachAmalek2" data-aht="source">Beshalach Amalek 2</a><a href="Mekhilta DeRabbi Yishmael" data-aht="parshan">About Mekhilta DeRabbi Yishmael</a></multilink>, Others say in <multilink><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-10" data-aht="source">Esther Version A 2:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>,  <multilink><a href="RambamEsther5-1" data-aht="source">Commentary attributed to Rambam</a><a href="RambamEsther2-8" data-aht="source">Esther 2:8</a><a href="RambamEsther5-1" data-aht="source">Esther 5:1</a></multilink>, <multilink><a href="RalbagEsther2-10" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RalbagEstherToelet15" data-aht="source">Esther Toelet 15</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefChayyunEsther2-8" data-aht="source">R. Yosef Chayyun</a><a href="RYosefChayyunEsther2-8" data-aht="source">Esther 2:8</a><a href="RYosefChayyunEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="R. Yosef Chayyun" data-aht="parshan">About R. Yosef Chayyun</a></multilink></mekorot> |
<point><b>What prohibition was being transgressed?</b> These sources maintain that Esther was not married, and as such limit the transgression to that of having relations with an idolater.  It is not clear, however, how severely they view this act.  <br/> | <point><b>What prohibition was being transgressed?</b> These sources maintain that Esther was not married, and as such limit the transgression to that of having relations with an idolater.  It is not clear, however, how severely they view this act.  <br/> | ||
<ul> | <ul> |
Version as of 13:41, 21 March 2016
Esther's Relations with Achashverosh
Exegetical Approaches
Overview
Commentators differ in both their evaluation and defense of Esther's marrying and having relations with the idolatrous Achashverosh. The majority of sources view the public marriage to an idolater as a very serious crime, but justify Esther's actions since she was taken under duress and was a passive victim of Achashverosh's desires. Ralbag, in contrast, suggests that the crime was less serious in nature and asserts that the ends justified the means. The benefits gained by being in position to save the nation by far outweighed the negatives incurred by the misdeed. Finally, a minority opinion condemns Esther for her actions, claiming that she did not behave according to Jewish law and should not have acted as she did.
Under Duress
Esther was not culpable since the relations were coerced by Achashverosh, and she was neither a willing nor an active participant.
- Adultery (ביאת אשת איש) – According to Bavli Megillah,4 Esther was married to Mordechai.5 If so, sleeping with Achashevrosh would constitute adultery, and falls into the category of illicit relations for which one is obligated to forfeit one's life rather than transgress.
- Relations with an Idolater (ביאת עכו"ם) – Most of these sources assume that Esther was unmarried, and was thus only transgressing the prohibition of having relations with an idolater.6
- Bavli Sanhedrin suggests that under normal circumstances this action would not obligate one to forfeit one's life,7 but when done publicly, it does.8
- R. Saadia appears to maintain that even had the marriage not been public, such relations nonetheless fall under the category of prohibitions for which one must be killed rather than transgress ("יהרג ואל יעבור").
- Abayye asserts that the obligation to give one's life rather than transgress only applies if one does an action.9 Since Esther was totally passive ("קרקע עולם") she was not required to forfeit her life, despite the public nature of the marriage.
- Rava maintains, instead, that one need not give one's life when the prohibition is being violated solely for the pleasure of the Gentile.10
- Rashi and R. Meir Arama claim that Esther hoped to avoid becoming queen altogether. She thought that if Achashverosh knew of her royal lineage,12 he would find her an appealing candidate,13 and thus she tried to conceal her family status.
- The Akeidat Yitzchak maintains that Esther concealed her nationality to make sure that Achashverosh would be forcing her to have relations only for reasons of his personal pleasure, rather than to intentionally cause her to violate her religion publicly.14 If he did the latter, she would have been forced to forfeit her life rather than transgress.15 For elaboration and other explanations, see Why Conceal Esther's Nationality.
- Active participation allowed – The Second Targum maintains that Mordechai actively took Esther out of hiding once they were threatened with death. This suggests that this was allowed and did not affect Esther's status as "forced."
- No need for active resistance – According to R. Saadia, it seems that Mordechai would not have been allowed to actively hand Esther over, but once she was taken by force, he was not obligated to actively resist either.
- Resist at all costs – R. Avraham Saba implies that Mordechai should have even killed Esther (if nothing else would have availed) so as to prevent her from being given to an idolater. He compares the episode to events in his own time, during the forced conversion of Portuguese Jewry, when many of the Jews preferred to die and even kill their own children rather than have them baptized.17
- Resistance – R. Saadia raises the possibility that Mordechai did indeed actively resist the taking of Esther, but was simply overpowered and failed. Nonetheless, he prefers to say that his resistance was passive in nature since otherwise Esther's Jewish identity would have become apparent.
- Hiding – According to Seder Olam Rabbah, the Second Targum, and the commentary attributed to Rambam, Esther had gone into hiding, but was eventually found out.
- No opportunity to save – According to R. Avraham Saba,18 in contrast, since Esther and Mordechai lived in or near the palace, she was immediately seized and Mordechai never had opportunity hide or protect her.19 Otherwise, he would have even risked his life to prevent her being taken.
- Looked to save even afterwards – See also R. Avigdor Kohen Tzedek who proposes that the reason that Mordechai was "יֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ", was that he was looking for a way to steal Esther from the palace. His daily walks by the women's courtyard "לָדַעַת אֶת שְׁלוֹם אֶסְתֵּר" might be explained in the same manner.
- R. Abba in Bavli Megillah20 understands the word "אָבוֹא" to have sexual connotations, suggesting that Esther intended to seduce Achashverosh into saving the Jews. Though until that point she had been under duress, from this point on she went willingly, and as such, violated the Torah's prohibitions on improper sexual relations. Thus, she says that she is coming "אֲשֶׁר לֹא כַדָּת", against Torah laws (and not the Persian law against entering the King's throne room). Similarly, when Esther laments "וְכַאֲשֶׁר אָבַדְתִּי אָבָדְתִּי", she refers not to her potential death but to the Torah requirement that she leave her husband, Mordechai, after having relations with another man.21
- The commentary attributed to Rambam also seems to understand that Esther intended to seduce Achashverosh, but according to him, this was not a sin, as she was going not to satisfy her own desires but to save Israel.
Ends Justify the Means
Esther was permitted to act as she did since her transgression was necessary to save the Jewish people.
- Though Ralbag believes that this is a Torah level prohibition,22 from his description of it as a "גנות מועט" (small disgrace), he does not appear to consider it one of the cardinal sins for which one would have to forfeit one's life.23
- This position might also maintain that relations with an idolater is only a rabbinic prohibition, as nowhere does the Torah explicitly prohibit relations with an idolater.
- Knew via prophecy – According to the opinion cited in Ibn Ezra, Mordechai knew via prophecy that Esther was to save the Jews.
- Did not know – According to Ralbag and R. Yosef Chayyun, in contrast, Mordechai was not aware of any specific threat, and was only hoping to maneuver Esther into a useful position since life under foreign rule is always uncertain.25 According to them, even the chance of Esther's bringing salvation sufficed to permit the relations with Achashverosh.
Improper Conduct
Esther did not behave in a halakhic manner, and it was prohibited and inappropriate for her to marry Achashverosh.