Difference between revisions of "Esther's Religious Identity/2"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
Line 14: Line 14:
 
<mekorot><multilink><a href="SeptuagintEsther2-20" data-aht="source">Septuagint</a><a href="SeptuagintEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="SeptuagintEsthersectionCverses12-30" data-aht="source">Esther section C, vss. 12-30</a><a href="Septuagint" data-aht="parshan">About the Septuagint</a></multilink>, <multilink><a href="undefined1" data-aht="source">Targum Peshitta</a><a href="undefined1" data-aht="source">Targum Peshitta Esther 2:20</a></multilink>, <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">13b</a><a href="undefined2" data-aht="source">14a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">First Targum of Megillat Esther</a><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">2:9</a><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-20" data-aht="source">2:20</a><a href="First Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About First Targum of Megillat Esther</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="SecondTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">Second Targum of Megillat Esther</a><a href="SecondTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">2:9</a><a href="Second Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About Second Targum of Megillat Esther</a></multilink>, <multilink><a href="EstherRabbah6-8" data-aht="source">Esther Rabbah</a><a href="EstherRabbah6-8" data-aht="source">6:8</a><a href="EstherRabbah8-7" data-aht="source">8:7</a><a href="Esther Rabbah" data-aht="parshan">About Esther Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="KoheletRabbah8-1-5" data-aht="source">Kohelet Rabbah</a><a href="KoheletRabbah8-1-5" data-aht="source">8:1:5</a><a href="Kohelet Rabbah" data-aht="parshan">About Kohelet Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashTehillim22-16" data-aht="source">Midrash Tehillim</a><a href="MidrashTehillim22-16" data-aht="source">22:16</a><a href="Midrash Tehillim" data-aht="parshan">About Midrash Tehillim</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashPanimAcherotVersionBParashah2" data-aht="source">Midrash Panim Acherot</a><a href="MidrashPanimAcherotVersionBParashah2" data-aht="source">Version B Parashah 2</a><a href="Midrash Panim Acherot" data-aht="parshan">About Midrash Panim Acherot</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">Otzar HaMidrashim</a><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">(Eisenstein, p.60)</a><a href="Otzar HaMidrashim" data-aht="parshan">About Otzar HaMidrashim</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="RSaadiaGaonEsther3-5" data-aht="source">Esther 3:5</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovEsther2-20" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="LekachTovEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">Esther Version A 2:8-9</a><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">Esther Version A 2:8-9</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraEsther2-9" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-9" data-aht="source">Esther Version A 2:9</a><a href="undefined3" data-aht="source">Esther Version A 4:16</a><a href="undefined4" data-aht="source">Esther Version A 5:8</a><a href="undefined5" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="undefined5" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="undefined6" data-aht="source">Esther Version B 2:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="undefined7" data-aht="source">R. Elazar HaRokeach</a><a href="RElazarHaRokeachEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RElazarHaRokeachEsther3-13" data-aht="source">Esther 3:13</a><a href="undefined7" data-aht="source">4:16</a><a href="R. Elazar HaRokeach" data-aht="parshan">About R. Elazar HaRokeach</a></multilink>, <multilink><a href="TosafotHaShalemEsther2-10-1" data-aht="source">Tosafot HaShalem</a><a href="TosafotHaShalemEsther2-10-1" data-aht="source">Esther 2:10:1</a><a href="Ba'alei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopherEsther5-7" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopherEsther5-7" data-aht="source">R. Avraham Saba Eshkol HaKopher Esther 2:5-7</a></multilink></mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="SeptuagintEsther2-20" data-aht="source">Septuagint</a><a href="SeptuagintEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="SeptuagintEsthersectionCverses12-30" data-aht="source">Esther section C, vss. 12-30</a><a href="Septuagint" data-aht="parshan">About the Septuagint</a></multilink>, <multilink><a href="undefined1" data-aht="source">Targum Peshitta</a><a href="undefined1" data-aht="source">Targum Peshitta Esther 2:20</a></multilink>, <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">13b</a><a href="undefined2" data-aht="source">14a</a><a href="Talmud Bavli" data-aht="parshan">About the Bavli</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">First Targum of Megillat Esther</a><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">2:9</a><a href="FirstTargumofMegillatEsther2-20" data-aht="source">2:20</a><a href="First Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About First Targum of Megillat Esther</a></multilink>,&#160;<multilink><a href="SecondTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">Second Targum of Megillat Esther</a><a href="SecondTargumofMegillatEsther2-9" data-aht="source">2:9</a><a href="Second Targum of Megillat Esther" data-aht="parshan">About Second Targum of Megillat Esther</a></multilink>, <multilink><a href="EstherRabbah6-8" data-aht="source">Esther Rabbah</a><a href="EstherRabbah6-8" data-aht="source">6:8</a><a href="EstherRabbah8-7" data-aht="source">8:7</a><a href="Esther Rabbah" data-aht="parshan">About Esther Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="KoheletRabbah8-1-5" data-aht="source">Kohelet Rabbah</a><a href="KoheletRabbah8-1-5" data-aht="source">8:1:5</a><a href="Kohelet Rabbah" data-aht="parshan">About Kohelet Rabbah</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashTehillim22-16" data-aht="source">Midrash Tehillim</a><a href="MidrashTehillim22-16" data-aht="source">22:16</a><a href="Midrash Tehillim" data-aht="parshan">About Midrash Tehillim</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashPanimAcherotVersionBParashah2" data-aht="source">Midrash Panim Acherot</a><a href="MidrashPanimAcherotVersionBParashah2" data-aht="source">Version B Parashah 2</a><a href="Midrash Panim Acherot" data-aht="parshan">About Midrash Panim Acherot</a></multilink>, <multilink><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">Otzar HaMidrashim</a><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">(Eisenstein, p.60)</a><a href="Otzar HaMidrashim" data-aht="parshan">About Otzar HaMidrashim</a></multilink>, <multilink><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">R. Saadia Gaon</a><a href="RSaadiaGaonEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="RSaadiaGaonEsther3-5" data-aht="source">Esther 3:5</a><a href="R. Saadia Gaon" data-aht="parshan">About R. Saadia Gaon</a></multilink>, <multilink><a href="LekachTovEsther2-20" data-aht="source">Lekach Tov</a><a href="LekachTovEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="LekachTovEsther2-20" data-aht="source">Esther 2:20</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">About R. Toviah b. Eliezer</a></multilink>, <multilink><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">R. Yosef Kara</a><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">Esther Version A 2:8-9</a><a href="RYosefKaraEstherVersionA2-8-9" data-aht="source">Esther Version A 2:8-9</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">About R. Yosef Kara</a></multilink>, <multilink><a href="IbnEzraEsther2-9" data-aht="source">Ibn Ezra</a><a href="IbnEzraEsther2-9" data-aht="source">Esther Version A 2:9</a><a href="undefined3" data-aht="source">Esther Version A 4:16</a><a href="undefined4" data-aht="source">Esther Version A 5:8</a><a href="undefined5" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="undefined5" data-aht="source">Esther Version B 2:8</a><a href="undefined6" data-aht="source">Esther Version B 2:10</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">About R. Avraham ibn Ezra</a></multilink>, <multilink><a href="undefined7" data-aht="source">R. Elazar HaRokeach</a><a href="RElazarHaRokeachEsther2-10" data-aht="source">Esther 2:10</a><a href="RElazarHaRokeachEsther3-13" data-aht="source">Esther 3:13</a><a href="undefined7" data-aht="source">4:16</a><a href="R. Elazar HaRokeach" data-aht="parshan">About R. Elazar HaRokeach</a></multilink>, <multilink><a href="TosafotHaShalemEsther2-10-1" data-aht="source">Tosafot HaShalem</a><a href="TosafotHaShalemEsther2-10-1" data-aht="source">Esther 2:10:1</a><a href="Ba'alei HaTosafot" data-aht="parshan">About Ba'alei HaTosafot</a></multilink>, <multilink><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopherEsther5-7" data-aht="source">R. Avraham Saba</a><a href="RAvrahamSabaEshkolHaKopherEsther5-7" data-aht="source">R. Avraham Saba Eshkol HaKopher Esther 2:5-7</a></multilink></mekorot>
 
<point><b>Keeping Mitzvot:</b><ul>
 
<point><b>Keeping Mitzvot:</b><ul>
<li><b>Esther kept Mitzvot</b> – While many of these commentators<fn>See the Septuagint, Peshitta, First Targum of Megillat Esther, Midrash Tehillim, R. Saadia, Lekach Tov, Ibn Ezra, and R"A Saba.</fn> say explicitly that Esther kept all the Mitzvot, the others only mention specific commandments that she observed such as Shabbat, kashrut, family purity, and eliminating leavened bread before Pesach.<fn>The Rokeach says that Esther requested that the nation fast for three days so that she could atone for her three sins, sleeping with Achashverosh, causing Hatakh to be killed, and eating non-kosher foods.&#160; The assumption is that these were her only sins, and otherwise she observed the commandments.</fn></li>
+
<li><b>Esther kept Mitzvot</b> – While many of these commentators<fn>See the Septuagint, Peshitta, First Targum of Megillat Esther, Midrash Tehillim, R. Saadia, Lekach Tov, Ibn Ezra, and R"A Saba.</fn> say explicitly that Esther kept all the Mitzvot, the others mention only specific commandments that she observed such as Shabbat, kashrut, family purity, and eliminating leavened bread before Pesach.<fn>The Rokeach says that Esther requested that the nation fast for three days so that she could atone for her three sins, sleeping with Achashverosh, causing Hatakh to be killed, and eating non-kosher foods.&#160; The assumption is that these were her only sins, and otherwise she observed the commandments.</fn></li>
<li><b>Esther was forced not to</b> –&#160;<multilink><a href="RashiMegillah13asvכתלי" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiMegillah13asvכתלי" data-aht="source">Megillah 13a s.v. כתלי</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink><fn>Rashi says this regarding Shemuel's statement in the Bavli that Hegai fed Esther pig. Rashi assumes that Esther was forced to eat it and therefore she wasn't punished. This is not the only way to understand Shemuel's comment. Tosafot, for example, maintains that Esther was fed pig but she didn't eat it, and an opinion cited in the Arukh suggests that "קדלי דחזירי" refers not to pig but to a vegetable.</fn> claims that Esther was compelled not to keep Mitzvot in the palace, but apparently assumes that when she was in Mordechai's house she kept everything.</li>
+
<li><b>Esther was forced to not observe them</b> –&#160;<multilink><a href="RashiMegillah13asvכתלי" data-aht="source">Rashi</a><a href="RashiMegillah13asvכתלי" data-aht="source">Megillah 13a s.v. כתלי</a><a href="R. Shelomo Yitzchaki (Rashi)" data-aht="parshan">About R. Shelomo Yitzchaki</a></multilink><fn>Rashi says this regarding Shemuel's statement in the Bavli that Hegai fed Esther pig. Rashi assumes that Esther was forced to eat it and therefore she wasn't punished. This is not the only way to understand Shemuel's comment. Tosafot, for example, maintains that Esther was fed pig but she didn't eat it, and an opinion cited in the Arukh suggests that "קדלי דחזירי" refers not to pig but to a vegetable.</fn> claims that Esther was compelled not to keep Mitzvot in the palace.&#160; He apparently assumes, though, that when she was in Mordechai's house she kept everything.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>How did Esther keep Mitzvot:</b><ul>
 
<point><b>How did Esther keep Mitzvot:</b><ul>
 
<li><b>Shabbat</b></li>
 
<li><b>Shabbat</b></li>
 
<ul>
 
<ul>
<li><b>Hid the fact</b> – Rava in <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a></multilink> says that Esther was able to keep Shabbat because she had seven maidservants, one for each day of the week. One explanation of his words is that the seventh woman was not suspicious of Esther's behavior on Shabbat, being unaware that it was different from the way she acted all week long.<fn>Alternatively, Rava is simply saying that having different servants enabled Esther to keep track of the day of the week so she would know when it was Shabbat.</fn></li>
+
<li><b>Hid the fact</b> – Rava in <multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a></multilink> says that Esther was able to keep Shabbat because she had seven maidservants, one for each day of the week. One explanation of his words is that the seventh woman was not suspicious of Esther's behavior on Shabbat, being unaware that it was any different from the way she acted all week long.<fn>Alternatively, Rava is simply saying that having different servants enabled Esther to keep track of the day of the week so she would know when it was Shabbat.</fn></li>
<li><b>Others kept her secret</b> – Esther might have revealed her observance to Hegai or her servants, but they kept it to themselves.&#160; According to some they did so because Hegai himself was Jewish and the seven maidens had been converted by Esther.<fn>See <multilink><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">Otzar HaMidrashim</a><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">(Eisenstein, p.60)</a><a href="Otzar HaMidrashim" data-aht="parshan">About Otzar HaMidrashim</a></multilink>.&#160;<multilink><a href="REliezerAshkenaziYosefLekachEsther2-9" data-aht="source">R. Eliezer Ashkenazi</a><a href="REliezerAshkenaziYosefLekachEsther2-9" data-aht="source">Esther 2:9</a><a href="R. Eliezer Ashkenazi (Ma'asei Hashem)" data-aht="parshan">About R. Eliezer Ashkenazi</a></multilink>&#160; brings evidence that the maids were Jewish from Esther 4:16 which mentions that they also participated in Esther's three day fast. If they had been Gentiles why would they be fasting for the saving of Jews? As opposed to Otzar Midrashim, he maintains that they were born Jewish and not that they had been converted.</fn></li>
+
<li><b>Others kept her secret</b> – Esther might have revealed her observance to Hegai or her servants, but they kept it to themselves.&#160; According to some, they did so because Hegai himself was Jewish and the seven maidens had been converted by Esther.<fn>See <multilink><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">Otzar HaMidrashim</a><a href="MidrashEstherOtzarHaMidrashimEisensteinp60" data-aht="source">(Eisenstein, p.60)</a><a href="Otzar HaMidrashim" data-aht="parshan">About Otzar HaMidrashim</a></multilink>.&#160;<multilink><a href="REliezerAshkenaziYosefLekachEsther2-9" data-aht="source">R. Eliezer Ashkenazi</a><a href="REliezerAshkenaziYosefLekachEsther2-9" data-aht="source">Esther 2:9</a><a href="R. Eliezer Ashkenazi (Ma'asei Hashem)" data-aht="parshan">About R. Eliezer Ashkenazi</a></multilink>&#160; brings evidence that the maids were Jewish from Esther 4:16 which mentions that they also participated in Esther's three day fast. If they had been Gentiles why would they be fasting for the saving of Jews? As opposed to Otzar Midrashim, he maintains that they were born Jewish and not that they had been converted.</fn></li>
 
</ul>
 
</ul>
 
<li><b>Kashrut</b> – Rav and R. Yochanan in the&#160;<multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">13b</a><a href="undefined2" data-aht="source">14a</a></multilink> assert that Hegai gave Esther kosher food.&#160; R. Avigdor Kohen Zedek explains that Hegai believed that non-kosher food was a cause of brazenness and therefore refrained from serving it.<fn>R. Eliezer of Worms suggests that she herself requested kosher food, but it wasn't seen as suspicious because she feared that non-Jews might poison her food out of jealousy while the Jews who had never been considered for the position of queen would not.</fn>&#160; Alternatively, as above, Hegai and the maids might have been Jewish and kept Esther's secret.</li>
 
<li><b>Kashrut</b> – Rav and R. Yochanan in the&#160;<multilink><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">Bavli Megillah</a><a href="BavliMegillah13a" data-aht="source">13a</a><a href="BavliMegillah13b" data-aht="source">13b</a><a href="undefined2" data-aht="source">14a</a></multilink> assert that Hegai gave Esther kosher food.&#160; R. Avigdor Kohen Zedek explains that Hegai believed that non-kosher food was a cause of brazenness and therefore refrained from serving it.<fn>R. Eliezer of Worms suggests that she herself requested kosher food, but it wasn't seen as suspicious because she feared that non-Jews might poison her food out of jealousy while the Jews who had never been considered for the position of queen would not.</fn>&#160; Alternatively, as above, Hegai and the maids might have been Jewish and kept Esther's secret.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
<point><b>Marrying Achashverosh</b> – See the various justifications for Esther's marrying a non-Jew in <a href="Esther's_Relations_with_Achashverosh" data-aht="page">Esther's Relations with Achashverosh.</a>&#160; According to some commentators<fn>See the commentary attributed to Rambam, Ralbag, R. Yosef Chayyun and R. Reggio.</fn> the ends justified the means, while others<fn>See Bavli Megillah, Second Targum of Megillat Esther, R. Saadia, Ibn Ezra, and R"A Saba who take this position.</fn> propose that Esther's actions were under duress.</point>
+
<point><b>Marrying Achashverosh</b> – See <a href="Esther's_Relations_with_Achashverosh" data-aht="page">Esther's Relations with Achashverosh</a> for the various justifications of Esther's marrying a non-Jew.&#160; According to some commentators,<fn>See the commentary attributed to Rambam, Ralbag, R. Yosef Chayyun and R. Reggio.</fn> the ends justified the means, while others<fn>See Bavli Megillah, Second Targum of Megillat Esther, R. Saadia, Ibn Ezra, and R"A Saba who take this position.</fn> propose that Esther's actions were under duress.</point>
<point><b>Esther's name</b> – Ibn Ezra suggests that Esther is the Persian translation of the Hebrew name&#160; Hadassah.&#160; It is the predominant name in the Megillah because this was the name she was known by in the palace.&#160; It is likely that she chose to be so called as part of her attempts to hide her Jewish identity.<fn>R. Yosef Kara explains differently, suggesting that Hadassah was the way to refer to a "נַעֲרָה" in Shushan, and Esther was her original and only name.&#160; It is possible that he prefers not to explain like Ibn Ezra because he views taking on a secular name as negative. If (according to the Midrash) the Children of Israel in Egypt merited redemption for not changing their names, Esther should not have changed hers either.</fn></point>
+
<point><b>Esther's name</b> – Ibn Ezra suggests that Esther is the Persian translation of the Hebrew name&#160; Hadassah.&#160; It is the predominant name in the Megillah because this was the name by which she was known in the palace.&#160; It is likely that she chose to be so called as part of her attempts to hide her Jewish identity.<fn>R. Yosef Kara explains differently, suggesting that Hadassah was the way to refer to a "נַעֲרָה" in Shushan, and Esther was her original and only name.&#160; It is possible that he prefers not to explain like Ibn Ezra because he views taking on a secular name as negative. If (according to the Midrash) the Children of Israel in Egypt merited redemption for not changing their names, Esther should not have changed hers either.</fn></point>
<point><b>Concealing identity</b> – Ibn Ezra suggests Mordechai's commandment was meant to ease Esther's keeping of commandments.&#160; Had Achashverosh known her Jewish identity he would have watched carefully and forced her not to.&#160; See <a href="Why_Conceal_Esther's_Religious_Identity%3F" data-aht="page">Why Conceal Esther's Religious Identity?</a> for elaboration and additional opinions.</point>
+
<point><b>Concealing identity</b> – Ibn Ezra suggests Mordechai's commandment was meant to ease Esther's keeping of commandments.&#160; Had Achashverosh known her Jewish identity, he would have watched carefully and forced her not to observe.&#160; See <a href="Why_Conceal_Esther's_Religious_Identity%3F" data-aht="page">Why Conceal Esther's Religious Identity</a> for elaboration and additional opinions.</point>
 
<point><b>Religious identity of the whole nation</b> – Esther Rabbah 7:12 and 7:13 present two contradictory portraits of the nation:
 
<point><b>Religious identity of the whole nation</b> – Esther Rabbah 7:12 and 7:13 present two contradictory portraits of the nation:
 
<ul>
 
<ul>
Line 33: Line 33:
 
</ul>
 
</ul>
 
<ul>
 
<ul>
<li>Esther Rabbah 7:13, in contrast, suggests that the Jews were hedonistic like their Persian neighbors, joining in Achashverosh's party and forgetting about their religion.</li>
+
<li>Esther Rabbah 7:13, in contrast, suggests that the Jews were hedonistic like their Persian neighbors, joining in Achashverosh's party and abandoning their religion.</li>
 
</ul></point>
 
</ul></point>
 
<point><b>Absence of Hashem in the Megillah</b> – The absence of Hashem's name does not connote a lack of religiosity, but might rather be an attempt to prevent desecration of Hashem's name.<fn>See R. Saadia in his introduction to the Megillah, who asserts that Esther and Mordechai knew that the scroll was going to be stored in the royal archives and if Hashem's name was mentioned, the Persians would have replaced all occurrences with the names of their gods. Esther and Mordechai, thus, decided to leave Hashem's name out entirely.</fn></point>
 
<point><b>Absence of Hashem in the Megillah</b> – The absence of Hashem's name does not connote a lack of religiosity, but might rather be an attempt to prevent desecration of Hashem's name.<fn>See R. Saadia in his introduction to the Megillah, who asserts that Esther and Mordechai knew that the scroll was going to be stored in the royal archives and if Hashem's name was mentioned, the Persians would have replaced all occurrences with the names of their gods. Esther and Mordechai, thus, decided to leave Hashem's name out entirely.</fn></point>
Line 40: Line 40:
 
<category name="">Assimilated Persian
 
<category name="">Assimilated Persian
 
<mekorot><multilink><a href="RYSReggioEstherpp6-8" data-aht="source">R. Y"S Reggio,</a><a href="RYSReggioEstherpp6-8" data-aht="source">Esther pp. 6-8</a><a href="RYSReggioEstherpp15-16" data-aht="source">Esther pp. 15-16</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink><fn>R. Reggio is not explicit, but his comments lead in this direction.&#160; He seems to say that all Mordechai cared about was that Esther become queen, even at the expense of her observance.&#160; Moreover, he notes that Mordechai and Esther didn't announce their Judaism with pride, as did Yonah and Daniel.&#160; At the same time, he does not say that they were totally assimilated, and it might be more accurate to suggest that he viewed them as "עמי הארץ", Jews who were somewhat ignorant and who did not prioritize their observance.</fn> R. Yaacov Medan<fn>See his article, "ומרדכי לא יכרע ולא ישתחוה" – מדוע?", in הדסה היא אסתר, (Jerusalem, 1997): 151-171.</fn></mekorot>
 
<mekorot><multilink><a href="RYSReggioEstherpp6-8" data-aht="source">R. Y"S Reggio,</a><a href="RYSReggioEstherpp6-8" data-aht="source">Esther pp. 6-8</a><a href="RYSReggioEstherpp15-16" data-aht="source">Esther pp. 15-16</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink><fn>R. Reggio is not explicit, but his comments lead in this direction.&#160; He seems to say that all Mordechai cared about was that Esther become queen, even at the expense of her observance.&#160; Moreover, he notes that Mordechai and Esther didn't announce their Judaism with pride, as did Yonah and Daniel.&#160; At the same time, he does not say that they were totally assimilated, and it might be more accurate to suggest that he viewed them as "עמי הארץ", Jews who were somewhat ignorant and who did not prioritize their observance.</fn> R. Yaacov Medan<fn>See his article, "ומרדכי לא יכרע ולא ישתחוה" – מדוע?", in הדסה היא אסתר, (Jerusalem, 1997): 151-171.</fn></mekorot>
<point><b>Keeping Mitzvot</b> – According to this approach, Esther was not a particularly&#160; observant Jew.&#160; R. Reggio points out that there is no evidence in the Megillah of her attempting to keep any of the commandments, and by hiding her identity she just made it harder to do so.<fn>Had she announced her religion, as Daniel did, then she would have been able to ask for kosher food.</fn>&#160; In addition, the Megillah does not mention that Mordechai warned Esther before he separated from her not to betray her faith, as one would have expected of a religious Jew.</point>
+
<point><b>Keeping Mitzvot</b> – According to this approach, Esther was not a particularly observant Jew.&#160; R. Reggio points out that there is no evidence in the Megillah of her attempting to keep any of the commandments, and by hiding her identity she only made it harder to do so.<fn>Had she announced her religion, as Daniel did, then she would have been able to ask for kosher food.</fn>&#160; In addition, the Megillah does not mention that Mordechai warned Esther before he separated from her not to betray her faith, as one would have expected of a religious Jew.</point>
 
<point><b>Marrying Achashverosh</b> – Esther might have had no problem marrying Achashverosh and even desired the glory of being chosen as queen.<fn>See Radak in&#160;<a href="Esther's_Relations_with_Achashverosh/2" data-aht="page">Esther's Relations with Achashverosh</a> who similarly suggests that Esther went willingly to the king. Esther's actions are even more glaring when contrasted with Yosef who refused to sleep with Mrs. Potiphar.</fn></point>
 
<point><b>Marrying Achashverosh</b> – Esther might have had no problem marrying Achashverosh and even desired the glory of being chosen as queen.<fn>See Radak in&#160;<a href="Esther's_Relations_with_Achashverosh/2" data-aht="page">Esther's Relations with Achashverosh</a> who similarly suggests that Esther went willingly to the king. Esther's actions are even more glaring when contrasted with Yosef who refused to sleep with Mrs. Potiphar.</fn></point>
<point><b>Esther's name</b> – The name Esther is the name of a Persian god.<fn>Mordechai's name also parallels the name of a Babylonian god, Marduk.</fn> It is possible that Esther changed her original name, Hadassah, to the more Persian name either because she was ashamed of her Judaism, or simply to fit better into Persian society.&#160; In contrast to Yosef (Bereshit 41:45) and Daniel (Daniel 1:7), who are given their second names by Paroh or the minister, Esther seems to already have had her second name,<fn>The text simply states "הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר" (Esther 2:7) and does not suggest that this was a name given to her by Achashverosh.</fn> suggesting that she was assimilated even before being chosen as queen.</point>
+
<point><b>Esther's name</b> – The name Esther is the name of a Persian god.<fn>Mordechai's name also parallels the name of a Babylonian god, Marduk.</fn> It is possible that Esther changed her original name, Hadassah, to the more Persian name either because she was ashamed of her Judaism, or simply wanted to better fit into Persian society.&#160; In contrast to Yosef (Bereshit 41:45) and Daniel (Daniel 1:7), who are given their second names by Paroh or the minister, Esther seems to already have had her second name,<fn>The text simply states "הֲדַסָּה הִיא אֶסְתֵּר" (Esther 2:7) and does not suggest that this was a name given to her by Achashverosh.</fn> suggesting that she was assimilated even before being chosen as queen.</point>
<point><b>Concealing identity</b> – R. Reggio says Mordechai thought that revealing her religion (which was degraded in the eyes of the Persians) would hinder her chances of becoming queen.&#160; Alternatively, R. Medan suggests Esther was embarrassed by her Jewish identity and wanted to conceal it.</point>
+
<point><b>Concealing identity</b> – R. Reggio says Mordechai thought that revealing her religion (which was disdained by the Persians) would hinder her chances of becoming queen.&#160; Alternatively, R. Medan suggests Esther was embarrassed by her Jewish identity and wanted to conceal it.</point>
<point><b>Religious identity of the whole nation</b> – R. Medan points out that the people of Persia at the time of the story were people who had the opportunity to return to Israel with the proclamation of Cyrus, but decided not to.&#160; This, perhaps, suggests that they were not the most committed of Jews.</point>
+
<point><b>Religious identity of the whole nation</b> – R. Medan points out that the people of Persia at the time of the story were people who had the opportunity to return to Israel with the proclamation of Cyrus, but decided against doing so.&#160; This, perhaps, suggests that they were not the most committed of Jews.</point>
<point><b>Absence of Hashem in the Megillah</b> – This position might suggest that the absence of Hashem's name in the scroll reflects the absence of Hashem in Esther and the nation's lives.</point>
+
<point><b>Absence of Hashem in the Megillah</b> – This position might suggest that the absence of Hashem's name in the Megillah reflects the absence of Hashem in Esther and the nation's lives.</point>
 
<point><b>Biblical parallels</b> – One might suggest that Esther is very similar to Yosef.<fn>Just as with Esther, the verses allow for contrasting portraits of Yosef.&#160; As presented here, he might have assimilated into Egyptian culture.&#160; Alternatively, as many suggest, he maintained his faith and observance even in exile.&#160; For elaboration see A Portrait of Yosef.</fn>&#160; Both were important figures in a foreign palace who might have originally attempted to deny their Jewish roots,<fn>Yosef calls his son Menasheh because "Hashem has made me forget... my parental home."&#160; In addition, he originally tries to disguise himself from his brothers, disassociating himself from the family.</fn> but eventually had to face their true identities and return to their nations.</point>
 
<point><b>Biblical parallels</b> – One might suggest that Esther is very similar to Yosef.<fn>Just as with Esther, the verses allow for contrasting portraits of Yosef.&#160; As presented here, he might have assimilated into Egyptian culture.&#160; Alternatively, as many suggest, he maintained his faith and observance even in exile.&#160; For elaboration see A Portrait of Yosef.</fn>&#160; Both were important figures in a foreign palace who might have originally attempted to deny their Jewish roots,<fn>Yosef calls his son Menasheh because "Hashem has made me forget... my parental home."&#160; In addition, he originally tries to disguise himself from his brothers, disassociating himself from the family.</fn> but eventually had to face their true identities and return to their nations.</point>
 
<point><b>Evaluation of Esther</b> – R. Medan points out that Esther should be evaluated based not on her early deeds but her final actions. Though she might have been assimilated, at the crucial moment she returned to her Jewish roots and helped save her nation.</point>
 
<point><b>Evaluation of Esther</b> – R. Medan points out that Esther should be evaluated based not on her early deeds but her final actions. Though she might have been assimilated, at the crucial moment she returned to her Jewish roots and helped save her nation.</point>

Version as of 18:31, 28 February 2015

Esther's Religious Identity

Exegetical Approaches

This topic has not yet undergone editorial review

Overview

The vast majority of commentators assume that Esther was a religiously observant Jew.  They claim, that, though not explicitly mentioned in the text, she managed to keep Torah laws in the palace, and the hiding of her identity emanated not from shame but from an attempt to maintain her observance.  The Megillah tells the story of how a righteous heroine saves her people from disaster.

A minority opinion suggests, in contrast, that Esther had assimilated into Persian society as evidenced by her Persian name, Esther = Ishtar.  The absence of religion in the scroll might reflect her own lack of observance. The events of the story teach that assimilation does not protect one from antisemitism and tell a tale of Esther's reconnecting to her Jewish roots.

Observant Jewess

Keeping Mitzvot:
  • Esther kept Mitzvot – While many of these commentators1 say explicitly that Esther kept all the Mitzvot, the others mention only specific commandments that she observed such as Shabbat, kashrut, family purity, and eliminating leavened bread before Pesach.2
  • Esther was forced to not observe them – RashiMegillah 13a s.v. כתליAbout R. Shelomo Yitzchaki3 claims that Esther was compelled not to keep Mitzvot in the palace.  He apparently assumes, though, that when she was in Mordechai's house she kept everything.
How did Esther keep Mitzvot:
  • Shabbat
    • Hid the fact – Rava in Bavli Megillah13a says that Esther was able to keep Shabbat because she had seven maidservants, one for each day of the week. One explanation of his words is that the seventh woman was not suspicious of Esther's behavior on Shabbat, being unaware that it was any different from the way she acted all week long.4
    • Others kept her secret – Esther might have revealed her observance to Hegai or her servants, but they kept it to themselves.  According to some, they did so because Hegai himself was Jewish and the seven maidens had been converted by Esther.5
  • Kashrut – Rav and R. Yochanan in the Bavli Megillah13a13b14a assert that Hegai gave Esther kosher food.  R. Avigdor Kohen Zedek explains that Hegai believed that non-kosher food was a cause of brazenness and therefore refrained from serving it.6  Alternatively, as above, Hegai and the maids might have been Jewish and kept Esther's secret.
Marrying Achashverosh – See Esther's Relations with Achashverosh for the various justifications of Esther's marrying a non-Jew.  According to some commentators,7 the ends justified the means, while others8 propose that Esther's actions were under duress.
Esther's name – Ibn Ezra suggests that Esther is the Persian translation of the Hebrew name  Hadassah.  It is the predominant name in the Megillah because this was the name by which she was known in the palace.  It is likely that she chose to be so called as part of her attempts to hide her Jewish identity.9
Concealing identity – Ibn Ezra suggests Mordechai's commandment was meant to ease Esther's keeping of commandments.  Had Achashverosh known her Jewish identity, he would have watched carefully and forced her not to observe.  See Why Conceal Esther's Religious Identity for elaboration and additional opinions.
Religious identity of the whole nation – Esther Rabbah 7:12 and 7:13 present two contradictory portraits of the nation:
  • According to 7:12, Esther was representative of a similarly observant nation.  When Haman complained to Achashverosh about the Jews being different, he was referring to their keeping of Shabbat and holidays.
  • Esther Rabbah 7:13, in contrast, suggests that the Jews were hedonistic like their Persian neighbors, joining in Achashverosh's party and abandoning their religion.
Absence of Hashem in the Megillah – The absence of Hashem's name does not connote a lack of religiosity, but might rather be an attempt to prevent desecration of Hashem's name.10
Biblical parallels – This position views Esther as similar to Daniel.  He too was placed in a position of power in exile, and is explicitly described as observing Hashem's commandments even at the potential cost of death.

Assimilated Persian

Keeping Mitzvot – According to this approach, Esther was not a particularly observant Jew.  R. Reggio points out that there is no evidence in the Megillah of her attempting to keep any of the commandments, and by hiding her identity she only made it harder to do so.13  In addition, the Megillah does not mention that Mordechai warned Esther before he separated from her not to betray her faith, as one would have expected of a religious Jew.
Marrying Achashverosh – Esther might have had no problem marrying Achashverosh and even desired the glory of being chosen as queen.14
Esther's name – The name Esther is the name of a Persian god.15 It is possible that Esther changed her original name, Hadassah, to the more Persian name either because she was ashamed of her Judaism, or simply wanted to better fit into Persian society.  In contrast to Yosef (Bereshit 41:45) and Daniel (Daniel 1:7), who are given their second names by Paroh or the minister, Esther seems to already have had her second name,16 suggesting that she was assimilated even before being chosen as queen.
Concealing identity – R. Reggio says Mordechai thought that revealing her religion (which was disdained by the Persians) would hinder her chances of becoming queen.  Alternatively, R. Medan suggests Esther was embarrassed by her Jewish identity and wanted to conceal it.
Religious identity of the whole nation – R. Medan points out that the people of Persia at the time of the story were people who had the opportunity to return to Israel with the proclamation of Cyrus, but decided against doing so.  This, perhaps, suggests that they were not the most committed of Jews.
Absence of Hashem in the Megillah – This position might suggest that the absence of Hashem's name in the Megillah reflects the absence of Hashem in Esther and the nation's lives.
Biblical parallels – One might suggest that Esther is very similar to Yosef.17  Both were important figures in a foreign palace who might have originally attempted to deny their Jewish roots,18 but eventually had to face their true identities and return to their nations.
Evaluation of Esther – R. Medan points out that Esther should be evaluated based not on her early deeds but her final actions. Though she might have been assimilated, at the crucial moment she returned to her Jewish roots and helped save her nation.
Purpose of the Megillah – One of the lessons of the Megillah might be that assimilation does not prevent antisemitism; it does not distinguish between observant and less observant Jews.