Difference between revisions of "Foreigners and Eunuchs in Yeshayahu 56/2"
m |
|||
(4 intermediate revisions by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
Privileged Classes in the Babylonian Exile | Privileged Classes in the Babylonian Exile | ||
<p>The prophet's words are addressed to the nation in Babylonia on the eve of their return to Israel.  The prophet comforts those privileged foreigners and eunuchs who feared a worsening of their status with the move back to Israel.</p> | <p>The prophet's words are addressed to the nation in Babylonia on the eve of their return to Israel.  The prophet comforts those privileged foreigners and eunuchs who feared a worsening of their status with the move back to Israel.</p> | ||
− | <mekorot>perhaps A. Chakham<fn>A. Chakham, Da'at Mikra Commentary to Sefer Yeshayahu (Jerusalem, 1984): 595-600. The position below draws off A. Chakham's commentary, but differs significantly on several points.</fn></mekorot> | + | <mekorot>perhaps A. Chakham<fn>A. Chakham, Da'at Mikra Commentary to Sefer Yeshayahu (Jerusalem, 1984): 595-600. The position developed below draws off A. Chakham's commentary, but differs significantly on several points.</fn></mekorot> |
<point><b>"כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – The salvation mentioned refers to the return from the Babylonian exile.</point> | <point><b>"כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – The salvation mentioned refers to the return from the Babylonian exile.</point> | ||
<point><b>"בְנֵי הַנֵּכָר" and "סָרִיסִים": Who are they?</b> A. Chakham maintains that these terms refer to two distinct groups of people, those Gentiles who converted to Judaism while the nation was in exile,<fn>Cf. the similar phenomenon in Esther 8:17, "וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי נָפַל פַּחַד הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם".</fn> and those Israelites who were forced to work in the Babylonian palaces.  The latter marked the fulfillment of Yeshayahu's prophecy to Chizkiyahu: "וּמִבָּנֶיךָ אֲשֶׁר יֵצְאוּ מִמְּךָ אֲשֶׁר תּוֹלִיד יִקָּחוּ וְהָיוּ סָרִיסִים בְּהֵיכַל מֶלֶךְ בָּבֶל".</point> | <point><b>"בְנֵי הַנֵּכָר" and "סָרִיסִים": Who are they?</b> A. Chakham maintains that these terms refer to two distinct groups of people, those Gentiles who converted to Judaism while the nation was in exile,<fn>Cf. the similar phenomenon in Esther 8:17, "וְרַבִּים מֵעַמֵּי הָאָרֶץ מִתְיַהֲדִים כִּי נָפַל פַּחַד הַיְּהוּדִים עֲלֵיהֶם".</fn> and those Israelites who were forced to work in the Babylonian palaces.  The latter marked the fulfillment of Yeshayahu's prophecy to Chizkiyahu: "וּמִבָּנֶיךָ אֲשֶׁר יֵצְאוּ מִמְּךָ אֲשֶׁר תּוֹלִיד יִקָּחוּ וְהָיוּ סָרִיסִים בְּהֵיכַל מֶלֶךְ בָּבֶל".</point> | ||
Line 32: | Line 32: | ||
Converts in the Era of Nechemyah | Converts in the Era of Nechemyah | ||
<p>The prophecy is aimed at the people living in Israel in the time of Nechemyah. It constitutes a call for acceptance of the foreign converts who lived among them.</p> | <p>The prophecy is aimed at the people living in Israel in the time of Nechemyah. It constitutes a call for acceptance of the foreign converts who lived among them.</p> | ||
− | <mekorot>Biur, Y. Ben-Ze'ev <fn>Y. Ben-Ze'ev, "'הנלוים אל ה" Beit Mikra 15:2 (1970): 180-186.</fn></mekorot> | + | <mekorot><multilink><a href="BiurYeshayahu56Introduction" data-aht="source">Biur</a><a href="BiurYeshayahu56Introduction" data-aht="source">Yeshayahu 56, Introduction</a><a href="Biur (Netivot HaShalom)" data-aht="parshan">About the Biur (Netivot HaShalom)</a></multilink>, Y. Ben-Ze'ev <fn>Y. Ben-Ze'ev, "'הנלוים אל ה" Beit Mikra 15:2 (1970): 180-186.</fn></mekorot> |
<point><b>Setting of the prophecy: "כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – The Biur maintains that the prophet is addressing the nation that had already returned from Babylonia to Israel.  The "ישועה" that is promised refers to salvation from "the enemies of Yehuda and Binyamin" ("צָרֵי יְהוּדָה וּבִנְיָמִן"), such as Sanbalat and Toviah, who had attempted to prevent the nation from rebuilding the city's walls.<fn>See Nechemyah Chapters 3, 4 and 6.</fn></point> | <point><b>Setting of the prophecy: "כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – The Biur maintains that the prophet is addressing the nation that had already returned from Babylonia to Israel.  The "ישועה" that is promised refers to salvation from "the enemies of Yehuda and Binyamin" ("צָרֵי יְהוּדָה וּבִנְיָמִן"), such as Sanbalat and Toviah, who had attempted to prevent the nation from rebuilding the city's walls.<fn>See Nechemyah Chapters 3, 4 and 6.</fn></point> | ||
<point><b>"בְנֵי הַנֵּכָר" and "סָרִיסִים": Who are they?</b> The Biur and Y. Ben-Ze'ev maintain that both groups were converts to Judaism (and not eunuchs), but they disagree about what distinguished the two:<br/> | <point><b>"בְנֵי הַנֵּכָר" and "סָרִיסִים": Who are they?</b> The Biur and Y. Ben-Ze'ev maintain that both groups were converts to Judaism (and not eunuchs), but they disagree about what distinguished the two:<br/> | ||
Line 57: | Line 57: | ||
<mekorot><multilink><a href="RadakYeshayahu56-1-10" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakYeshayahu56-1-10" data-aht="source">Yeshayahu 56:1-10</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelYeshayahu56" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelYeshayahu56" data-aht="source">Yeshayahu 56</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalYeshayahu56-1-8" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalYeshayahu56-1-8" data-aht="source">Yeshayahu 56:1-8</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan56-1-9" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan56-1-9" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 56:1-9</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RadakYeshayahu56-1-10" data-aht="source">Radak</a><a href="RadakYeshayahu56-1-10" data-aht="source">Yeshayahu 56:1-10</a><a href="R. David Kimchi (Radak)" data-aht="parshan">About R. David Kimchi</a></multilink>, <multilink><a href="AbarbanelYeshayahu56" data-aht="source">Abarbanel</a><a href="AbarbanelYeshayahu56" data-aht="source">Yeshayahu 56</a><a href="R. Yitzchak Abarbanel" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Abarbanel</a></multilink>, <multilink><a href="ShadalYeshayahu56-1-8" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalYeshayahu56-1-8" data-aht="source">Yeshayahu 56:1-8</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. Shemuel David Luzzatto</a></multilink>, <multilink><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan56-1-9" data-aht="source">Malbim</a><a href="MalbimYeshayahuBeurHaInyan56-1-9" data-aht="source">Yeshayahu Beur HaInyan 56:1-9</a><a href="R. Meir Leibush Weiser (Malbim)" data-aht="parshan">About R. Meir Leibush Weiser</a></multilink></mekorot> | ||
<point><b>Setting of the prophecy: "כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – Yeshayahu speaks of the redemption of Messianic times, claiming that it is to arrive soon, but only on condition that the people act righteously ("שִׁמְרוּ מִשְׁפָּט וַעֲשׂוּ צְדָקָה").</point> | <point><b>Setting of the prophecy: "כִּי קְרוֹבָה יְשׁוּעָתִי לָבוֹא"</b> – Yeshayahu speaks of the redemption of Messianic times, claiming that it is to arrive soon, but only on condition that the people act righteously ("שִׁמְרוּ מִשְׁפָּט וַעֲשׂוּ צְדָקָה").</point> | ||
+ | <point><b>"בְנֵי הַנֵּכָר" and "סָרִיסִים": Who are they?</b> These sources understand the "בְנֵי הַנֵּכָר" to refer to converts and the "סָרִיסִים" to refer to eunuchs, unable to bear children. Malbim suggests that the common denominator between the two groups is that both feel hopeless, one because they have no past, and the other because they have no future.  As such, they question the prophet's cry to involve one's self in good deeds so as to hasten the redemption, wondering of what benefit it will be to them.</point> | ||
+ | <point><b>"וְנָתַתִּי לָהֶם בְּבֵיתִי וּבְחוֹמֹתַי יָד וָשֵׁם"</b> – Shadal understands the phrase "יָד וָשֵׁם" to refer to a memorial. He suggests that perhaps  in the future there will be a practice in the Mikdash ("בְּבֵיתִי וּבְחוֹמֹתַי") similar to today's "הזכרת נשמות," where the names of the righteous are remembered not only by children but by the community at large.  As such, the eunuchs have an incentive to involve themselves in righteous acts, for through them they will be memorialized.</point> | ||
+ | <point><b>"וַהֲבִיאוֹתִים אֶל הַר קׇדְשִׁי"</b> – The converts are similarly encouraged, as the prophet points out that their lack of ancestry will not mean exclusion.  They, too, will be invited back to Israel and bring sacrifices with the rest of the people.</point> | ||
+ | <point><b>"כִּי בֵיתִי בֵּית תְּפִלָּה יִקָּרֵא לְכׇל הָעַמִּים": Why now?</b> Shadal points out that though coverts were always accepted into the Mikdash, during the Messianic age there will be exponentially more non-Jews who join the people, turning the Mikdash into an international House of Prayer.  As Yeshayahu states, "עוֹד אֲקַבֵּץ עָלָיו לְנִקְבָּצָיו" – when Hashem gathers the Jewish exiles, He will gather many from the surrounding nations as well.  This echoes Yeshayahu's earlier prophecy of the End of Days: וְהָיָה בְּאַחֲרִית הַיָּמִים נָכוֹן יִהְיֶה הַר בֵּית י"י בְּרֹאשׁ הֶהָרִים וְנִשָּׂא מִגְּבָעוֹת וְנָהֲרוּ אֵלָיו כׇּל" הַגּוֹיִם" (<a href="Yeshayahu2-2-3" data-aht="source">Yeshayahu 2:2</a>).</point> | ||
<point><b>"שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כׇּל רָע"</b> – These sources offer various reason why these mitzvot might have been specified:<br/> | <point><b>"שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כׇּל רָע"</b> – These sources offer various reason why these mitzvot might have been specified:<br/> | ||
<ul> | <ul> | ||
Line 63: | Line 67: | ||
<li><b>All inclusive</b> – Shadal states that this exhortation includes both all the commandments between man and Hashem ("שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ") and all the directives that relate to one's fellow man ("וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כׇּל רָע").</li> | <li><b>All inclusive</b> – Shadal states that this exhortation includes both all the commandments between man and Hashem ("שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ") and all the directives that relate to one's fellow man ("וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כׇּל רָע").</li> | ||
</ul></point> | </ul></point> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</category> | </category> | ||
</approaches> | </approaches> | ||
</page> | </page> | ||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Latest revision as of 01:29, 12 February 2019
Foreigners and Eunuchs in Yeshayahu 56
Exegetical Approaches
Overview
Commentators debate both the historical backdrop of Yeshayahu 56 and why the prophet singles out the foreigners and eunuchs for comfort. A. Chakham sets the prophecy on the eve of the nation's return from Babylonia. Though most of the people assumed that the return would mark an improvement in their status, the foreign converts and eunuch courtiers feared a worsening of their situation. As such, the prophet encourages them specifically.
The Biur places the prophecy slightly later, in the era of Nechemyah, when the returnees were faced with threats by the "enemies of Yehuda and Binyamin". The prophet exhorts the fledgling community to ensure unity from within, so that they can better face their external foes. To this end, he calls for acceptance of the foreign converts in their midst. Finally, Radak claims that the prophecy relates to the current exile and future redemption. The prophet calls on all to do good deeds to hurry the salvation, turning specifically to those outsiders who have lost all hope and see no reason to repent.
Privileged Classes in the Babylonian Exile
The prophet's words are addressed to the nation in Babylonia on the eve of their return to Israel. The prophet comforts those privileged foreigners and eunuchs who feared a worsening of their status with the move back to Israel.
- In exile, the foreign converts had not been treated as second-class citizens. Due to their native status, they enjoyed more rights and security than most Israelites. With the return to Israel, though, they feared that this was likely to change.
- Similarly, the Israelites who had served in Babylonian courts recognized that, with the return to Israel, they would lose whatever privileges they had been granted and be left only with their shameful childless state.
- The eunuchs are comforted with the promise that, despite their barren state, they will be remembered forever. If they do good deeds (the "מִשְׁפָּט וצְדָקָה" mentioned in the beginning of the chapter), monuments will be erected in their honor, enshrining their memories.
- The converts' fears, too, are allayed, as they are told that the Mikdash is a "בֵּית תְּפִלָּה לְכׇל הָעַמִּים". They will participate equally with the rest of the nation in service of Hashem.
Converts in the Era of Nechemyah
The prophecy is aimed at the people living in Israel in the time of Nechemyah. It constitutes a call for acceptance of the foreign converts who lived among them.
- Laymen and courtiers – According to Y. Ben-Ze'ev, both of these groups were non-Jews who had taken on Hashem's commandments6 in Bavel, and joined the nation when they returned to Israel.7 The "בְנֵי הַנֵּכָר" were laymen, while the "סָרִיסִים" were of the courtier class.8
- New and old converts - According to the Biur, in contrast, only the "בְנֵי הַנֵּכָר" were recent converts. The "סָרִיסִים" were converted Canaanite servants9 from the much earlier period of the Conquest or Monarchy. They included "בְּנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה" and/or the "נְתִינִים", two groups who held diminished social and legal standing.10 The former were descendants of the remnants of the Seven Nations enslaved by Shelomo, and the latter were the Givonites, tasked by Yehoshua with being servants in the Mikdash.
- He tells the "סָרִיסִים" that even if they cannot have children with Israelites, they can still leave a mark, and will be mentioned and remembered among the builders of the wall ("וְנָתַתִּי לָהֶם בְּבֵיתִי וּבְחוֹמֹתַי יָד וָשֵׁם").14
- The converts are reassured that they are not included in the prohibition against foreign marriages since they are believers in Hashem. In fact, they are encouraged that they might even merit to marry priests and have their descendants sacrifice in the Temple.
The Hopeless in the Present Exile
Yeshayahu's words relate to the current exile and the redemption of Messianic times. The prophet encourages all to hasten the redemption through good deeds, promising that even those outsiders who feel that all is for naught will share in the rewards.
- Fundamental – Radak18 suggests that Shabbat is highlighted since it is so fundamental to belief, and its observance testifies to Hashem's role as Creator.
- Cause of exile – He also points out that as desecration of Shabbat led to the exile, it is fitting that its observance should bring the redemption.19
- All inclusive – Shadal states that this exhortation includes both all the commandments between man and Hashem ("שֹׁמֵר שַׁבָּת מֵחַלְּלוֹ") and all the directives that relate to one's fellow man ("וְשֹׁמֵר יָדוֹ מֵעֲשׂוֹת כׇּל רָע").