Extra or Missing Letters
Sources
Biblical Texts
Bereshit 3:9בראשית ג׳:ט׳
Hashem, God, called to the man and said to him, "Where are you?" | וַיִּקְרָא י״י אֱלֹהִים אֶל הָאָדָם וַיֹּאמֶר לוֹ אַיֶּכָּה. |
Bereshit 31:13בראשית ל״א:י״ג
I am the God of Beit El where you anointed a monument and made me an oath. Now, rise and leave this land, and return to the land of your birth." | אָנֹכִי הָאֵל בֵּית אֵל אֲשֶׁר מָשַׁחְתָּ שָּׁם מַצֵּבָה אֲשֶׁר נָדַרְתָּ לִּי שָׁם נֶדֶר עַתָּה קוּם צֵא מִן הָאָרֶץ הַזֹּאת וְשׁוּב אֶל אֶרֶץ מוֹלַדְתֶּךָ. |
Shemot 39:17שמות ל״ט:י״ז
They placed the two golden ropes on the two rings on the ends of the breastplate. | וַיִּתְּנוּ שְׁתֵּי הָעֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת עַל קְצוֹת הַחֹשֶׁן. |
Shemot 39:17שמות ל״ט:י״ז
They placed the two golden ropes on the two rings on the ends of the breastplate. | וַיִּתְּנוּ שְׁתֵּי הָעֲבֹתֹת הַזָּהָב עַל שְׁתֵּי הַטַּבָּעֹת עַל קְצוֹת הַחֹשֶׁן. |
Bemidbar 34:2במדבר ל״ד:ב׳
"Command the Children of Israel, and tell them, 'When you come into the land of Canaan this is the land that shall fall to you for an inheritance, even the land of Canaan according to its borders. | צַו אֶת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי אַתֶּם בָּאִים אֶל הָאָרֶץ כְּנָעַן זֹאת הָאָרֶץ אֲשֶׁר תִּפֹּל לָכֶם בְּנַחֲלָה אֶרֶץ כְּנַעַן לִגְבֻלֹתֶיהָ. |
Yehoshua 3:14יהושע ג׳:י״ד
And it came to pass, when the people traveled from their tents to pass over the Jordan, the priests that bore the ark of the covenant were before the people. | וַיְהִי בִּנְסֹעַ הָעָם מֵאׇהֳלֵיהֶם לַעֲבֹר אֶת הַיַּרְדֵּן וְהַכֹּהֲנִים נֹשְׂאֵי הָאָרוֹן הַבְּרִית לִפְנֵי הָעָם. |
Yehoshua 8:11יהושע ח׳:י״א
And all the people, the men of war that were with him, went up, and drew near, and came before the city, and pitched on the north side of Ai — now there was a valley between him and Ai. | וְכׇל הָעָם הַמִּלְחָמָה אֲשֶׁר אִתּוֹ עָלוּ וַיִּגְּשׁוּ וַיָּבֹאוּ נֶגֶד הָעִיר וַיַּחֲנוּ מִצְּפוֹן לָעַי וְהַגַּי בֵּינָו וּבֵין הָעָי. |
Yehoshua 13:7יהושע י״ג:ז׳
Now therefore divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half-tribe of Manasseh." | וְעַתָּה חַלֵּק אֶת הָאָרֶץ הַזֹּאת בְּנַחֲלָה לְתִשְׁעַת הַשְּׁבָטִים וַחֲצִי הַשֵּׁבֶט הַמְנַשֶּׁה. |
Shofetim 16:14שופטים ט״ז:י״ד
She fastened it with the peg, and said to him, "The Philistines are upon you, Samson." He awakened out of his sleep and plucked away the peg of the beam and the web. | וַתִּתְקַע בַּיָּתֵד וַתֹּאמֶר אֵלָיו פְּלִשְׁתִּים עָלֶיךָ שִׁמְשׁוֹן וַיִּיקַץ מִשְּׁנָתוֹ וַיִּסַּע אֶת הַיְתַד הָאֶרֶג וְאֶת הַמַּסָּכֶת. |
Shemuel I 4:1שמואל א ד׳:א׳
And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle and encamped beside Eben-ezer; and the Philistines encamped in Aphek. | וַיְהִי דְבַר שְׁמוּאֵל לְכׇל יִשְׂרָאֵל וַיֵּצֵא יִשְׂרָאֵל לִקְרַאת פְּלִשְׁתִּים לַמִּלְחָמָה וַיַּחֲנוּ עַל הָאֶבֶן הָעֵזֶר וּפְלִשְׁתִּים חָנוּ בַאֲפֵק. |
Shemuel II 24:5שמואל ב כ״ד:ה׳
And they passed over the Jordan, and camped in Aroer, on the right side of the city that is in the middle of the valley of Gad, and to Jazer; | וַיַּעַבְרוּ אֶת הַיַּרְדֵּן וַיַּחֲנוּ בַעֲרוֹעֵר יְמִין הָעִיר אֲשֶׁר בְּתוֹךְ הַנַּחַל הַגָּד וְאֶל יַעְזֵר. |
Melakhim I 14:24מלכים א י״ד:כ״ד
There were also cultic prostitutes in the land; they did according to all the abominations of the nations which Hashem drove out before the Children of Israel. | וְגַם קָדֵשׁ הָיָה בָאָרֶץ עָשׂוּ כְּכֹל הַתּוֹעֲבֹת הַגּוֹיִם אֲשֶׁר הוֹרִישׁ י״י מִפְּנֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל. |
Melakhim II 16:14מלכים ב ט״ז:י״ד
And he brought the brazen altar which was before Hashem, from the forefront of the house, from between his altar and the house of Hashem, and put it on the north side of his altar. | וְאֵת הַמִּזְבַּח הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר לִפְנֵי י״י וַיַּקְרֵב מֵאֵת פְּנֵי הַבַּיִת מִבֵּין הַמִּזְבֵּחַ וּמִבֵּין בֵּית י״י וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל יֶרֶךְ הַמִּזְבֵּחַ צָפוֹנָה. |
Melakhim II 16:17מלכים ב ט״ז:י״ז
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the basin from upon them; and he took down the sea from upon the brazen oxen that were under it, and he put it upon a pavement of stone. | וַיְקַצֵּץ הַמֶּלֶךְ אָחָז אֶת הַמִּסְגְּרוֹת הַמְּכוֹנֹת וַיָּסַר מֵעֲלֵיהֶם (ואת) [אֶת] הַכִּיֹּר וְאֶת הַיָּם הוֹרִד מֵעַל הַבָּקָר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר תַּחְתֶּיהָ וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל מַרְצֶפֶת אֲבָנִים. |
Melakhim II 16:17מלכים ב ט״ז:י״ז
And king Ahaz cut off the borders of the bases, and removed the basin from upon them; and he took down the sea from upon the brazen oxen that were under it, and he put it upon a pavement of stone. | וַיְקַצֵּץ הַמֶּלֶךְ אָחָז אֶת הַמִּסְגְּרוֹת הַמְּכוֹנֹת וַיָּסַר מֵעֲלֵיהֶם (ואת) [אֶת] הַכִּיֹּר וְאֶת הַיָּם הוֹרִד מֵעַל הַבָּקָר הַנְּחֹשֶׁת אֲשֶׁר תַּחְתֶּיהָ וַיִּתֵּן אֹתוֹ עַל מַרְצֶפֶת אֲבָנִים. |
Melakhim II 23:17מלכים ב כ״ג:י״ז
Then he said, "What is that marker which I see?" And the men of the city told him, "It is the grave of the man of God who came from Judah and proclaimed these things that you have done against the altar of Beth-el." | וַיֹּאמֶר מָה הַצִּיּוּן הַלָּז אֲשֶׁר אֲנִי רֹאֶה וַיֹּאמְרוּ אֵלָיו אַנְשֵׁי הָעִיר הַקֶּבֶר אִישׁ הָאֱלֹהִים אֲשֶׁר בָּא מִיהוּדָה וַיִּקְרָא אֶת הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתָ עַל הַמִּזְבַּח בֵּית אֵל. |
Melakhim II 25:11מלכים ב כ״ה:י״א
And the rest of the people that were left in the city, and the defectors that defected to the king of Babylon, and the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard exiled. | וְאֵת יֶתֶר הָעָם הַנִּשְׁאָרִים בָּעִיר וְאֶת הַנֹּפְלִים אֲשֶׁר נָפְלוּ עַל הַמֶּלֶךְ בָּבֶל וְאֵת יֶתֶר הֶהָמוֹן הֶגְלָה נְבוּזַרְאֲדָן רַב טַבָּחִים. |
Yeshayahu 36:8ישעיהו ל״ו:ח׳
Now therefore, I pray you, make a wager with my master, the king of Assyria, and I will give you two thousand horses if you are able on your part to set riders upon them. | וְעַתָּה הִתְעָרֶב נָא אֶת אֲדֹנִי הַמֶּלֶךְ אַשּׁוּר וְאֶתְּנָה לְךָ אַלְפַּיִם סוּסִים אִם תּוּכַל לָתֶת לְךָ רֹכְבִים עֲלֵיהֶם. |
Yirmeyahu 25:15ירמיהו כ״ה:ט״ו
For thus says Hashem, the God of Israel, to me, 'Take this cup of the wine of wrath at My hand, and cause all the nations, to whom I send you, to drink it. | כִּי כֹה אָמַר י״י אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל אֵלַי קַח אֶת כּוֹס הַיַּיִן הַחֵמָה הַזֹּאת מִיָּדִי וְהִשְׁקִיתָה אֹתוֹ אֶת כׇּל הַגּוֹיִם אֲשֶׁר אָנֹכִי שֹׁלֵחַ אוֹתְךָ אֲלֵיהֶם. |
Yirmeyahu 25:26ירמיהו כ״ה:כ״ו
and all the kings of the north, far and near, one with another; and all the kingdoms of the world, which are on the surface of the earth, and the king of Sheshach shall drink after them. | וְאֵת כׇּל מַלְכֵי הַצָּפוֹן הַקְּרֹבִים וְהָרְחֹקִים אִישׁ אֶל אָחִיו וְאֵת כׇּל הַמַּמְלְכוֹת הָאָרֶץ אֲשֶׁר עַל פְּנֵי הָאֲדָמָה וּמֶלֶךְ שֵׁשַׁךְ יִשְׁתֶּה אַחֲרֵיהֶם. |
Yirmeyahu 32:12ירמיהו ל״ב:י״ב
and I delivered the deed of the purchase to Baruch the son of Neriah, the son of Mahseiah, in the presence of Hanamel my uncle's son, and in the presence of the witnesses who subscribed the deed of the purchase, before all the Jews who sat in the court of the guard. | וָאֶתֵּן אֶת הַסֵּפֶר הַמִּקְנָה אֶל בָּרוּךְ בֶּן נֵרִיָּה בֶּן מַחְסֵיָה לְעֵינֵי חֲנַמְאֵל דֹּדִי וּלְעֵינֵי הָעֵדִים הַכֹּתְבִים בְּסֵפֶר הַמִּקְנָה לְעֵינֵי כׇּל הַיְּהוּדִים הַיֹּשְׁבִים בַּחֲצַר הַמַּטָּרָה. |
Yechezkel 40:15יחזקאל מ׳:ט״ו
From the forefront of the gate at the entrance to the forefront of the inner porch of the gate were fifty cubits. | וְעַל פְּנֵי הַשַּׁעַר [הָאִיתוֹן] (היאתון) עַל לִפְנֵי אֻלָם הַשַּׁעַר הַפְּנִימִי חֲמִשִּׁים אַמָּה. |
Yechezkel 40:28יחזקאל מ׳:כ״ח
Then he brought me to the inner court by the south gate. And he measured the south gate according to these measures; | וַיְבִיאֵנִי אֶל חָצֵר הַפְּנִימִי בְּשַׁעַר הַדָּרוֹם וַיָּמׇד אֶת הַשַּׁעַר הַדָּרוֹם כַּמִּדּוֹת הָאֵלֶּה. |
Yechezkel 45:16יחזקאל מ״ה:ט״ז
'All the people of the land shall give to this offering for the prince in Israel. | כֹּל הָעָם הָאָרֶץ יִהְיוּ אֶל הַתְּרוּמָה הַזֹּאת לַנָּשִׂיא בְּיִשְׂרָאֵל. |
Yechezkel 46:19יחזקאל מ״ו:י״ט
Then he brought me through the entry, which was at the side of the gate, into the holy chambers for the priests, which looked toward the north; and behold, there was a place on the hinder part westward. | וַיְבִיאֵנִי בַמָּבוֹא אֲשֶׁר עַל כֶּתֶף הַשַּׁעַר אֶל הַלִּשְׁכוֹת הַקֹּדֶשׁ אֶל הַכֹּהֲנִים הַפֹּנוֹת צָפוֹנָה וְהִנֵּה שָׁם מָקוֹם [בַּיַּרְכָתַיִם] (בירכתם) יָמָּה. |
Zekharyah 4:10זכריה ד׳:י׳
"Indeed, who despises the day of small things? For these seven shall rejoice, and shall see the plumb line in the hand of Zerubbabel. These are the eyes of Hashem, which run back and forth through the whole earth." | כִּי מִי בַז לְיוֹם קְטַנּוֹת וְשָׂמְחוּ וְרָאוּ אֶת הָאֶבֶן הַבְּדִיל בְּיַד זְרֻבָּבֶל שִׁבְעָה אֵלֶּה עֵינֵי י״י הֵמָּה מְשׁוֹטְטִים בְּכׇל הָאָרֶץ. |
Tehillim 123:4תהלים קכ״ג:ד׳
Long have our souls been sated with the mockery of the smug, the contempt of the arrogant. | רַבַּת שָׂבְעָה לָּהּ נַפְשֵׁנוּ הַלַּעַג הַשַּׁאֲנַנִּים הַבּוּז [לִגְאֵי יוֹנִים] (לגאיונים). |
Esther 6:1אסתר ו׳:א׳
That night the king's sleep was restless, and he said to bring the book of records, the chronicles, that they be read before the king. | בַּלַּיְלָה הַהוּא נָדְדָה שְׁנַת הַמֶּלֶךְ וַיֹּאמֶר לְהָבִיא אֶת סֵפֶר הַזִּכְרֹנוֹת דִּבְרֵי הַיָּמִים וַיִּהְיוּ נִקְרָאִים לִפְנֵי הַמֶּלֶךְ. |
Divrei HaYamim I 5:9דברי הימים א ה׳:ט׳
and eastward he dwelled even to the entrance of the wilderness from the river Euphrates; because their cattle were multiplied in the land of Gilead. | וְלַמִּזְרָח יָשַׁב עַד לְבוֹא מִדְבָּרָה לְמִן הַנָּהָר פְּרָת כִּי מִקְנֵיהֶם רָבוּ בְּאֶרֶץ גִּלְעָד. |
Divrei HaYamim II 15:8דברי הימים ב ט״ו:ח׳
And when Asa heard these words and the prophecy of Oded the prophet, he took courage and put away the detestable things out of all the land of Judah and Benjamin and out of the cities which he had taken from the hill-country of Ephraim; and he renewed the altar of Hashem that was before the porch of Hashem. | וְכִשְׁמֹעַ אָסָא הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה וְהַנְּבוּאָה עֹדֵד הַנָּבִיא הִתְחַזַּק וַיַּעֲבֵר הַשִּׁקּוּצִים מִכׇּל אֶרֶץ יְהוּדָה וּבִנְיָמִן וּמִן הֶעָרִים אֲשֶׁר לָכַד מֵהַר אֶפְרָיִם וַיְחַדֵּשׁ אֶת מִזְבַּח י״י אֲשֶׁר לִפְנֵי אוּלָם י״י. |