Difference between revisions of "How Many Plagues Were There/2"
(Original Author: Neima Novetsky, Rabbi Hillel Novetsky) |
m |
||
Line 3: | Line 3: | ||
<page type="Approaches"> | <page type="Approaches"> | ||
<h1>How Many Plagues Were There?</h1> | <h1>How Many Plagues Were There?</h1> | ||
− | + | ||
− | + | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<approaches> | <approaches> | ||
− | <category | + | |
+ | <category>Twelve Miracles | ||
<p>The twelve miracles from the sign of the תַּנִּין through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unified series.</p> | <p>The twelve miracles from the sign of the תַּנִּין through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unified series.</p> | ||
− | <mekorot><multilink><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">R. N"H Wessely</a><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">Ruach Chen 12 (pp.210-224)</a><a href="RNHWesselyAvot5-5" data-aht="source">Yein Levanon Avot 5:5</a><a href="RNHWesselyShirei3" data-aht="source">Shirei Tiferet, Intro. to Vol. 3</a><a href="R. Naftali Herz Wessely" data-aht="parshan">About R. Naftali Herz Wessely</a></multilink>,<fn>R. Wessely did not write a commentary on Shemot, but he finds opportunities to discuss the Plagues at length in these other works. He also takes pains to explain how his count does not contradict the Rabbinic sources which speak of only ten. Cf. Ibn Kaspi in the note below.</fn> | + | <mekorot><multilink><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">R. N"H Wessely</a><a href="RNHWesselyRuachChen12" data-aht="source">Ruach Chen 12 (pp.210-224)</a><a href="RNHWesselyAvot5-5" data-aht="source">Yein Levanon Avot 5:5</a><a href="RNHWesselyShirei3" data-aht="source">Shirei Tiferet, Intro. to Vol. 3</a><a href="R. Naftali Herz Wessely" data-aht="parshan">About R. Naftali Herz Wessely</a></multilink>,<fn>R. Wessely did not write a commentary on Shemot, but he finds opportunities to discuss the Plagues at length in these other works. He also takes pains to explain how his count does not contradict the Rabbinic sources which speak of only ten. Cf. Ibn Kaspi in the note below.</fn> <multilink><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">Shemot 7:3</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink>,<fn>R. Reggio and Shadal closely follow the course charted by R. Wessely.</fn> <multilink><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shemot 7:17</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. S.D. Luzzatto</a></multilink><fn>Two recent articles adopt a similar position, each also noting the symbolism of twelve being the number of the tribes of Israel as well as the number of months and zodiac signs. See מנחם בן ישר, "אותות ומופתים באדמת בני חם", דף שבועי של אוניברסיטת בר-אילן, פרשת וארא תשס"א (available <a href="http://www.biu.ac.il/JH/Parasha/vaera/ias.html">here</a>) and מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php">here</a>).</fn></mekorot> |
− | <multilink><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">R. Y"S Reggio</a><a href="RYSReggioShemot7-3" data-aht="source">Shemot 7:3</a><a href="R. Yitzchak Shemuel Reggio (Yashar)" data-aht="parshan">About R. Yitzchak Shemuel Reggio</a></multilink>,<fn>R. Reggio and Shadal closely follow the course charted by R. Wessely.</fn> | ||
− | <multilink><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shadal</a><a href="ShadalShemot7-17" data-aht="source">Shemot 7:17</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">About R. S.D. Luzzatto</a></multilink><fn>Two recent articles adopt a similar position, each also noting the symbolism of twelve being the number of the tribes of Israel as well as the number of months and zodiac signs. See מנחם בן ישר, "אותות ומופתים באדמת בני חם", דף שבועי של אוניברסיטת בר-אילן, פרשת וארא תשס"א (available <a href="http://www.biu.ac.il/JH/Parasha/vaera/ias.html">here</a>) and מאיר שפיגלמן, "פרשת וארא", בית המדרש הוירטואלי של ישיבת הר עציון ע"ש ישראל קושיצקי, תשס"ג (available <a href="http://www.etzion.org.il/vbm/archive/8-parsha/14vaera.php">here</a>).</fn> | ||
− | </mekorot> | ||
<point><b>"אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and "שְׁפָטִים"</b> – These exegetes maintain that the terms denote different categories of miracles,<fn>See R. Reggio's commentary in which the definition of these terms serves as the point of departure for discussing the boundaries of the series.</fn> with "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" referring to the four interspersed signs of תַּנִּין,‎ כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ which were relatively harmless, and "שְׁפָטִים" (literally, "acts of judgment") being the other eight much harsher plagues and punishments.<fn>This is how R. Reggio and Shadal reproduce R. Wessely's position. The difficulty with this approach is that some of the eight harsher plagues are also called "אוֹתֹת" in the Torah – see Shemot 8:19 and 10:1-2, and the word "שְׁפָטִים" is mentioned only by the Plague of the Firstborn. R. Wessely, himself, actually vacillates regarding the meaning of "אוֹתֹת", and in one place he suggests that it refers to the eight harsher punishments (and is synonymous with "שְׁפָטִים" rather than "מֹפְתִים"). While this variation avoids the difficulties from Shemot 8:19 and 10:1-2, it does not account for the cases in Tanakh in which "אוֹת" and "מוֹפֵת" appear as a pair and do not refer to a punishment (e.g. Devarim 13:2-3).</fn> Thus, the full set of twelve miracles consists of four triads, each of which opens with an initial warning sign ("אוֹת וּמוֹפֵת")‎<fn>This understanding explains why there is no warning before the sign of the תַּנִּין and the plagues of כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ, as they themselves constituted warnings for what was to come.</fn> which is then followed by two more severe punishments ("שְׁפָטִים").‎<fn>For elaboration, see <a href="Patterns in the Plagues" data-aht="page">Patterns in the Plagues</a>.</fn> Alternatively, though, "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" may refer to the first ten miracles, and "שְׁפָטִים" could describe the Plague of the Firstborn and the Splitting of the Sea.<fn>See discussion of Seforno's position below.</fn></point> | <point><b>"אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and "שְׁפָטִים"</b> – These exegetes maintain that the terms denote different categories of miracles,<fn>See R. Reggio's commentary in which the definition of these terms serves as the point of departure for discussing the boundaries of the series.</fn> with "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" referring to the four interspersed signs of תַּנִּין,‎ כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ which were relatively harmless, and "שְׁפָטִים" (literally, "acts of judgment") being the other eight much harsher plagues and punishments.<fn>This is how R. Reggio and Shadal reproduce R. Wessely's position. The difficulty with this approach is that some of the eight harsher plagues are also called "אוֹתֹת" in the Torah – see Shemot 8:19 and 10:1-2, and the word "שְׁפָטִים" is mentioned only by the Plague of the Firstborn. R. Wessely, himself, actually vacillates regarding the meaning of "אוֹתֹת", and in one place he suggests that it refers to the eight harsher punishments (and is synonymous with "שְׁפָטִים" rather than "מֹפְתִים"). While this variation avoids the difficulties from Shemot 8:19 and 10:1-2, it does not account for the cases in Tanakh in which "אוֹת" and "מוֹפֵת" appear as a pair and do not refer to a punishment (e.g. Devarim 13:2-3).</fn> Thus, the full set of twelve miracles consists of four triads, each of which opens with an initial warning sign ("אוֹת וּמוֹפֵת")‎<fn>This understanding explains why there is no warning before the sign of the תַּנִּין and the plagues of כִּנִים,‎ שְׁחִין, and חֹשֶׁךְ, as they themselves constituted warnings for what was to come.</fn> which is then followed by two more severe punishments ("שְׁפָטִים").‎<fn>For elaboration, see <a href="Patterns in the Plagues" data-aht="page">Patterns in the Plagues</a>.</fn> Alternatively, though, "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" may refer to the first ten miracles, and "שְׁפָטִים" could describe the Plague of the Firstborn and the Splitting of the Sea.<fn>See discussion of Seforno's position below.</fn></point> | ||
<point><b>Dual purpose of the miracles</b> – The four signs and wonders were intended to warn, instill fear, and embarrass the magicians, while the eight destructive plagues were meant to punish the Egyptian nation.</point> | <point><b>Dual purpose of the miracles</b> – The four signs and wonders were intended to warn, instill fear, and embarrass the magicians, while the eight destructive plagues were meant to punish the Egyptian nation.</point> | ||
Line 29: | Line 19: | ||
<point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse which precedes the Plague of the Firstborn would be interpreted as saying that there would be one more plague before the Exodus, but not that this would conclude the entire series.<fn>The verse does highlight the fact that the drowning of the Egyptians in Yam Suf is quite separate from the other plagues, occurring after the actual Exodus. It is likely that for this reason other exegetes do not include it in their counts.</fn></point> | <point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse which precedes the Plague of the Firstborn would be interpreted as saying that there would be one more plague before the Exodus, but not that this would conclude the entire series.<fn>The verse does highlight the fact that the drowning of the Egyptians in Yam Suf is quite separate from the other plagues, occurring after the actual Exodus. It is likely that for this reason other exegetes do not include it in their counts.</fn></point> | ||
</category> | </category> | ||
− | <category | + | <category>Eleven Miracles |
− | + | <p>One can arrive at this total by including either the תַּנִּין or the drowning of the Egyptians in Yam Suf.<fn>There is also a third method suggested by <multilink><a href="KaspiShemot11-10" data-aht="source">R. Yosef ibn Kaspi</a><a href="KaspiShemot11-10" data-aht="source">Shemot 11:10</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">About R. Yosef ibn Kaspi</a></multilink>. He is the only commentator to explicitly mention the number eleven, and he obtains this number without counting either the תַּנִּין or the drowning in Yam Suf. He rather splits the initial Plague of Blood into two parts – the bloodying of the Nile and the death of the fish. See also his comments regarding the non-binding nature of the Rabbinic count of ten plagues.</fn></p> | |
− | <opinion | + | <opinion>Blood – Yam Suf |
<p>The eleven miracles from the Plague of Blood through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unit, but the תַּנִּין is not included.</p> | <p>The eleven miracles from the Plague of Blood through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unit, but the תַּנִּין is not included.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Shemot 4:23</a><a href="SefornoShemot7-4" data-aht="source">Shemot 7:4</a><a href="SefornoShemot8-12" data-aht="source">Shemot 8:12</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Seforno</a><a href="SefornoShemot4-23" data-aht="source">Shemot 4:23</a><a href="SefornoShemot7-4" data-aht="source">Shemot 7:4</a><a href="SefornoShemot8-12" data-aht="source">Shemot 8:12</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">About R. Ovadyah Seforno</a></multilink></mekorot> | ||
Line 42: | Line 32: | ||
<point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse which precedes the Plague of the Firstborn would be interpreted as saying that there would be one more plague before the Exodus, but not that this would be the final one of the entire series.</point> | <point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse which precedes the Plague of the Firstborn would be interpreted as saying that there would be one more plague before the Exodus, but not that this would be the final one of the entire series.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
− | <opinion | + | <opinion>Tanin – Firstborn |
<p>The eleven miracles from the sign of the תַּנִּין through the Plague of the Firstborn are all part of one series, but Yam Suf is not included.</p> | <p>The eleven miracles from the sign of the תַּנִּין through the Plague of the Firstborn are all part of one series, but Yam Suf is not included.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Shemot 8, Toelet 2</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink><fn>Ralbag begins his list from the תַּנִּין, but does not explicitly mention the number eleven.</fn></mekorot> | <mekorot><multilink><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Ralbag</a><a href="RalbagShemot8-T2" data-aht="source">Shemot 8, Toelet 2</a><a href="R. Levi b. Gershom (Ralbag, Gersonides)" data-aht="parshan">About R. Levi b. Gershom</a></multilink><fn>Ralbag begins his list from the תַּנִּין, but does not explicitly mention the number eleven.</fn></mekorot> | ||
Line 53: | Line 43: | ||
</opinion> | </opinion> | ||
</category> | </category> | ||
− | <category | + | <category>Ten Miracles |
− | + | <p>One can obtain a total of ten by including either the תַּנִּין or the Plague of the Firstborn.</p> | |
− | <opinion | + | <opinion>Blood – Firstborn |
<p>The ten plagues from the Plague of Blood until the Plague of the Firstborn create a complete set.</p> | <p>The ten plagues from the Plague of Blood until the Plague of the Firstborn create a complete set.</p> | ||
<mekorot><multilink><a href="Jubilees48-6" data-aht="source">Jubilees</a><a href="Jubilees48-6" data-aht="source">Chapter 48</a><a href="Jubilees" data-aht="parshan">About Jubilees</a></multilink>, | <mekorot><multilink><a href="Jubilees48-6" data-aht="source">Jubilees</a><a href="Jubilees48-6" data-aht="source">Chapter 48</a><a href="Jubilees" data-aht="parshan">About Jubilees</a></multilink>, | ||
Line 72: | Line 62: | ||
<point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse supports the idea that the plagues reach their climax with the Plague of the Firstborn.</point> | <point><b>"עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This verse supports the idea that the plagues reach their climax with the Plague of the Firstborn.</point> | ||
</opinion> | </opinion> | ||
− | <opinion | + | <opinion>Tanin – Darkness |
<p>The ten miracles from the תַּנִּין through the Plague of Darkness are a distinct unit.</p> | <p>The ten miracles from the תַּנִּין through the Plague of Darkness are a distinct unit.</p> | ||
− | |||
<point><b>"אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and "שְׁפָטִים"</b> – This approach would maintain that the terms "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" refer to the ten wonders from תַּנִּין to the Plague of Darkness,<fn>These words appear repeatedly in this unit – see Shemot 7:9, 8:19, 10:1-2, 11:9-10.</fn> while the word "שְׁפָטִים" refers to the Plague of the Firstborn.<fn>The word appears again in the description of this plague in Shemot 12:12. Cf. Seforno above.</fn></point> | <point><b>"אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and "שְׁפָטִים"</b> – This approach would maintain that the terms "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" refer to the ten wonders from תַּנִּין to the Plague of Darkness,<fn>These words appear repeatedly in this unit – see Shemot 7:9, 8:19, 10:1-2, 11:9-10.</fn> while the word "שְׁפָטִים" refers to the Plague of the Firstborn.<fn>The word appears again in the description of this plague in Shemot 12:12. Cf. Seforno above.</fn></point> | ||
<point><b>Purpose of the miracles</b> – The "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" may have been designed to lead the Egyptians to recognize Hashem, while the "שְׁפָטִים" were intended simply to punish or to compel Paroh to release the Israelites.</point> | <point><b>Purpose of the miracles</b> – The "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" may have been designed to lead the Egyptians to recognize Hashem, while the "שְׁפָטִים" were intended simply to punish or to compel Paroh to release the Israelites.</point> | ||
Line 80: | Line 69: | ||
<point><b>Exclusion of בכורות and "עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This approach might suggest that the first ten miracles are distinct in purpose from the Plague of the Firstborn. Only the Plague of the Firstborn is referred to as a "נֶגַע" and thus stands alone.<fn>The word "עוֹד", though, is problematic as it suggests a connection to what came before.</fn></point> | <point><b>Exclusion of בכורות and "עוֹד נֶגַע אֶחָד אָבִיא"</b> – This approach might suggest that the first ten miracles are distinct in purpose from the Plague of the Firstborn. Only the Plague of the Firstborn is referred to as a "נֶגַע" and thus stands alone.<fn>The word "עוֹד", though, is problematic as it suggests a connection to what came before.</fn></point> | ||
<point><b>Literary patterns and the narrative flow</b> – The narrative from the sign of the תַּנִּין through the Plague of Darkness is recounted in a similar literary style, with a recurring cycle of features present in these ten miracles.<fn>The Plague of the Firstborn does not share these features, and it is surrounded by legal material and narrative unrelated to the plague itself.</fn></point> | <point><b>Literary patterns and the narrative flow</b> – The narrative from the sign of the תַּנִּין through the Plague of Darkness is recounted in a similar literary style, with a recurring cycle of features present in these ten miracles.<fn>The Plague of the Firstborn does not share these features, and it is surrounded by legal material and narrative unrelated to the plague itself.</fn></point> | ||
− | <point><b>Frame</b> – These ten wonders are framed by an introduction where Hashem mentions the upcoming "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and a summary in which we are told that Moshe and Aharon executed them.<fn>Although the warning for the Plague of | + | <point><b>Frame</b> – These ten wonders are framed by an introduction where Hashem mentions the upcoming "אוֹתֹת וּמֹפְתִים" and a summary in which we are told that Moshe and Aharon executed them.<fn>Although the warning for the Plague of the Firstborn is found within this frame, the actual plague is not.</fn></point> |
</opinion> | </opinion> | ||
</category> | </category> | ||
− | <category | + | <category>Nine Miracles |
<p>The set includes only the nine wonders from the Plague of Blood until the Plague of Darkness.</p> | <p>The set includes only the nine wonders from the Plague of Blood until the Plague of Darkness.</p> | ||
− | + | <mekorot>No exegetes take this position, and it is basically a variation which combines elements from the different options above.</mekorot> | |
</category> | </category> | ||
</approaches> | </approaches> | ||
− | + | </page> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
</aht-xml> | </aht-xml> |
Version as of 00:29, 20 April 2016
How Many Plagues Were There?
Exegetical Approaches
Twelve Miracles
The twelve miracles from the sign of the תַּנִּין through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unified series.
Eleven Miracles
One can arrive at this total by including either the תַּנִּין or the drowning of the Egyptians in Yam Suf.10
Blood – Yam Suf
The eleven miracles from the Plague of Blood through the drowning of the Egyptians in Yam Suf all form one unit, but the תַּנִּין is not included.
Tanin – Firstborn
The eleven miracles from the sign of the תַּנִּין through the Plague of the Firstborn are all part of one series, but Yam Suf is not included.
Ten Miracles
One can obtain a total of ten by including either the תַּנִּין or the Plague of the Firstborn.
Blood – Firstborn
The ten plagues from the Plague of Blood until the Plague of the Firstborn create a complete set.
Tanin – Darkness
The ten miracles from the תַּנִּין through the Plague of Darkness are a distinct unit.
Nine Miracles
The set includes only the nine wonders from the Plague of Blood until the Plague of Darkness.