Difference between revisions of "Kayin's Sacrifice Rejected/1/he"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
 
(7 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 2: Line 2:
  
 
<page type="Introduction">
 
<page type="Introduction">
<h1>דחיית קרבנו של קין</h1>
+
<h1>דחיית&#160;מנחתו של קין</h1>
 +
<figure class="thumb">
 +
<a href="Kayin and Hevel in Art" data-aht="page"><img src="/Media/1Bereshit/04/Kayin and Hevel in Art/Schnorr.jpg"/></a>
 +
<figcaption>(<a href="Kayin and Hevel in Art" data-aht="page">הקליקו לנושא זה באמנות</a>)</figcaption>
 +
</figure>
 
<h2>דחייה בלתי מוסברת</h2>
 
<h2>דחייה בלתי מוסברת</h2>
<p>ב<a href="Bereshit4-1" data-aht="source">בראשית ד'</a>, מתואר הרצח הראשון בהיסטוריה, האירועים שהובילו לרצח זה, ותוצאותיו. הסיפור נפתח בלידתם של קין והבל ובבחירות המקצוע שלהם. הוא ממשיך בתיאור קורבנותיהם, וקבלת קורבנו של הבל על ידי ה', תוך כדי דחיית קורבנו של קין. אולם, התורה אינה מספקת הסבר מפורש להעדפתו של ה' את קורבנו של הבל, ומותירה את הקורא בתהייה על מה שנדמה כבחירה אקראית. למעשה,&#160;<multilink><a href="PsJBereshit4-3" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a>&#160;<a href="PsJBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="PsJBereshit4-8" data-aht="source">בראשית ד׳:ח׳</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink>מציג את קין כנעלב מעניין זה בדיוק:</p>
+
<p>ב<a href="Bereshit4-1" data-aht="source">בראשית ד'</a>, מתוארים הרצח הראשון בהיסטוריה, האירועים שהובילו לרצח זה, ותוצאות האירוע. הסיפור נפתח בלידתם של קין והבל ובבחירת המקצועות שלהם. הוא ממשיך בתיאור קורבנותיהם, ותיאור קבלת קורבנו של הבל על ידי ה', תוך כדי דחיית קורבנו של קין. אולם, התורה אינה מספקת הסבר מפורש להעדפתו של ה' את קורבנו של הבל, ומותירה את הקורא&#160;תוהה על מה שנדמה כבחירה אקראית. למעשה,&#160;<multilink><a href="PsJBereshit4-3" data-aht="source">תרגום ירושלמי (יונתן)</a><a href="PsJBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="PsJBereshit4-8" data-aht="source">בראשית ד׳:ח׳</a><a href="Targum Yerushalmi (Yonatan)" data-aht="parshan">אודות תרגום ירושלמי (יונתן)</a></multilink> מציג את קין כנעלב מעניין זה בדיוק:</p>
<q class="" lang="he" dir="rtl">
+
<q class="" dir="rtl" lang="he">
 
<p>עני קין ואמר להבל: מסתכל אנא דברחמין אתברי עלמא, אבל לא כפירי עובדין טבין הוא מידבר, ומסב אפין אית בדינא. מן בגלל מה אתקבל קרבנך ברעוא וקרבני מני לא איתקבל ברעוא?</p>
 
<p>עני קין ואמר להבל: מסתכל אנא דברחמין אתברי עלמא, אבל לא כפירי עובדין טבין הוא מידבר, ומסב אפין אית בדינא. מן בגלל מה אתקבל קרבנך ברעוא וקרבני מני לא איתקבל ברעוא?</p>
 
</q>
 
</q>
 
<p>כתוצאה מכך, קין מסכם:</p>
 
<p>כתוצאה מכך, קין מסכם:</p>
<q class="" lang="he" dir="rtl">
+
<q class="" dir="rtl" lang="he">
 
<p>לית דין ולית דיין, ולית עלם אחרן, ולית למיתן אגר טב לצדיקיא, ולית למתפרעא מן רשיעיא</p>
 
<p>לית דין ולית דיין, ולית עלם אחרן, ולית למיתן אגר טב לצדיקיא, ולית למתפרעא מן רשיעיא</p>
 
</q>
 
</q>
  
 
<h2>תוכחה?</h2>
 
<h2>תוכחה?</h2>
<p>In the continuation of the story Hashem appears to reprove Kayin, suggesting that he has room to improve:</p>
+
<p>בהמשך סיפור זה, נדמה כי ה' מוכיח את קין, ומציע כי יש לו במה להשתפר:</p>
<q class="" lang="he" dir="rtl">
+
<q class="" dir="rtl" lang="he">
 
<p>(ו) וַיֹּאמֶר י״י אֶל קָיִן לָמָּה חָרָה לָךְ וְלָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ. (ז) הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשׇׁל בּוֹ.</p>
 
<p>(ו) וַיֹּאמֶר י״י אֶל קָיִן לָמָּה חָרָה לָךְ וְלָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ. (ז) הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשׇׁל בּוֹ.</p>
 
</q>
 
</q>
<p>This rebuke, though, is replete with both lexical and syntactic ambiguities, leaving the reader once again unclear as to Hashem's message. Where do the different clauses of verse 7 begin and end? What does the word "שְׂאֵת" mean? How should we interpret the phrase "לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ"? Is Hashem telling Kayin to improve his actions or his sacrifice? How do Hashem's words relate to His previous rejection of the offering?</p>
+
<p>אולם, תוכחה זו גדושה בעמימויות בלשניות ותחביריות, והמסר הא-לוהי נותר לא ברור. היכן המרכיבים השונים של פסוק ז' מתחילים והיכן הם מסתיימים? איזה סימני קריאה יש לשים ואיפה? מה משמעותה של המילה&#160;"שְׂאֵת"? כיצד יש להבין את הביטוי&#160;"לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ"? האם ה' אומר לקין שעליו לשפר את התנהגותו או את קורבנותיו? כיצד המילים הללו של ה' מתקשרות לדחיית הקורבן שאירעה קודם לכן?</p>
  
 
<h2></h2>
 
<h2></h2>
<p></p>
 
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Latest revision as of 23:21, 10 July 2019

דחיית מנחתו של קין

הקדמה

(הקליקו לנושא זה באמנות)

דחייה בלתי מוסברת

בבראשית ד', מתוארים הרצח הראשון בהיסטוריה, האירועים שהובילו לרצח זה, ותוצאות האירוע. הסיפור נפתח בלידתם של קין והבל ובבחירת המקצועות שלהם. הוא ממשיך בתיאור קורבנותיהם, ותיאור קבלת קורבנו של הבל על ידי ה', תוך כדי דחיית קורבנו של קין. אולם, התורה אינה מספקת הסבר מפורש להעדפתו של ה' את קורבנו של הבל, ומותירה את הקורא תוהה על מה שנדמה כבחירה אקראית. למעשה, תרגום ירושלמי (יונתן)בראשית ד׳:ג׳בראשית ד׳:ח׳אודות תרגום ירושלמי (יונתן) מציג את קין כנעלב מעניין זה בדיוק:

עני קין ואמר להבל: מסתכל אנא דברחמין אתברי עלמא, אבל לא כפירי עובדין טבין הוא מידבר, ומסב אפין אית בדינא. מן בגלל מה אתקבל קרבנך ברעוא וקרבני מני לא איתקבל ברעוא?

כתוצאה מכך, קין מסכם:

לית דין ולית דיין, ולית עלם אחרן, ולית למיתן אגר טב לצדיקיא, ולית למתפרעא מן רשיעיא

תוכחה?

בהמשך סיפור זה, נדמה כי ה' מוכיח את קין, ומציע כי יש לו במה להשתפר:

(ו) וַיֹּאמֶר י״י אֶל קָיִן לָמָּה חָרָה לָךְ וְלָמָּה נָפְלוּ פָנֶיךָ. (ז) הֲלוֹא אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת וְאִם לֹא תֵיטִיב לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ וְאֵלֶיךָ תְּשׁוּקָתוֹ וְאַתָּה תִּמְשׇׁל בּוֹ.

אולם, תוכחה זו גדושה בעמימויות בלשניות ותחביריות, והמסר הא-לוהי נותר לא ברור. היכן המרכיבים השונים של פסוק ז' מתחילים והיכן הם מסתיימים? איזה סימני קריאה יש לשים ואיפה? מה משמעותה של המילה "שְׂאֵת"? כיצד יש להבין את הביטוי "לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ"? האם ה' אומר לקין שעליו לשפר את התנהגותו או את קורבנותיו? כיצד המילים הללו של ה' מתקשרות לדחיית הקורבן שאירעה קודם לכן?