Difference between revisions of "Kayin's Sacrifice Rejected/2/he"
Line 13: | Line 13: | ||
<point><b>"וְאֶל קַיִן וְאֶל מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה"</b> – Hashem rejected Kayin because of his sacrifice.</point> | <point><b>"וְאֶל קַיִן וְאֶל מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה"</b> – Hashem rejected Kayin because of his sacrifice.</point> | ||
<point><b>"אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת"</b> – R. Yosef Bekhor Shor explains that Hashem is telling Kayin that he needs to bring a higher quality offering.<fn>Cf. <multilink><a href="ChizkuniBereshit4-7" data-aht="source">חזקוני</a><a href="ChizkuniBereshit4-7" data-aht="source">בראשית ד׳:ז׳</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">אודות ר' חזקיה בן מנוח</a></multilink> who suggests that the word "שְׂאֵת" means an offering.</fn></point> | <point><b>"אִם תֵּיטִיב שְׂאֵת"</b> – R. Yosef Bekhor Shor explains that Hashem is telling Kayin that he needs to bring a higher quality offering.<fn>Cf. <multilink><a href="ChizkuniBereshit4-7" data-aht="source">חזקוני</a><a href="ChizkuniBereshit4-7" data-aht="source">בראשית ד׳:ז׳</a><a href="R. Chizkiyah b. Manoach (Chizkuni)" data-aht="parshan">אודות ר' חזקיה בן מנוח</a></multilink> who suggests that the word "שְׂאֵת" means an offering.</fn></point> | ||
− | <point><b>Attitude regarding sacrifices</b> – This approach views sacrifices as an essential expression of devotion to God.</point> | + | <point><b>Attitude regarding sacrifices</b> – This approach views sacrifices as an essential expression of devotion to God.  See <a href="Purpose of the Sacrifices" data-aht="page">Purpose of the Sacrifices</a>.</point> |
</category> | </category> | ||
<category>Problematic Behavior | <category>Problematic Behavior | ||
Line 24: | Line 24: | ||
<point><b>"וַיְהִי הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה"</b> – The precedence given to Hevel (despite his being younger) and his occupation teaches that the shepherding profession was more noble. <multilink><a href="PhiloYosef2" data-aht="source">פילון</a><a href="PhiloYosef2" data-aht="source">על יוסף ב׳</a><a href="PhiloMoshe1-60" data-aht="source">על חיי משה א׳:ס׳-ס״ב</a><a href="Philo" data-aht="parshan">אודות פילון</a></multilink> also notes that being a shepherd is good preparation for being a king, and both he and <multilink><a href="TanchumaBuberShemot10" data-aht="source">תנחומא (בובר)</a><a href="TanchumaBuberShemot10" data-aht="source">שמות י</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">אודות התנחומא</a></multilink> provide examples of righteous characters being tested by how they tended to their flocks.<fn>Many of the later commentators also point to the Patriarchs, Moshe, and David as examples of righteous shepherds.</fn> On the flip side of the coin, <multilink><a href="LekachTovBereshit4-3" data-aht="source">לקח טוב</a><a href="LekachTovBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">אודות ר' טוביה בן אליעזר</a></multilink> points to additional cases of tillers of the land who sinned.</point> | <point><b>"וַיְהִי הֶבֶל רֹעֵה צֹאן וְקַיִן הָיָה עֹבֵד אֲדָמָה"</b> – The precedence given to Hevel (despite his being younger) and his occupation teaches that the shepherding profession was more noble. <multilink><a href="PhiloYosef2" data-aht="source">פילון</a><a href="PhiloYosef2" data-aht="source">על יוסף ב׳</a><a href="PhiloMoshe1-60" data-aht="source">על חיי משה א׳:ס׳-ס״ב</a><a href="Philo" data-aht="parshan">אודות פילון</a></multilink> also notes that being a shepherd is good preparation for being a king, and both he and <multilink><a href="TanchumaBuberShemot10" data-aht="source">תנחומא (בובר)</a><a href="TanchumaBuberShemot10" data-aht="source">שמות י</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">אודות התנחומא</a></multilink> provide examples of righteous characters being tested by how they tended to their flocks.<fn>Many of the later commentators also point to the Patriarchs, Moshe, and David as examples of righteous shepherds.</fn> On the flip side of the coin, <multilink><a href="LekachTovBereshit4-3" data-aht="source">לקח טוב</a><a href="LekachTovBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="R. Toviah b. Eliezer (Lekach Tov)" data-aht="parshan">אודות ר' טוביה בן אליעזר</a></multilink> points to additional cases of tillers of the land who sinned.</point> | ||
<point><b>A culture clash</b> – R. Hirsch notes that the contrast between Kayin and Hevel is representative of the divide between the Egyptian agrarian civilization ‎and the Hebrew nomadic shepherding culture. The former's self-reliance leads to an oppressive, enslaving society, while the latter paves the way for belief in and dependence on Hashem. This clash is manifest in the Egyptian attitude of "כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כָּל רֹעֵה צֹאן"‎.<fn>See also Malbim.</fn> Similarly, in Mesopotamian myths<fn>See Context of Scripture Vol. I (Leiden and Boston, 2003): 584-588.</fn> which have some points of contact with our story, it is the farmer, rather than the shepherd, who is supreme. Thus, our story may contain an underlying polemic against the neighboring cultures with which the Children of Israel were familiar.</point> | <point><b>A culture clash</b> – R. Hirsch notes that the contrast between Kayin and Hevel is representative of the divide between the Egyptian agrarian civilization ‎and the Hebrew nomadic shepherding culture. The former's self-reliance leads to an oppressive, enslaving society, while the latter paves the way for belief in and dependence on Hashem. This clash is manifest in the Egyptian attitude of "כִּי תוֹעֲבַת מִצְרַיִם כָּל רֹעֵה צֹאן"‎.<fn>See also Malbim.</fn> Similarly, in Mesopotamian myths<fn>See Context of Scripture Vol. I (Leiden and Boston, 2003): 584-588.</fn> which have some points of contact with our story, it is the farmer, rather than the shepherd, who is supreme. Thus, our story may contain an underlying polemic against the neighboring cultures with which the Children of Israel were familiar.</point> | ||
− | <point><b>"וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים"</b> – This phrase does not signify a delay in the sacrifice, but rather simply the time it took to work the land until its produce was ready to be offered.<fn>See <multilink><a href="IbnEzraBereshit4-3" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshit4-3" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון ד׳:ג׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>. See also <multilink><a href="RanBereshit4-3" data-aht="source">ר״ן</a><a href="RanBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="R. Nissim Gerondi (Ran)" data-aht="parshan">אודות ר' נסים גירונדי</a></multilink> and <multilink><a href="TzerorBereshit4" data-aht="source">צרור המור</a><a href="TzerorBereshit4" data-aht="source">צרור המור בראשית ד׳</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם סבע</a></multilink> | + | <point><b>"וַיְהִי מִקֵּץ יָמִים"</b> – This phrase does not signify a delay in the sacrifice, but rather simply the time it took to work the land until its produce was ready to be offered.<fn>See <multilink><a href="IbnEzraBereshit4-3" data-aht="source">אבן עזרא</a><a href="IbnEzraBereshit4-3" data-aht="source">בראשית פירוש ראשון ד׳:ג׳</a><a href="R. Avraham ibn Ezra" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם אבן עזרא</a></multilink>. See also <multilink><a href="RanBereshit4-3" data-aht="source">ר״ן</a><a href="RanBereshit4-3" data-aht="source">בראשית ד׳:ג׳</a><a href="R. Nissim Gerondi (Ran)" data-aht="parshan">אודות ר' נסים גירונדי</a></multilink> and <multilink><a href="TzerorBereshit4" data-aht="source">צרור המור</a><a href="TzerorBereshit4" data-aht="source">צרור המור בראשית ד׳</a><a href="R. Avraham Saba (Tzeror HaMor)" data-aht="parshan">אודות ר' אברהם סבע</a></multilink> noted above.</fn></point> |
<point><b>"מִפְּרִי הָאֲדָמָה"</b> – Abarbanel asserts that even if Kain's offering was not of the best quality, this would not have been sufficient cause for it to be completely rejected, as the Rabbis teach that "אחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים"‎.<fn>See H. Zeitlin's essay, "מושג הרכוש והקנין בכתבי הקדש", reprinted in his book ספרן של יחידים, (Jerusalem, 1979): 217-223, which underscores this point.</fn></point> | <point><b>"מִפְּרִי הָאֲדָמָה"</b> – Abarbanel asserts that even if Kain's offering was not of the best quality, this would not have been sufficient cause for it to be completely rejected, as the Rabbis teach that "אחד המרבה ואחד הממעיט ובלבד שיכוין לבו לשמים"‎.<fn>See H. Zeitlin's essay, "מושג הרכוש והקנין בכתבי הקדש", reprinted in his book ספרן של יחידים, (Jerusalem, 1979): 217-223, which underscores this point.</fn></point> | ||
− | <point><b>"לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ"</b> – Chaim Gilad<fn>In his article, "סיפור קין והבל כפשוטו", Beit Mikra 29 (): 14-28.</fn> proposes that the word "פֶּתַח" here connotes a field, as it does in several other Biblical verses.<fn>Gilad cites appearances of the word in: Shir HaShirim 7:14, Hoshea 2:17, Mikhah 5:5, Yeshayahu 3:26, 28:24.</fn> Y. Rozenson<fn>In his article, "לפתח חטאת רובץ", Megadim 3 (1987): 33-42.</fn> takes this a step further in suggesting that the crouching sin lies in Kayin's agricultural profession.</point> | + | <point><b>"לַפֶּתַח חַטָּאת רֹבֵץ"</b> – Chaim Gilad<fn>In his article, "סיפור קין והבל כפשוטו", Beit Mikra 29 (5744): 14-28.</fn> proposes that the word "פֶּתַח" here connotes a field, as it does in several other Biblical verses.<fn>Gilad cites appearances of the word in: Shir HaShirim 7:14, Hoshea 2:17, Mikhah 5:5, Yeshayahu 3:26, 28:24.</fn> Y. Rozenson<fn>In his article, "לפתח חטאת רובץ", Megadim 3 (1987): 33-42.</fn> takes this a step further in suggesting that the crouching sin lies in Kayin's agricultural profession.</point> |
<point><b>"וְאֶל קַיִן וְאֶל מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה"</b> – Philo notes that the verse emphasizes that Hashem rejected Kayin himself, first and foremost, and not just his sacrifice.</point> | <point><b>"וְאֶל קַיִן וְאֶל מִנְחָתוֹ לֹא שָׁעָה"</b> – Philo notes that the verse emphasizes that Hashem rejected Kayin himself, first and foremost, and not just his sacrifice.</point> | ||
<point><b>Attitude regarding sacrifices</b> – This approach assigns lesser value to material sacrifices, and believes that the primary service of God is in the heart.</point> | <point><b>Attitude regarding sacrifices</b> – This approach assigns lesser value to material sacrifices, and believes that the primary service of God is in the heart.</point> |
Version as of 04:04, 8 July 2019
דחיית קרבנו של קין
גישות פרשניות
Inferior Sacrifice
Although the narrative does not explicitly criticize the quality of Kayin's offering, some commentators look for subtle textual clues that this was indeed the cause of Hashem's displeasure.
Problematic Behavior
These commentators assert that Kayin's sacrifice was not accepted due to his generally wicked behavior, rather than because of the quality of the sacrifice itself. According to them, the difference in character between Kayin and Hevel was reflected in their occupational choices. Kayin's choice to be a farmer symbolized his pursuit of material gain, while Hevel's opting to be a shepherd provided him with the time and opportunities for spiritual growth.
Natural Course of Events
This option maintains that while Kayin may have perceived the failure of his crops as Hashem actively rejecting his sacrifice, in reality, this merely reflected that farming is a riskier enterprise than shepherding, as crops are more dependent on rainfall.