Difference between revisions of "Lemekh and His Wives in Art/0/he"
Miriam.Havin (talk | contribs) m |
Miriam.Havin (talk | contribs) m |
||
Line 28: | Line 28: | ||
<p>בציורו של בלייק, למך נראה מבוהל ממעשיו, בעוד דמותו לפי שנור נראית גאה, ושמחה בהישג. מה היו רגשותיו של למך המקראי? שוב הטקסט עמום, ותלוי באופן בו מפרשים את הביטויים "לְפִצְעִי" ו"לְחַבֻּרָתִי", וכן איזה טון מייחסים למילותיו של למך. כך, לדוגמא, <multilink><a href="SefornoBereshit4-23" data-aht="source">ספורנו</a> <a href="SefornoBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">אודות ר' עובדיה ספורנו</a></multilink>טוען כי למך מביע חרטה ומסביר כי הוא אומר לנשותיו "הרגתי איש וזה פוצע אותי". <multilink><a href="RYosefibnKaspiBereshit4-23" data-aht="source">ר׳ יוסף אבן כספי</a><a href="RYosefibnKaspiBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף אבן כספי</a></multilink>, לעומתו, טוען כי למך מתגאה בפני נשותיו על כך שבתגובה לפציעה קלה, הוא הרג אדם.</p> | <p>בציורו של בלייק, למך נראה מבוהל ממעשיו, בעוד דמותו לפי שנור נראית גאה, ושמחה בהישג. מה היו רגשותיו של למך המקראי? שוב הטקסט עמום, ותלוי באופן בו מפרשים את הביטויים "לְפִצְעִי" ו"לְחַבֻּרָתִי", וכן איזה טון מייחסים למילותיו של למך. כך, לדוגמא, <multilink><a href="SefornoBereshit4-23" data-aht="source">ספורנו</a> <a href="SefornoBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Ovadyah Seforno" data-aht="parshan">אודות ר' עובדיה ספורנו</a></multilink>טוען כי למך מביע חרטה ומסביר כי הוא אומר לנשותיו "הרגתי איש וזה פוצע אותי". <multilink><a href="RYosefibnKaspiBereshit4-23" data-aht="source">ר׳ יוסף אבן כספי</a><a href="RYosefibnKaspiBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Yosef ibn Kaspi" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף אבן כספי</a></multilink>, לעומתו, טוען כי למך מתגאה בפני נשותיו על כך שבתגובה לפציעה קלה, הוא הרג אדם.</p> | ||
</subcategory> | </subcategory> | ||
− | <subcategory> | + | <subcategory>נשותיו של למך |
<p>In Blake's image Lemekh's wives appear almost as distraught as he, hugging each other in their pain.  In the Speculum, such anguish is absent, replaced by aggression, as the two wives torment their husband.  Though Bereshit shares nothing of Adah and Zilah's reactions, both depictions fit various commentaries on the story.  The <multilink><a href="TanchumaBereshit11" data-aht="source">תנחומא</a><a href="TanchumaBereshit11" data-aht="source">בראשית י״א</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">אודות התנחומא</a></multilink> suggests that Lemekh had killed his own relatives, his ancestor, Kayin, and his son, Tuval Kayin.  As such, a mournful response by his wives is expected.  According to <multilink><a href="RYosefKaraBereshit4-23" data-aht="source">ר׳ יוסף קרא</a><a href="RYosefKaraBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף קרא</a></multilink> and <multilink><a href="ShadalBereshit4-23" data-aht="source">שד״ל</a><a href="ShadalBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל דוד לוצאטו</a></multilink>, though, Lemekh is reacting to his wives and not vice versa.  Due to their constant harassment, he questions why he deserves such a fate if he is an innocent man, never having killed another.<fn>One might alternatively suggest that the Speculum is also depicting the wives' reaction to the killing.  Their grief, though, is expressed through anger and the beating of their husband.</fn></p> | <p>In Blake's image Lemekh's wives appear almost as distraught as he, hugging each other in their pain.  In the Speculum, such anguish is absent, replaced by aggression, as the two wives torment their husband.  Though Bereshit shares nothing of Adah and Zilah's reactions, both depictions fit various commentaries on the story.  The <multilink><a href="TanchumaBereshit11" data-aht="source">תנחומא</a><a href="TanchumaBereshit11" data-aht="source">בראשית י״א</a><a href="Tanchuma" data-aht="parshan">אודות התנחומא</a></multilink> suggests that Lemekh had killed his own relatives, his ancestor, Kayin, and his son, Tuval Kayin.  As such, a mournful response by his wives is expected.  According to <multilink><a href="RYosefKaraBereshit4-23" data-aht="source">ר׳ יוסף קרא</a><a href="RYosefKaraBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Yosef Kara" data-aht="parshan">אודות ר' יוסף קרא</a></multilink> and <multilink><a href="ShadalBereshit4-23" data-aht="source">שד״ל</a><a href="ShadalBereshit4-23" data-aht="source">בראשית ד׳:כ״ג</a><a href="R. Shemuel David Luzzatto (Shadal)" data-aht="parshan">אודות ר' שמואל דוד לוצאטו</a></multilink>, though, Lemekh is reacting to his wives and not vice versa.  Due to their constant harassment, he questions why he deserves such a fate if he is an innocent man, never having killed another.<fn>One might alternatively suggest that the Speculum is also depicting the wives' reaction to the killing.  Their grief, though, is expressed through anger and the beating of their husband.</fn></p> | ||
</subcategory> | </subcategory> |
Version as of 01:09, 10 July 2019
למך ונשיו באמנות
סקירה
דמותו של למך מוזכרת בתורה רק בקצרה, בסצנה בה הוא נושא נאום לנשותיו, בו הוא רומז על מעשה רצח, אך לא מפרט מעבר לכך. ארבעת היצירות המובאות כאן, הציור של ויליאם בלייק,1 תחריט העץ של יוליוס שנור פון קרולספלד,2 החריטה של אלכסנדר מאסטרס,3 והמיניאטורה מתוך Speculum Humanæ Salvationis,4 כולן מתארות אירוע זה. היצירות נבדלות זו מזו בכמעט כל פרט, מבחירת הדמויות הכלולות ביצירה, עד לרגשות אותם הן מביעות והמעשים אותם הן עושות. המגוון הרחב מהווה עדות לכך שישנם דרכים רבות מאוד להבין סיפור זה.
ציורים מנוגדים
בלייק
בציורו של בלייק מלא בפאתוס, למך מוכה היגון נמצא בקדמת הבמה, ומורט את שיערותיו בייסורים בעודו מביט בגופה השרועה על הרצפה לרגליו. נשותיו עומדות לצידו, חובקות זו את זו בצערן המשותף, ומביטות בבעלן ובקורבן.
שנור
בתחריטו של שנור, למך מתואר בניגוד מוחלט לזה שבציורו של בלייק. הוא אינו מיוסר ומלא יגון, אלא גאה ואף מתריס. הוא נכנס לביתו, שם מחכות לו נשותיו יחד עם שאר משפחתו, חרבו מלא הדם מונף מעלה כאות ניצחון. כולם מביטים למעלה לעברו בהערצה.
אלכסנדר מאסטרס
אלכסנדר מאסטרס מתאר את למך כצייד. הוא עומד בצדה השמאלי של החריטה, מחזיק בידיו חץ וקשת, ומכוון לירות. קרוב אליו, ישנו ילד קטן השכוב כשפניו לאדמה, בעוד אדם נוסף, רחוק יותר, שרוע על האדמה עם חץ בלבו. קשה להבין את רגשותיו של למך כאן, מאחר ופניו אינן מביעות גאווה מובהקת או יגון מובהק.
המראה
יצירה זו שונה מן האחרות בכל שאינה רומזת לאלימות מצידו של למך כלל; אין כאן חרבות, ואין כאן גופות. במקום, למך נראה מטופש מעט, בעודו עומד בין שתי נשותיו, המניפות את אגרופיהן לכיוונו ומושכות בשיערותיו. למך מרים את ידיו כמו אומר "מספיק, מה אתן רוצות ממני?"
יחס לטקסט המקראי
בחירותיהם של האמנים מעידות על עמימות מסויימת בטקסט המקראי, ומהוות דרכים שונות לפרש את הפסוקים:
כמה גופות?
בעוד בחריטתו של אלכסנדר מאסטר ישנן שתי גופות, ובציורו של בלייק ישנה רק גופה אחת, ביצירתו של שנור ובמראה לא נראות גופות כלל. איזו בחירה הכי מסתדרת עם הטקסט המקראי? מילותיו של למך "כִּי אִישׁ הָרַגְתִּי לְפִצְעִי וְיֶלֶד לְחַבֻּרָתִי" אינן חד משמעיות. אם קוראים אותן באופן מילולי, ניתן להסיק כי גם ילד וגם איש מבוגר יותר נהרגו,5 אך ישנה גם אפשרות ששני חצאי הפסוק הינם הקבלה פואטית ומתייחסים באמת רק לקורבן אחד.6 אופצייה חלופית היא שמילותיו של למך אינן הצהרה כלל, אלא שאלה רטורית "ההרגתי איש?" במקרה כזה, לא צריכות להיות גופות בסיפור כלל.7
התפארות או קינה?
בציורו של בלייק, למך נראה מבוהל ממעשיו, בעוד דמותו לפי שנור נראית גאה, ושמחה בהישג. מה היו רגשותיו של למך המקראי? שוב הטקסט עמום, ותלוי באופן בו מפרשים את הביטויים "לְפִצְעִי" ו"לְחַבֻּרָתִי", וכן איזה טון מייחסים למילותיו של למך. כך, לדוגמא, ספורנו טוען כי למך מביע חרטה ומסביר כי הוא אומר לנשותיו "הרגתי איש וזה פוצע אותי". ר׳ יוסף אבן כספי, לעומתו, טוען כי למך מתגאה בפני נשותיו על כך שבתגובה לפציעה קלה, הוא הרג אדם.
נשותיו של למך
In Blake's image Lemekh's wives appear almost as distraught as he, hugging each other in their pain. In the Speculum, such anguish is absent, replaced by aggression, as the two wives torment their husband. Though Bereshit shares nothing of Adah and Zilah's reactions, both depictions fit various commentaries on the story. The תנחומא suggests that Lemekh had killed his own relatives, his ancestor, Kayin, and his son, Tuval Kayin. As such, a mournful response by his wives is expected. According to ר׳ יוסף קרא and שד״ל, though, Lemekh is reacting to his wives and not vice versa. Due to their constant harassment, he questions why he deserves such a fate if he is an innocent man, never having killed another.8
Murder Weapon
Schnorr depicts Lemekh wielding a sword while Alexander Master accouters him with a bow and arrow. Blake's image, in contrast, shows no weapon at all. Here, too, Tanakh is not explicit. When Lemekh says, "אִישׁ הָרַגְתִּי לְפִצְעִי וְיֶלֶד לְחַבֻּרָתִי" is he speaking of the motivation for the murder or the method thereof? מ״ד קאסוטו suggests the latter, asserting that Lemekh killed the man by just bruising or wounding him, using no weapon at all. Alternatively, the context of the verses, the creation of metallurgy, might suggest that actually weapons had just been invented, and the killing was done via sword or the like.