Difference between revisions of "Literary Devices – Bereshit 1/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
m
m
Line 7: Line 7:
 
<ul>
 
<ul>
 
<li>Bereshit 1:1-2:3 can be seen as one major unit, describing the creation of the world.&#160; It is framed by an iclusio, opening "בְּרֵאשִׁית <b>בָּרָא אֱלֹהִים</b>" and concluding "אֲשֶׁר <b>בָּרָא אֱלֹהִים</b> לַעֲשׂוֹת".</li>
 
<li>Bereshit 1:1-2:3 can be seen as one major unit, describing the creation of the world.&#160; It is framed by an iclusio, opening "בְּרֵאשִׁית <b>בָּרָא אֱלֹהִים</b>" and concluding "אֲשֶׁר <b>בָּרָא אֱלֹהִים</b> לַעֲשׂוֹת".</li>
<li>It may be subdivided into an introduction in verses 1-2, and then 7 sub-sections, corresponding to the six days of creation and Shabbat. Each of these (excepting the unit dealing with Shabbat) opens with " ...וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי" and closes with "...וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם", clearing framing the units.</li>
+
<li>It may be subdivided into an introduction in verses 1-2, and then 7 sub-sections, corresponding to the six days of creation and Shabbat. Each of these (excepting the unit dealing with Shabbat) opens with " ...וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי" and closes with "...וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם", clearly framing the individual units.</li>
 
<li>Alternatively, the unit might be divided into an introduction (1:1-2), and then three sub-sections a) Creation of the Cosmos (1:3-13), b) Creation of its Inhabitants (1:14-31), and c) Shabbat.</li>
 
<li>Alternatively, the unit might be divided into an introduction (1:1-2), and then three sub-sections a) Creation of the Cosmos (1:3-13), b) Creation of its Inhabitants (1:14-31), and c) Shabbat.</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>
 
<category>Repetition
 
<category>Repetition
<p>In his article, <a href="https://www.etzion.org.il/en/tanakh/studies-tanakh/literary-readings-tanakh/epiphora">Epiphora</a>, Professor Yonatan Grossman points out the numerous literary devices that Tanakh uses to convey the harmonious, orderly nature of creation, noting that "the echoing words, consonants, and vowels in this story are connected to the Torah's theme – the Creation of the Universe is an ordered, planned, and organized process": Examples follow:</p>
+
<p>In his article, <a href="https://www.etzion.org.il/en/tanakh/studies-tanakh/literary-readings-tanakh/epiphora">Epiphora</a>, Professor Yonatan Grossman points out the numerous literary devices involving repetition that Tanakh uses to convey the harmonious, orderly nature of creation.&#160; He notes that "the echoing words, consonants, and vowels in this story are connected to the Torah's theme – the Creation of the Universe is an ordered, planned, and organized process": Examples follow:</p>
 
<subcategory>Epiphora
 
<subcategory>Epiphora
 
<p>Epiphora is the repetition of a word or phrase at the end of successive clauses:&#160;</p>
 
<p>Epiphora is the repetition of a word or phrase at the end of successive clauses:&#160;</p>
Line 21: Line 21:
 
<li>"וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע <span style="color: #339966;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> / וְעֵץ עֹשֶׂה פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ בוֹ <span style="color: #339966;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> ” &#8206;(1:12).&#160;</li>
 
<li>"וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע <span style="color: #339966;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> / וְעֵץ עֹשֶׂה פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ בוֹ <span style="color: #339966;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> ” &#8206;(1:12).&#160;</li>
 
<li>“ וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת חַיַּת הָאָרֶץ <span style="color: #ff00ff;"><b>לְמִינָהּ</b></span> / וְאֶת הַבְּהֵמָה<span style="color: #ff00ff;"><b> לְמִינָהּ</b></span> / וְאֵת כׇּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה <span style="color: #ff00ff;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> .” &#8206;(1:25)</li>
 
<li>“ וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת חַיַּת הָאָרֶץ <span style="color: #ff00ff;"><b>לְמִינָהּ</b></span> / וְאֶת הַבְּהֵמָה<span style="color: #ff00ff;"><b> לְמִינָהּ</b></span> / וְאֵת כׇּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה <span style="color: #ff00ff;"><b>לְמִינֵהוּ</b></span> .” &#8206;(1:25)</li>
<li>וַיְכַל אֱלֹהִים<b><span style="color: #19753f;"> בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה </span></b>/ וַיִּשְׁבֹּת <b><span style="color: #19753f;">בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי</span></b> מִכׇּל<span style="color: #19753f;"><b> מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה</b></span> / וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת י<b>וֹם הַשְּׁבִיעִי</b> וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת <span style="color: #19753f;"><b>מִכׇּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר</b></span> בָּרָא אֱלֹהִים <span style="color: #19753f;"><b>לַעֲשׂוֹת</b></span>.</li>
+
<li>"וַיְכַל אֱלֹהִים<b><span style="color: #19753f;"> בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה </span></b>/ וַיִּשְׁבֹּת <b><span style="color: #19753f;">בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי</span></b> מִכׇּל<span style="color: #19753f;"><b> מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה</b></span> / וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת י<b>וֹם הַשְּׁבִיעִי</b> וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת <span style="color: #19753f;"><b>מִכׇּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר</b></span> בָּרָא אֱלֹהִים <span style="color: #19753f;"><b>לַעֲשׂוֹת</b></span>." &#8207;&#8206; (2:2-3) </li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
<subcategory>Alliteration:
+
<subcategory>Alliteration
 
<p>The Torah begins with the alliteration of the words “<b><span style="color: #ff9900;">בְּרֵ</span></b>אשִׁית <b><span style="color: #ff9900;">בָּרָ</span></b>א” and "וְ<b><span style="color: #0000ff;">ר</span></b>וּ<span style="color: #0000ff;"><b>חַ</b></span>... מְ<b><span style="color: #0000ff;">רַחֶ</span></b>פֶת".</p>
 
<p>The Torah begins with the alliteration of the words “<b><span style="color: #ff9900;">בְּרֵ</span></b>אשִׁית <b><span style="color: #ff9900;">בָּרָ</span></b>א” and "וְ<b><span style="color: #0000ff;">ר</span></b>וּ<span style="color: #0000ff;"><b>חַ</b></span>... מְ<b><span style="color: #0000ff;">רַחֶ</span></b>פֶת".</p>
 
</subcategory>
 
</subcategory>
Line 55: Line 55:
 
<li>וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ / בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ / זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם (Bereshit1:27)</li>
 
<li>וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ / בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ / זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם (Bereshit1:27)</li>
 
<li>וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ / וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם... (Bereshit 1:28)</li>
 
<li>וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ / וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם... (Bereshit 1:28)</li>
<li>הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת כׇּל עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל פְּנֵי כׇל הָאָרֶץ / וְאֶת כׇּל הָעֵץ&#160; (Bereshit 1:29)אֲשֶׁר בּוֹ פְרִי עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִהְיֶה לְאׇכְלָה</li>
+
<li>הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת כׇּל עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל פְּנֵי כׇל הָאָרֶץ / וְאֶת כׇּל הָעֵץ&#160; &#8206;&#8206;&#160; אֲשֶׁר בּוֹ פְרִי עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִהְיֶה לְאׇכְלָה&#8206; (Bereshit 1:29)</li>
 
</ul>
 
</ul>
 
</category>
 
</category>

Version as of 07:16, 25 June 2023

Literary Devices – Bereshit 1

This topic has not yet undergone editorial review

Structure

  • Bereshit 1:1-2:3 can be seen as one major unit, describing the creation of the world.  It is framed by an iclusio, opening "בְּרֵאשִׁית בָּרָא אֱלֹהִים" and concluding "אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת".
  • It may be subdivided into an introduction in verses 1-2, and then 7 sub-sections, corresponding to the six days of creation and Shabbat. Each of these (excepting the unit dealing with Shabbat) opens with " ...וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי" and closes with "...וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם", clearly framing the individual units.
  • Alternatively, the unit might be divided into an introduction (1:1-2), and then three sub-sections a) Creation of the Cosmos (1:3-13), b) Creation of its Inhabitants (1:14-31), and c) Shabbat.

Repetition

In his article, Epiphora, Professor Yonatan Grossman points out the numerous literary devices involving repetition that Tanakh uses to convey the harmonious, orderly nature of creation.  He notes that "the echoing words, consonants, and vowels in this story are connected to the Torah's theme – the Creation of the Universe is an ordered, planned, and organized process": Examples follow:

Epiphora

Epiphora is the repetition of a word or phrase at the end of successive clauses: 

  • The creation story is built around the repetition of the concluding phrase “--- וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם”. 
  • “יְהִי רָקִיעַ בְּתוֹךְ הַמָּיִם /  וִיהִי מַבְדִּיל בֵּין מַיִם לָמָיִם’" ‎(1:6)
  • "וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת הָרָקִיעַ / וַיַּבְדֵּל בֵּין הַמַּיִם אֲשֶׁר מִתַּחַת לָרָקִיעַ / וּבֵין הַמַּיִם אֲשֶׁר מֵעַל לָרָקִיעַ" ‎(1:7)
  • "וַתּוֹצֵא הָאָרֶץ דֶּשֶׁא עֵשֶׂב מַזְרִיעַ זֶרַע לְמִינֵהוּ / וְעֵץ עֹשֶׂה פְּרִי אֲשֶׁר זַרְעוֹ בוֹ לְמִינֵהוּ ” ‎(1:12). 
  • “ וַיַּעַשׂ אֱלֹהִים אֶת חַיַּת הָאָרֶץ לְמִינָהּ / וְאֶת הַבְּהֵמָה לְמִינָהּ / וְאֵת כׇּל רֶמֶשׂ הָאֲדָמָה לְמִינֵהוּ .” ‎(1:25)
  • "וַיְכַל אֱלֹהִים בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה / וַיִּשְׁבֹּת בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי מִכׇּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר עָשָׂה / וַיְבָרֶךְ אֱלֹהִים אֶת יוֹם הַשְּׁבִיעִי וַיְקַדֵּשׁ אֹתוֹ כִּי בוֹ שָׁבַת מִכׇּל מְלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר בָּרָא אֱלֹהִים לַעֲשׂוֹת." ‏‎ (2:2-3)

Alliteration

The Torah begins with the alliteration of the words “בְּרֵאשִׁית בָּרָא” and "וְרוּחַ... מְרַחֶפֶת".

Assonance

Assonance is repetition of the same vowel sounds with different consonants: 

  • “תֹהוּ וָבֹהוּ” ‎(1:2)
  • “פְּרוּ וּרְבוּ” ‎(1:22, 1:28)
  • “בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ” ‎(1:26).

Concatenation

This device involves the linking together of phrases:

  • "אֵת הַשָּׁמַיִם וְאֵת הָאָרֶץ, וְהָאָרֶץ הָיְתָה” ‎(1:1-2).

Formulaic Pattern

  • Each section dealing with the days of creation follows a similar pattern, with only slight variations.  It opens with a speech of God that something be made (וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים יְהִי), continues with the fulfillment of that command (וַיְהִי כֵן), an evaluation (וַיַּרְא אֱלֹהִים כִּי טוֹב), and a conclusion: (וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר). This repeating pattern further highlights the harmony of creation.

Parallels and Contrasts

Several commentators1 have noted that the first half of creation (days 1-3) parallels the second half (days 4-6). On Day 1 light is made, while on Day 4 the luminaries are created. On Day 2, the sea and heavens are made, while on Day 5 the fish (sea creatures) and birds (inhabitants of the sky) are created. Finally on Day 3, the land is separated, while on Day 6, its inhabitants, animals and people, are created.

Parallelism

Parallelism is a literary structure in which adjacent phrases parallel each other.2 Sometimes the purpose is to lend poetic formality to language, highlighting the exalted nature of the subject matter, as in several of the verses about the creation of man:

  • וַיִּבְרָא אֱלֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ / בְּצֶלֶם אֱלֹהִים בָּרָא אֹתוֹ / זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אֹתָם (Bereshit1:27)
  • וַיֹּאמֶר לָהֶם אֱלֹהִים פְּרוּ וּרְבוּ וּמִלְאוּ אֶת הָאָרֶץ וְכִבְשֻׁהָ / וּרְדוּ בִּדְגַת הַיָּם וּבְעוֹף הַשָּׁמַיִם... (Bereshit 1:28)
  • הִנֵּה נָתַתִּי לָכֶם אֶת כׇּל עֵשֶׂב זֹרֵעַ זֶרַע אֲשֶׁר עַל פְּנֵי כׇל הָאָרֶץ / וְאֶת כׇּל הָעֵץ  ‎‎  אֲשֶׁר בּוֹ פְרִי עֵץ זֹרֵעַ זָרַע לָכֶם יִהְיֶה לְאׇכְלָה‎ (Bereshit 1:29)

Key Words

Verbs of Creation

  • The Tanakh Lab highlights that while the expected roots related to creation: "עשה" (make) and "ברא" (create) appear in the unit 10 and 6 times respectively, it is the root "היה" (to be) that is most prevalent in the narrative, appearing a full 27 times in Bereshit 1:1-2:3. This might highlight the unique nature of Hashem's creation; all comes into existence without effort.3
  • Another, perhaps unexpected, but significant verb that plays a role in creation is "בדל" (separate), appearing five times in the narrative, making it 78 times more prevalent here than in the rest of Tanakh.

"According to its Kind"

  • Tanakh Lab highlights that one of the most significant keywords in the unit is the noun "מִין".  It appears ten times in the chapter, making it 210 times more prevalent here than elsewhere in Tanakh. Trees, herbs, birds, fish and animals are each created "according to their kind".  The emphasis serves to further mark the orderliness of creation.

Elohim

  • The name Elohim (God) appears 35 times in the unit, making it the most prevalent word in the unit (not including minor words). The number might be symbolic, being a multiple of seven (7*5). Not surprisingly, God pervades the Creation story (to the exclusion of other protagonists), for He alone creates.

Character Titles

  • Elohim – The only character to play a role in the unit is God, referred to throughout this chapter consistently as "אֱלֹהִים". In Chapters 2-3, Hashem is instead referred to as "י״י אֱלֹהִים", while it is first in Chapter 4 that the name "י״י", appears alone. For discussion of the different usages, see Bereshit 1–2.