Difference between revisions of "Literary Devices – Bereshit 1/0"

From AlHaTorah.org
Jump to navigation Jump to search
(Topic Manager created an empty topic subpage)
 
m
Line 1: Line 1:
 
<aht-xml>
 
<aht-xml>
 +
 
<page type="Basic">
 
<page type="Basic">
 
<h1>Literary Devices – Bereshit 1</h1>
 
<h1>Literary Devices – Bereshit 1</h1>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
 
<div><b><center><span class="highlighted-notice">This topic has not yet undergone editorial review</span></center></b></div>
 
 
<category>Structure
 
<category>Structure
<p></p>
 
 
</category>
 
</category>
 
+
<category>Repetition
 +
Professor Yonatan Grossman has pointed out the numerous literary devices that Tanakh uses to convey the harmonious, orderly nature of creation:
 +
<subcategory>Epiphora
 +
Epiphora is the repetition of a word or phrase at the end of successive clauses:&#160;
 +
<ul>
 +
<li>The creation story is built around the repetition of the phrase “and it was evening and it was morning, ____ day.”&#160;&#160;</li>
 +
<li>“‘Let there be a sky in the midst of the water/ And it will be a separator between water and water’" (1:6)</li>
 +
<li>"And God made the sky/ And He separated between the water which was below the sky/ And the water above the sky" (1:7)</li>
 +
<li>"The land produced vegetation – plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds” (1:12).&#160;</li>
 +
<li>“God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.” (1:25)</li>
 +
</ul>
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Alliteration:
 +
The Torah begins with the alliteration of the words “bereshit bara.”
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Assonance
 +
Assonace is repetition of the same vowelization with different consonants:&#160;<br/>
 +
<ul>
 +
<li>“tohu vavohu” (1:2);</li>
 +
<li>“peru urevu” (1:22, 1:28)</li>
 +
<li>“betzalmenu kedemutenu” (1:26).</li>
 +
</ul>
 +
</subcategory>
 +
<subcategory>Concatenation (linking together of phrases):
 +
<ul>
 +
<li>the heavens and the land. And the land was ...” (1:1-2).</li>
 +
</ul>
 +
</subcategory>
 +
</category>
 
<category>Parallels and Contrasts
 
<category>Parallels and Contrasts
<p></p>
 
 
</category>
 
</category>
 
 
<category>Key Words
 
<category>Key Words
<p></p>
 
 
</category>
 
</category>
 
 
<category>Character Titles
 
<category>Character Titles
<p></p>
+
<p></p>
 
</category>
 
</category>
  
 
</page>
 
</page>
 
</aht-xml>
 
</aht-xml>

Version as of 12:47, 17 June 2023

Literary Devices – Bereshit 1

This topic has not yet undergone editorial review

Structure

Repetition Professor Yonatan Grossman has pointed out the numerous literary devices that Tanakh uses to convey the harmonious, orderly nature of creation:

Epiphora Epiphora is the repetition of a word or phrase at the end of successive clauses: 

  • The creation story is built around the repetition of the phrase “and it was evening and it was morning, ____ day.”  
  • “‘Let there be a sky in the midst of the water/ And it will be a separator between water and water’" (1:6)
  • "And God made the sky/ And He separated between the water which was below the sky/ And the water above the sky" (1:7)
  • "The land produced vegetation – plants bearing seed according to their kinds and trees bearing fruit with seed in it according to their kinds” (1:12). 
  • “God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds.” (1:25)

Alliteration: The Torah begins with the alliteration of the words “bereshit bara.”

Assonance Assonace is repetition of the same vowelization with different consonants: 


  • “tohu vavohu” (1:2);
  • “peru urevu” (1:22, 1:28)
  • “betzalmenu kedemutenu” (1:26).

Concatenation (linking together of phrases):

  • the heavens and the land. And the land was ...” (1:1-2).

Parallels and Contrasts

Key Words

Character Titles